In none of these decisions has the AU indicated that it opposes the National Transitional Council (NTC). | UN | لم يشر الاتحاد الأفريقي في أي من هذه القرارات إلى أنه يعارض المجلس الوطني الانتقالي. |
The text of these decisions is also reproduced in annex VII, section A, to the present report. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
The text of these decisions is also reproduced in annex VII, section A, to the present report. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
The texts of these decisions are annexed to the reports of Standing Committee meetings as follows: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
The texts of these decisions are annexed to the reports of Standing Committee meetings as follows: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
The text of these decisions is reproduced in annex XII, section B, to the present report. | UN | ويرد نص هذين القرارين في الفرع باء من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
The text of these decisions is reproduced in annex VIII, section B, to the present report. | UN | ويرد نص هذين المقررين في الفرع باء من المرفق الثامن من هذا التقرير. |
The text of these decisions is also reproduced in annex XII, section A, to the present report. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
The text of these decisions is also reproduced in annex XII, section A, to the present report. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
The text of these decisions is reproduced in annex XIII, section A, to the present report. | UN | ويرد نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |
The text of these decisions is reproduced in annex XIII, section A, to the present report. | UN | ويرد نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |
Some of these decisions are being implemented now. | UN | ويجري في الوقت الحاضر تنفيذ بعض هذه القرارات. |
Three of these decisions were appealed, and the denials were affirmed by the Appeals Chamber. | UN | وتم الطعن في ثلاثة من هذه القرارات وأكدت دائرة الاستئناف قرارات الرفض. |
Three of these decisions have been appealed by the Prosecutor but confirmed by the Appeals Chamber. | UN | واستأنف المدعي العام ثلاثة من هذه القرارات لكن دائرة الاستئناف أيدتها. |
The texts of these decisions are annexed to the reports of the different Standing Committee meetings, as follows: | UN | وأرفقت نصوص هذه المقررات بتقارير مختلف اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
The texts of these decisions are annexed to the reports of Standing Committee meetings as follows: | UN | وترد نصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
The texts of these decisions are annexed to the reports of the different Standing Committee meetings, as follows: | UN | ونصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير مختلف اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
The texts of these decisions are annexed to the reports of the different Standing Committee meetings as follows: | UN | ونصوص هذه المقررات مرفقة بتقارير الاجتماعات المختلفة للجنة الدائمة كما يلي: |
The text of these decisions is also reproduced in annex XIII, section A, to the present report. | UN | ويرد نص هذين القرارين في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |
The texts of these decisions are annexed to the reports of Standing Committee meetings as follows: | UN | ويرد نصا هذين المقررين مرفقين بتقارير اجتماعات اللجنة الدائمة على النحو التالي: |
The complete implementation of these decisions will facilitate the process for the entering into force of the adapted Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. | UN | والتنفيذ الكامل لهذه القرارات سيسهل عملية بدء التنفيذ للمعاهدة المعدلة حول القوات المسلحة التقليدية في أوروبا. |
As a consequence of these decisions and actions by individual Parties, it is believed that illegal trade, which may have had an initial peak in the mid- to late 1990s, was reduced. | UN | ومن المعتقد أنه نتيجة لهذه المقررات والإجراءات من جانب آحاد الأطراف انخفض الاتجار غير المشروع الذي كان قد بلغ ذروته خلال الفترة من منتصف إلى آخر تسعينات القرن الماضي. |
Meetings are also held with OAU at the technical level to review the implementation of these decisions. | UN | كما تعقد اجتماعات مع منظمة الوحدة اﻷفريقية على الصعيد التقني لاستعراض تنفيذ تلك القرارات. |
11. Invited the Secretary-General to inform the Secretary-General of the United Nations of these decisions. | UN | ١١ - دعا اﻷمين العام إلى إبلاغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بهذه القرارات. |
The Parties consider, review and act upon many of these decisions at the national level on a regular basis. | UN | وتنظر الأطراف في العديد من تلك المقررات وتستعرضها وتنفّذ أحكامها بصورة منتظمة على المستوى الوطني. |