"of their governing" - Translation from English to Arabic

    • إدارتها
        
    • إداراتها
        
    • مجلسي إدارتهما
        
    The Deputy Secretary-General also stated that it was understood that the various United Nations entities would provide relevant audit information within the confines of the rules and regulations of their governing bodies. UN وذكر نائب الأمين العام أيضا أنه كان من المفهوم أن كيانات منظومة الأمم المتحدة المختلفة ستقدم المعلومات ذات الصلة بمراجعة الحسابات في حدود القواعد والأنظمة التي تعلنها مجالس إدارتها.
    Their reports were subsequently discussed at the meetings of their governing bodies. UN ونوقشت بعد ذلك التقارير الصادرة عنهما خلال اجتماعات مجالس إدارتها.
    In 1992, some agencies were prepared to develop specific programmes and drew the attention of their governing bodies to the priorities of the Agenda. UN وفي عام 1992، كانت بعض الوكالات على استعداد لوضع برامج محددة ولفتت انتباه مجالس إدارتها لأولويات البرنامج الجديد.
    It may also be undertaken by evaluation units in regional and sectoral secretariats at the request of their governing bodies. UN ويمكن أن تضطلع به أيضا وحدات التقييم الموجودة في الأمانات الإقليمية والقطاعية بناء على طلب مجالس إداراتها.
    It may also be undertaken by evaluation units in regional and sectoral secretariats at the request of their governing bodies. UN ويمكن أن تضطلع به أيضا وحدات التقييم الموجودة في الأمانات الإقليمية والقطاعية بناء على طلب مجالس إداراتها.
    Clarity was needed in the laws governing civil society organizations, the composition of their governing bodies and their rules and statutes. UN ولا بد من الوضوح في القوانين الناظمة لمنظمات المجتمع المدني، وتكوين مجالس إدارتها وأنظمتها ولوائحها.
    For other organizations, the issue will be on the agenda of the next meeting of their governing bodies. UN وفي عدة وكالات أخرى، ستكون هذه المسألة مدرجة على جدول أعمال الاجتماع القادم لهيئات إدارتها.
    In several others, the issue will be on the agenda of the next meeting of their governing bodies. UN وفي عدة وكالات أخرى، ستكون هذه المسألة مدرجة على جدول أعمال الاجتماع القادم لهيئات إدارتها.
    Such secondment arrangements will depend on the approval of the respective UN organizations, including of their governing bodies as necessary. UN وسترتهن ترتيبات الإعارة هذه بموافقة مؤسسات الأمم المتحدة المعنية، بما في ذلك مجالس إدارتها عند الاقتضاء.
    It noted that a number of organizations of the United Nations system had made formal provision for such payment plans with the specific approval of their governing bodies. UN ولاحظت اللجنة أن عددا من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة قد أدرجت نصا رسميا يتعلق بخطط السداد هذه، وذلك بناء على موافقة محددة من هيئات إدارتها.
    It noted that a number of organizations of the United Nations system had made formal provision for such payment plans with the specific approval of their governing bodies. UN ولاحظت اللجنة أن عددا من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة قد أدرجت نصا رسميا يتعلق بخطط السداد هذه، وذلك بناء على موافقة محددة من هيئات إدارتها.
    The documents of their governing bodies are already provided free of charge. UN أما الوثائق الصادرة عن مجالس إدارتها فتقدم بالمجان فعلا.
    It is anticipated that these collaborative arrangements will be updated in the light of the outcomes of the first session of the Plenary, and subsequently agreed upon by the Heads of the four United Nations organizations on behalf of their governing or management bodies or by the bodies themselves. UN ويتوقع أن يجري تحديث هذه الترتيبات التعاونية على ضوء نتائج الدورة الأولى للاجتماع العام، وأن يوافق عليها لاحقاً رؤساء منظمات الأمم المتحدة الأربع بالنيابة عن هيئات إدارتها أو تلك الهيئات نفسها.
    It is anticipated that these collaborative arrangements will be updated in the light of the outcomes of the first session of the Plenary, and subsequently agreed upon by the heads of the four United Nations organizations on behalf of their governing or management bodies or by the bodies themselves. UN ويتوقع أن يجري تحديث هذه الترتيبات التعاونية على ضوء نتائج الدورة الأولى للاجتماع العام، وأن يوافق عليها لاحقاً رؤساء منظمات الأمم المتحدة الأربع بالنيابة عن هيئات إدارتها أو تلك الهيئات نفسها.
    As appropriate, they are committed to bringing these concerns to the attention of their governing bodies with a view to mobilizing resources for programmes of assistance to States confronted with special economic problems as a result of implementing preventive or enforcement measures imposed by the Security Council. UN وتلتزم، حسب الاقتضاء، بعرض هذه الشواغل على هيئات إدارتها بغية تعبئة الموارد لبرامج مساعدة الدول التي تواجه مشاكل اقتصادية خاصة نتيجة لتنفيذ التدابير الوقائية أو تدابير الإنفاذ التي يفرضها مجلس الأمن.
    The objective would be to obtain as much necessary information as possible through the normal statutory reporting of the relevant agencies, and by attending and following up the meetings of their governing bodies. UN وسيكون الهدف هو الحصول على أكبر قدر ممكن من المعلومات اللازمة من خلال التقارير النظامية العادية للوكالات ذات الصلة، وبحضور ومتابعة اجتماعات مجالس إدارتها.
    10. Invites United Nations financial and developmental institutions, operational programmes and the specialized agencies, in accordance with the existing procedures of their governing bodies: UN ١٠ - تدعو المؤسسات المالية واﻹنمائية والبرامج التنفيذية والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة إلى القيام بما يلي، وفقا لﻹجراءات القائمة لهيئات إدارتها:
    It recommended to the organizations that the Framework for Human Resources Management should form the basis of their future work on human resources policies and procedures and that they should bring it to the attention of their governing bodies. UN وتوصي المنظمات بأن يشكل إطار إدارة الموارد البشرية أساس عملها في المستقبل فيما يتصل بسياسات وإجراءات الموارد البشرية، وأن تقوم بإحاطة هيئات إدارتها علما به.
    This could be pursued through regular exchanges between the heads of their governing bodies and the President of the Council, pursuant to Articles 63 and 64 of the Charter of the United Nations. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال التواصل المنتظم بين رؤساء مجالس إداراتها ورئيس المجلس، عملا بالمادتين 63 و 64 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Furthermore, United Nations system entities, many of whom are facing resource limitations, are bound by decisions of their governing bodies regarding the use of resources. UN وعلاوة على ذلك، فإن كيانات منظومة اﻷمم المتحدة، التي يواجه الكثير منها قيودا على الموارد المتاحة لها، تكون مقيدة بقرارات مجالس إداراتها فيما يتعلق باستخدام الموارد.
    26. The IACSD has continued to monitor financing requirements of organizations of the United Nations system relating to Agenda 21, taking into account the decisions of their governing bodies. UN ٢٦ - وقد ظلت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة ترصد الاحتياجات التمويلية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بجدول أعمال القرن ٢١، آخذة في اعتبارها قرارات هيئات إداراتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more