"of these decisions" - Translation from English to Arabic

    • هذه القرارات
        
    • هذه المقررات
        
    • هذين القرارين
        
    • هذين المقررين
        
    • لهذه القرارات
        
    • لهذه المقررات
        
    • تلك القرارات
        
    • بهذه القرارات
        
    • تلك المقررات
        
    In none of these decisions has the AU indicated that it opposes the National Transitional Council (NTC). UN لم يشر الاتحاد الأفريقي في أي من هذه القرارات إلى أنه يعارض المجلس الوطني الانتقالي.
    The text of these decisions is also reproduced in annex VII, section A, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير.
    The text of these decisions is also reproduced in annex VII, section A, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير.
    The texts of these decisions are annexed to the reports of Standing Committee meetings as follows: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    The texts of these decisions are annexed to the reports of Standing Committee meetings as follows: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    The text of these decisions is reproduced in annex XII, section B, to the present report. UN ويرد نص هذين القرارين في الفرع باء من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    The text of these decisions is reproduced in annex VIII, section B, to the present report. UN ويرد نص هذين المقررين في الفرع باء من المرفق الثامن من هذا التقرير.
    The text of these decisions is also reproduced in annex XII, section A, to the present report. UN ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    The text of these decisions is also reproduced in annex XII, section A, to the present report. UN ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    The text of these decisions is reproduced in annex XIII, section A, to the present report. UN ويرد نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير.
    The text of these decisions is reproduced in annex XIII, section A, to the present report. UN ويرد نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير.
    Some of these decisions are being implemented now. UN ويجري في الوقت الحاضر تنفيذ بعض هذه القرارات.
    Three of these decisions were appealed, and the denials were affirmed by the Appeals Chamber. UN وتم الطعن في ثلاثة من هذه القرارات وأكدت دائرة الاستئناف قرارات الرفض.
    Three of these decisions have been appealed by the Prosecutor but confirmed by the Appeals Chamber. UN واستأنف المدعي العام ثلاثة من هذه القرارات لكن دائرة الاستئناف أيدتها.
    The texts of these decisions are annexed to the reports of the different Standing Committee meetings, as follows: UN وأرفقت نصوص هذه المقررات بتقارير مختلف اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    The texts of these decisions are annexed to the reports of Standing Committee meetings as follows: UN وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    The texts of these decisions are annexed to the reports of the different Standing Committee meetings, as follows: UN ونصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير مختلف اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    The texts of these decisions are annexed to the reports of the different Standing Committee meetings as follows: UN ونصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير الاجتماعات المختلفة للجنة الدائمة كما يلي:
    The text of these decisions is also reproduced in annex XIII, section A, to the present report. UN ويرد نص هذين القرارين في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير.
    The texts of these decisions are annexed to the reports of Standing Committee meetings as follows: UN ويرد نصا هذين المقررين مرفقين بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي:
    The complete implementation of these decisions will facilitate the process for the entering into force of the adapted Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. UN والتنفيذ الكامل لهذه القرارات سيسهل عملية بدء التنفيذ للمعاهدة المعدلة حول القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    As a consequence of these decisions and actions by individual Parties, it is believed that illegal trade, which may have had an initial peak in the mid- to late 1990s, was reduced. UN ومن المعتقد أنه نتيجة لهذه المقررات والإجراءات من جانب آحاد الأطراف انخفض الاتجار غير المشروع الذي كان قد بلغ ذروته خلال الفترة من منتصف إلى آخر تسعينات القرن الماضي.
    Meetings are also held with OAU at the technical level to review the implementation of these decisions. UN كما تعقد اجتماعات مع منظمة الوحدة اﻷفريقية على الصعيد التقني لاستعراض تنفيذ تلك القرارات.
    11. Invited the Secretary-General to inform the Secretary-General of the United Nations of these decisions. UN ١١ - دعا اﻷمين العام إلى إبلاغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بهذه القرارات.
    The Parties consider, review and act upon many of these decisions at the national level on a regular basis. UN وتنظر الأطراف في العديد من تلك المقررات وتستعرضها وتنفّذ أحكامها بصورة منتظمة على المستوى الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more