"of their gni" - Translation from English to Arabic

    • من دخلها القومي الإجمالي
        
    • من الدخل القومي الإجمالي
        
    • من ناتجها القومي الإجمالي
        
    • من دخلهم القومي الإجمالي
        
    41. Table 12 presents the top 10 recipient countries in terms of expenditures, expressed as a percentage of their GNI. UN 41 - يبين الشكل 12 أكبر 10 بلدان متلقية للنفقات، معبّرا عنها كنسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي.
    Ethiopia commends those countries that have reached or surpassed the target of 0.7 per cent of ODA as a percentage of their GNI and urges the others to follow suit. UN وتشيد إثيوبيا بتلك البلدان التي بلغت أو تجاوزت هدف تخصيص 0.7 في المائة من دخلها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية وتحث البلدان الأخرى على أن تحذو حذوها.
    8.4 ODA received in landlocked developing countries as a proportion of their GNI UN 8-4 المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية كنسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي
    However, assistance fell from $104.4 billion, 0.31 per cent of their GNI in 2006, to $103.6 billion in 2007, 0.28 per cent of their GNI, which is almost $1 billion less. UN غير أن المساعدة انخفضت من 104.4 بليون دولار، أي بنسبة 0.31 في المائة من الدخل القومي الإجمالي عام 2006، إلى 103.6 بليون دولار عام 2007، أي 0.28 في المائة من الدخل القومي الإجمالي، وهو ما يمثل انخفاضا بمقدار بليون دولار تقريبا.
    Developed countries must therefore fulfil their commitment to provide the least developed countries with ODA equivalent to 0.2 per cent of their GNI by 2010. UN ومن ثم يجب على البلدان متقدمة النمو الوفاء بالتزامها تقديم ما يعادل 0.2 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي إلى أقل البلدان نمواً بحلول عام 2010.
    He therefore urged development partners to scale up their ODA contribution to the agreed target of 0.7 per cent of their GNI. UN ولذلك، حث الشركاء في التنمية على زيادة إسهامهم في المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الهدف المتفق عليه، وهو 0.7 في المائة من دخلهم القومي الإجمالي.
    8.5 ODA received in small island developing States as a proportion of their GNI 2b UN 8-5 المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها الدول الصغيرة الجزرية النامية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي
    8.4 ODA received in landlocked developing countries as a proportion of their GNI UN 8-4 المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية كنسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي
    8.5 ODA received in small island developing States as a proportion of their GNI UN 8-5 المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها الدول الصغيرة الجزرية النامية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي
    37. ODA received in small island developing States as a proportion of their GNI UN 37 - المساعدة الإنمائية الرسمية التي تتلقاها الدول الجزرية الصغيرة النامية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي
    They should also devote 0.15 to 0.2 per cent of their GNI to ODA for those countries. UN وأضاف أنه ينبغي للبلدان أن تكرس 0.15 إلى 0.2 في المائة من دخلها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لتلك البلدان.
    8.4 ODA received in landlocked developing countries as a proportion of their GNI UN 8-4 المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية كنسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي
    8.5 ODA received in small island developing States as a proportion of their GNI UN 8-5 المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها الدول الصغيرة الجزرية النامية كنسبة من دخلها القومي الإجمالي
    61. Table 15 displays the top 10 programme countries in terms of expenditures, expressed as a percentage of their GNI. UN 61 - يعرض الجدول 15 البلدان العشرة الأولى المستفيدة من البرامج من حيث النفقات، معبرا عنها بنسب مئوية من دخلها القومي الإجمالي.
    Viet Nam welcomed the collective commitment by the European Union countries to provide 0.7 per cent of their GNI for ODA and the agreement by the Group of Eight to cancel all outstanding debts of eligible heavily indebted poor countries. UN وأعرب عن ترحيب فييت نام بالتزام بلدان الاتحاد الأوروبي جماعيا بتقديم 0.7 في المائة من دخلها القومي الإجمالي من أجل المساعدة الإنمائية الرسمية واتفاق مجموعة الثمانية على إلغاء جميع الديون المستحقة على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، المؤهلة لذلك.
    77. Table 18 displays the top 10 programme countries in terms of expenditures, expressed as a percentage of their GNI. UN 77 - يعرض الجدول 18 البلدان العشرة الأولى المستفيدة من البرنامج من حيث النفقات، معبرا عنها كنسبة مئوية من دخلها القومي الإجمالي.
    The African Group reiterated its call to developed countries that had not yet done so to make concrete efforts to reach the target of 0.7 per cent of their GNI for ODA to developing countries and 0.15 to 0.20 per cent to least developed countries. UN وأضاف أن المجموعة الأفريقية تكرر دعوتها للبلدان المتقدمة النمو التي لم تبذل جهودا ملموسة بعد لبلوغ هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من دخلها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للبلدان النامية ونسبة تتراوح بين 0.15 و 0.20 في المائة لأقل البلدان نموا، أن تفعل ذلك.
    (b) ODA received in small island developing States as a proportion of their GNI. UN (ب) نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية من دخلها القومي الإجمالي.
    Moreover, over half of the developing countries had current account deficits exceeding 6 per cent of GNI in 2008, and HIPCs as a group recorded a current account deficit of 6.8 per cent of their GNI in 2008. UN ثم إن أكثر من نصف البلدان النامية لديها عجز في الحساب الجاري يتجاوز 6 في المائة من الدخل القومي الإجمالي لعام 2008، وقد سجلت البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، كمجموعة، في عام 2008 عجزا في الحساب الجاري تبلغ نسبته إلى دخلها القومي الإجمالي 6.8 في المائة.
    64 In fact, it is estimated that donor countries must reach 0.22 per cent of their GNI as ODA to the least developed countries to enable them to achieve the Millennium Development Goals; " Investing in Development -- a practical plan to achieve the Millennium Development Goals " , United Nations Millennium Project report. UN (64) في الواقع، يقدر أن على البلدان المانحة أن تخصص نسبة 0.22 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية إلى أقل البلدان نموا لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ " الاستثمار في التنمية - خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ، تقرير مشروع الألفية للأمم المتحدة.
    10. On the subject of aid, the European Union members had adopted a timetable for achieving the target of devoting 0.7 per cent of their GNI to ODA by 2015, with an intermediate collective target of 0.56 per cent by 2010. UN 10 - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بموضوع المعونة، اعتمد أعضاء الاتحاد الأوروبي جدولا زمنيا لتحقيق الرقم المستهدف المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من دخلهم القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2015، مع رقم مستهدف جماعي متوسط يبلغ 0.56 في المائة بحلول عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more