"of their terms of office" - Translation from English to Arabic

    • عضوية كل منهم
        
    • فترة ولايتهما
        
    • ولاية كل منهم
        
    • عضويتهم
        
    • فترة ولايتهم
        
    • عضويتهن
        
    • ولاية كل عضو
        
    • شغلهم لمناصبهم
        
    • ولاية كل واحد منهم
        
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex III to part one. UN وترد في المرفق الثالث من الجزء الأول قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VII to part two. UN وترد في المرفق السابع من الجزء الثاني قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم.
    As I advised in my letters of 26 May and 15 July 2008, the appointment of ad litem Judges Picard and David to the Perišić case would require an extension of their terms of office. UN وعلى نحو ما جاء في رسالتيّ المؤرختين 26 أيار/مايو و 15 تموز/يوليه 2008، سيقتضي تعيين القاضيين المخصصين بيكار ودافيد للنظر في قضية بيريزيتش تمديد فترة ولايتهما.
    In resolution 1900 (2009) of 16 December 2009, the Security Council decided that, notwithstanding the expiry of their terms of office on 31 December 2009, Judges Prost and Støle would be allowed to complete the Popović case. UN وكان مجلس الأمن قد قرر، في قراره 1900 (2009) المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 2009، أن يتم القاضيان كيمبرلي بروست وأولي بيورن ستول قضية بوبوفيتش، رغم انتهاء فترة ولايتهما في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولاية كل منهم.
    The 21 members elected and currently serving, with an indication of their terms of office, are listed in the annex to the present note. UN وترد أسماء اﻷعضاء اﻟ ٢١ المنتخبين والذين يؤدون مهام ولايتهم حاليا، مع بيان فترة عضويتهم في مرفق هذه المذكرة.
    Therefore, the Tribunal refrained from asking for extension of their terms of office as non-serving judges. UN ومن ثم لم تطلب المحكمة تمديد فترة ولايتهم كقضاة غير عاملين.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex II to part three. UN وترد في المرفق الثاني من الجزء الثالث قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex V to part two of the present report. UN وترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضوية كل منهم.
    The list of the members of the Committee, together with an indication of the duration of their terms of office, appears in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة أعضاء اللجنة، مع الإشارة إلى مدة عضوية كل منهم.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VIII to part two of the present report. UN وترد في المرفق الثامن بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم.
    In the light of the above, the approval of the Security Council, as the parent organ of the International Tribunal, and of the General Assembly, as the organ that elects its judges, is necessary to allow Judges Prost and Støle to complete the Popović case, notwithstanding the expiry of their terms of office. UN وبناء على ما تقدم، فمن الضروري الحصول على موافقة كل من مجلس الأمن باعتباره الهيئة الأم للمحكمة الدولية، والجمعية العامة، باعتبارها الهيئة التي تنتخب قضاتها، ليتسنى للقاضيين بروست وستول إتمام قضية بوبوفيتش، رغم انتهاء فترة ولايتهما.
    In the light of the above, the approval of the Security Council, as the parent organ of the International Tribunal, and of the General Assembly, as the organ that elects its judges, is necessary to allow Judges Prost and Støle to complete the Popović case, notwithstanding the expiry of their terms of office. UN وبناء على ما تقدم، فمن الضروري الحصول على موافقة كل من مجلس الأمن، الهيئة المشرفة على المحكمة، والجمعية العامة، الهيئة التي تختار قضاة المحكمة، ليتسنى للقاضيين بروست وستول العمل حتى إتمام قضية بوبوفيتش رغم انتهاء فترة ولايتهما.
    A list of members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولاية كل منهم.
    The list of the members of the Committee, together with an indication of the duration of their terms of office, appears in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى فترة ولاية كل منهم.
    16. A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex I to the present report. UN 16- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة أعضاء اللجنة، مع الإشارة إلى مدة ولاية كل منهم.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex V to part three of the present report. UN وترد في المرفق الرابع بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى مدد عضويتهم.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex V to part three of the present report. UN وترد في المرفق الخامس من الجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تشير إلى مدد عضويتهم.
    A list of the members, showing the expiry dates of their terms of office, appears in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم.
    the Tribunal 68. During the period under review, the Committee on Budget and Finance gave consideration, on the basis of documents prepared by the Registry, to the entitlements of the Members of the Tribunal at the beginning and end of their terms of office. UN 68 - في الفترة المستعرضة في هذا التقرير، نظرت لجنة الميزانية والشؤون المالية في مستحقات أعضاء المحكمة في بداية فترة ولايتهم وفي نهايتها وذلك بناء على وثائق أعدها قلم المحكمة.
    24. A list of the members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, will appear in an annex to the final report of the Committee for 2005. UN 24 - سترد في أحد مرافق تقرير اللجنة الختامي لعام 2005 قائمة بأسماء عضوات اللجنة، تتضمن بيانا بمدد عضويتهن.
    8. A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex II of the present report. UN 8- وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تبيّن فترة ولاية كل عضو منهم.
    A list of the members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، تبين مدة شغلهم لمناصبهم.
    A list of the members of the Committee as at 31 December 2013, together with the duration of their terms of office, is provided in annex II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بأعضاء اللجنة حتى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مع مدة ولاية كل واحد منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more