"of their conclusions and recommendations" - Translation from English to Arabic

    • باستنتاجاتهم وتوصياتهم
        
    • استنتاجاتهم وتوصياتهم
        
    Paragraph 1 should be amended to read: " Welcomes the submission of the report of the persons chairing the human rights treaty bodies of their fifth meeting, held at Geneva from 19 to 23 September 1994, and takes note of their conclusions and recommendations " . UN ١٨ - كما تعدل الفقرة ١ ليصبح نصها كما يلي: " ترحب بتقديم تقرير الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٩ الى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وتأخذ علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم " .
    3. In its resolution 53/138 of 9 December 1998, the General Assembly welcomed the reports of the persons chairing the human rights treaty bodies on their ninth and tenth meetings, held at Geneva from 25 to 27 February 1998 and 14 to 18 September 1998, respectively (A/53/125, annex; and A/53/432, annex), and took note of their conclusions and recommendations. UN 3- ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 53/138 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، بتقديم تقريري رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعيهم التاسع والعاشر المعقودين في جنيف في الفترة من 25 إلى 27 شباط/فبراير، ومن 14 إلى 18 أيلول/سبتمبر 1998، على التوالي (A/53/125، المرفق؛ وA/53/432، المرفق)، وأحاطت علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم.
    In its resolution 53/138, the Assembly welcomed the reports of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their ninth and tenth meetings, held at Geneva from 25 to 27 February 1998 and 14 to 18 September 1998, respectively (A/53/125, annex; and A/53/432, annex), and took note of their conclusions and recommendations. UN ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 53/138، بتقديم تقريري رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعيهم التاسع والعاشر، المعقودين في جنيف في الفترة من 25 إلى 27 شباط/فبراير، ومن 14 إلى 18 أيلول/ سبتمبــــر 1998، علــــى التوالـي A/53/125)، المرفق؛ و A/53/432، المرفق)، وأحاطت علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم.
    The experts attending the seminar asked the Special Rapporteur to take account of their conclusions and recommendations in preparing his report and to transmit them to the relevant United Nations bodies for their information. UN وطلب الخبراء الذين حضروا الحلقة الدراسية من المقرر الخاص أن يأخذ استنتاجاتهم وتوصياتهم في الحسبان أثناء إعداد تقريره وأن يحيلها إلى هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة لتحيط علماً بها.
    5. The experts attending the Seminar asked the Special Rapporteur to take account of their conclusions and recommendations in preparing his report and to transmit them to the relevant United Nations bodies for their information. UN 5- وطلب الخبراء الذين حضروا الحلقة الدراسية إلى المقرر الخاص أن يأخذ في الحسبان استنتاجاتهم وتوصياتهم عند إعداد تقريره وإحالتها إلى هيئات الأمم المتحدة المعنية لكي تحيط بها علماً.
    In its resolution 55/90 of 4 December 2000, the Assembly welcomed the submission of the reports of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their eleventh and twelfth meetings, held at Geneva from 31 May to 4 June 1999 and from 5 to 8 June 2000 respectively (A/54/805, annex; and A/55/206, annex), and took note of their conclusions and recommendations. UN وقد رحبت الجمعية العامة، في قرارها 55/90 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، بتقديم تقريري رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي عشر واجتماعهم الثاني عشر، المعقودين في جنيف في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 1999 ، وفي الفترة من 5 إلى 8 حزيران/يونيه 2000، علــــى التوالـي A/54/805)، المرفق؛ و A/55/206، المرفق)، كما أحاطت علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم.
    In its resolution 55/90, the Assembly welcomed the reports of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their eleventh and twelfth meetings, held at Geneva from 31 May to 4 June 1999 and from 5 to 8 June 2000, respectively (A/54/805, annex; and A/55/206, annex) and took note of their conclusions and recommendations. UN وقد رحبت الجمعية في قرارها 55/90 بتقريري رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي عشر واجتماعهم الثاني عشر، المعقودين في جنيف في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 1999 ، وفي الفترة من 5 إلى 8 حزيران/يونيه 2000، علــــى التوالـي A/54/805)، المرفق؛ و A/55/206، المرفق)، كما أحاطت علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم.
    (c) Ensure that the concerned government authorities are the first recipients of their conclusions and recommendations concerning this State and are given adequate time to respond, and that likewise the Council is the first recipient of conclusions and recommendations addressed to this body. UN (ج) أن يضمنوا كون سلطات الحكومة المعنية هي أول من يتلقى استنتاجاتهم وتوصياتهم بشأن هذه الدولة، وإتاحة وقت كاف لها للرد، وكذلك كون المجلس أول متلق للاستنتاجات والتوصيات الموجهة إليه.
    (c) Ensure that the concerned government authorities are the first recipients of their conclusions and recommendations concerning this State and are given adequate time to respond, and that likewise the Council is the first recipient of conclusions and recommendations addressed to this body. Article 14 - Communication with Governments UN (ج) أن يضمنوا كون سلطات الحكومة المعنية هي أول من يتلقى استنتاجاتهم وتوصياتهم بشأن هذه الدولة، وإتاحة وقت كاف لها للرد، وكذلك كون المجلس أول متلق للاستنتاجات والتوصيات الموجهة إليه.
    (c) Ensure that the concerned government authorities are the first recipients of their conclusions and recommendations concerning this State and are given adequate time to respond, and that likewise the Council is the first recipient of conclusions and recommendations addressed to this body. Article 14 - Communication with Governments UN (ج) أن يضمنوا كون سلطات الحكومة المعنية هي أول من يتلقى استنتاجاتهم وتوصياتهم بشأن هذه الدولة، وإتاحة وقت كاف لها للرد، وكذلك كون المجلس أول متلق للاستنتاجات والتوصيات الموجهة إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more