"of the yugoslav constituent" - Translation from English to Arabic

    • تشكل جزءا من يوغوسلافيا
        
    • التي هي جزء من يوغوسلافيا
        
    • التأسيسية اليوغوسلافية
        
    • يشكل جزءا من يوغوسلافيا
        
    • صربيا التي تشكل جزءا
        
    • لجمهورية صربيا التي تشكل
        
    Statement of the Government of the Yugoslav constituent Republic of Serbia UN بيان حكومة جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا
    I am enclosing herewith a document on the smuggling of narcotics and ammunition by the members of the Albanian national minority originating in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN أرفق لكم طيا وثيقة عن تهريب المخدرات والعتاد من قبل أفراد اﻷقلية القومية اﻷلبانية الناشئين في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I have been instructed by my Government to bring to your attention the most recent instances of the escalation of ethnic Albanian terrorism in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن ألفت انتباهكم إلى آخر حوادث تصعيد العنف الإثني الألباني في كوسوفو وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي في إطار جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    Bearing in mind the aforementioned, providing hospitality to the leader of a separatist-terrorist organization and a convicted terrorist himself is an unprecedented case of the degradation of the reputation of the world Organization as a symbol of peace, human rights and justice, and undermines the process of return of peace and security to this troubled province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN وإذا أخذنا ما سبق في الاعتبار، فإن استضافة قائد منظمة إرهابية انفصالية وإرهابي محكوم عليه تمثل حالة غير مسبوقة من تدهور سمعة المنظمة العالمية بوصفها رمزا للسلام وحقوق اﻹنسان والعدالة، وتقوض عملية عودة السلام واﻷمن إلى هذه المقاطعة المضطربة بجمهورية صربيا التي هي جزء من يوغوسلافيا.
    I am writing to bring to your attention yet another terrorist attack committed by ethnic Albanian terrorist separatists in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم إلى هجوم إرهابي آخر ارتكبه الانفصاليون الإرهابيون من ذوي الأصل الألباني في كوسوفو وميتوهيا، وهو الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي في إطار جمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسلافية.
    I have been instructed by my Government to lodge a protest over the practice of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) of flying Albanian flags in addition to the flags of the United Nations on its buildings in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN تلقيت من حكومتي تعليمات بتقديم احتجاج على قيام بعثة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في كوسوفو، برفع الأعلام الألبانية بالإضافة إلى أعلام الأمم المتحدة فوق مبانيها في كوسوفو وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا الذي يشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I have been instructed by my Government to bring to your attention the most recent act of vandalism committed by ethnic Albanian extremists in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN لقد كلفتني حكومتي بأن أوجه انتباهكم إلى آخر أعمال التخريب التي ارتكبها المتطرفون من أصل ألباني في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I have been instructed by my Government to bring to your attention the dramatic situation of several thousand Serbs and a few hundred Roma at Orahovac in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN لقد تلقيت تعليمات من حكومتي ﻷبلغكم الحالة المقلقة لعدة آلاف من الصرب وبضع مئات من الغجر في أوراهوفاتش في كوسوفو وميتوهييا، اﻹقليم المستقل في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL I have been instructed by my Government to lodge a strong protest at the alarming situation in health services in the upper Morava river basin in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أقدم احتجاجا شديدا على الحالة الخطيرة التي تشهدها الخدمات الصحية في الجانب اﻷعلى من حوض نهر مورافا في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I am writing to convey the commiseration of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia over the crash of the United Nations plane in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN أكتب إليكم هذه الرسالة لكي أنقل لكم تعازي حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فيما يتعلق بسقوط طائرة اﻷمم المتحدة في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I have been instructed by my Government to lodge a strong protest over arbitrary arrests and detention of Serbs in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, by the international security force (KFOR) and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أسجل احتجاجا شديدا على عمليات اﻹيقاف والاحتجاز التعسفية الموجهة ضد المدنيين الصرب في كوسوفو وميتوهيا، وهي المقاطعة المستقلة ذاتيا بجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا التي تقوم بها القوة اﻷمنية الدولية في كوسوفو وبعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
    I have been instructed by my Government to lodge a strong protest at the issuance of vital records certificates by the United Nations Interim Administrative Mission in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أقدم احتجاجا قويا على قيام بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتــة في كوسوفو بإصدار سجلات أحوال مدنية تتمثل في شهادات ميلاد في كوسوفو وميتوهيا، بوصفهما مقاطعة تتمتع بالحكم الذاتي تابعة لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I have been instructed by my Government to lodge the strongest protest with regard to regulation No. 1999/4 of Special Representative of the Secretary-General Bernard Kouchner, permitting the use of foreign currencies as legal tender in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أقدم احتجاجا شديدا بشأن القاعدة التنظيمية رقم ١٩٩٩/٤ التي أصدرها الممثل الخاص لﻷمين العام، السيد برنارد كوشنر، والذي يصرح فيها باستعمال العملات اﻷجنبية للتعامل القانوني في كوسوفو وميتوهيا المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    It is with shock and dismay that I am writing to inform you that ethnic Albanian terrorist separatists have committed yet another heinous crime in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN ينتابني شعور بالصدمة والفزع إذ أكتب إليكم لإبلاغكم أن الانفصاليين الإرهابيين ذوي الأصل الألباني قد ارتكبوا جريمة شنيعة أخرى تضاف إلى سجل جرائمهم في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المستقلة ذاتيا بجهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I have been instructed by my Government to lodge the strongest protest over the visit of Paskal Milo, Foreign Minister of the Republic of Albania, to Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, on 16 October 1999. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أسجل أشد احتجاج على الزيارة التي قام بها يوم ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ باسكال ميلو، وزير خارجية جمهورية ألبانيا، إلى كوسوفو وميتوهيا، وهي مقاطعة تتمتع بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    Aide-mémoire dated 28 December 1998 on the political situation in Kosovo and Metohija, an autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia UN مذكــرة مؤرخة ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن الحالة السياسية في كوسوفو وميتوهيــا، وهـي مقاطعـة متمتعة بالحكم الذاتي تابعة لجمهورية صربيا التي هي جزء من يوغوسلافيا
    I have been instructed by my Government to lodge a protest regarding the terrorist attack, on 17 December 1999, on a café in Orahovac, Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN تلقيت تعليمات من حكومتي بتقديم احتجاج بشأن الهجوم اﻹرهابي، الذي وقع في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، على مقهى في أوراهوفاش، كوسوفو وميتوهيا، وهي مقاطعة متمتعة بالحكم الذاتي تابعة لجمهورية صربيا التي هي جزء من يوغوسلافيا.
    The Federal Republic of Yugoslavia takes exception to the presentation of the overall situation in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN وتعترض جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على عرض الحالة العامة في كوسوفو وميتوهيا، اﻹقليم المتمتع بالحكم الذاتي في إطار جمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسلافية.
    I am writing in connection with the ever more deteriorating security situation of the Serbs and other non-Albanians in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, of which I have written to the Security Council on a number of occasions. UN أكتب إليكم بخصوص الحالة اﻷمنية التي ما برحت تتدهور للصرب وسائر السكان من غير اﻷلبان في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالاستقلال الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسلافية وهي الحالة التي كنت خاطبت مجلس اﻷمن بشأنها في عدد من المرات.
    I have been instructed by my Government to inform you of the most recent instances of cooperation between the United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR) and ethnic Albanian terrorist separatists in bringing pressure to bear on the remaining Serbian population in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN طلبت إليّ حكومتي إبلاغكم بالحدثين الأخيرين اللذين يشهدان على التعاون القائم بين كل من قوة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو والقوة الأمنية الدولية في كوسوفو من ناحية والانفصاليين الإرهابيين المنحدرين من أصل ألباني من ناحية أخرى للضغط على السكان الصرب المتبقين في كوسوفو وميتوهيا، وهو الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا والذي يشكل جزءا من يوغوسلافيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more