"of these assumptions" - Translation from English to Arabic

    • هذه الافتراضات
        
    • تلك الافتراضات
        
    • هذه الفرضيات
        
    In the three brief months which have elapsed since 11 September, many of these assumptions suddenly appear almost prehistoric. UN وفي الشهور الثلاثة القصيرة التي مرت منذ 11 أيلول/سبتمبر بدا العديد من هذه الافتراضات وكأنها فجأة تعود إلى عصر ما قبل التاريخ تقريبا.
    On the basis of these assumptions, it is estimated that the Commission's liability as at 31 December 2007 for after-service health insurance benefits is as follows. UN وعلى أساس هذه الافتراضات قُدرت خصوم اللجنة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 مقابل استحقاقات التأمين الصحي بعد الخدمة كما يلي: التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    On the basis of these assumptions, it is estimated that the present value of the Organization's accrued liabilities, net of retiree contributions, as at 31 December 2007 for after-service health insurance benefits was $2,430,870,000, and the portion thereof that pertained to peacekeeping operations was estimated at $389,616,000. UN وعلى أساس هذه الافتراضات قُدرت القيمة الحالية للالتزامات المستحقة بالنسبة للمنظمة، أي صافي اشتراكات المتقاعدين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 مقابل استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 000 870 430 2 دولار يقدر نصيب عمليات حفظ السلام منها بمبلغ 000 616 389 دولار.
    On the basis of these assumptions and the various population scenarios, the space requirement for additional office space in 2034 beyond the existing campus would thus be 2,040,471 square feet, 1,492,471 square feet or 1,282,271 square feet. UN واستنادا إلى هذه الافتراضات والسيناريوهات المختلفة لعدد الموظفين، تكون الاحتياجات الإضافية من الحيز المكتبي في عام 2034 إضافة إلى المجمع القائم ما مقداره 471 040 2 قدما مربعا أو 471 492 1 قدما مربعا أو 271 282 1 قدما مربعا.
    (b) The methodology adopted by SAT to calculate its loss to income producing properties is hypothetical because it focuses on forecasts and future projections over long future periods and therefore any changes in any of these assumptions can alter the result drastically. UN (ب) إن المنهجية التي اتبعتها الشركة في حساب خسارة إيراداتها من الممتلكات المدرة للدخل هي منهجية افتراضية لأنها تركز على التنبؤات والاسقاطات بالنسبة لفترات طويلة في المستقبل وبالتالي فإن أي تغييرات تطرأ على أي من هذه الافتراضات يمكن أن تغير النتيجة تغييراً هائلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more