"of these items at" - Translation from English to Arabic

    • هذه البنود في
        
    • هذين البندين في
        
    May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of these items at the present session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب فــــي اختتام نظرهــا في هذه البنود في الدورة الحالية؟
    May I take it that the Assembly considers that discussion of these items at the present session is concluded? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامــة ترغـــب في اختتام المناقشة في هذه البنود في الدورة الحالية؟
    The General Assembly decided to conclude its consideration of these items at the sixty-second session. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في هذه البنود في الدورة الثانية والستين.
    The General Assembly thus concluded its consideration of these items at the sixty-fourth session. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في هذه البنود في دورتها الرابعة والستين.
    The Committee thus concluded its consideration of these items at this stage. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذين البندين في هذه المرحلة.
    The Committee thus concluded its consideration of these items at this stage. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذه البنود في هذه المرحلة.
    The General Assembly thus concluded its consideration of these items at the sixty-third session. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في هذه البنود في الدورة الثالثة والستين.
    May I take it that the Assembly considers that discussion of these items at the present session is concluded? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترى أن مناقشة هذه البنود في هذه الدورة قد اختتمت؟
    May I take it that the Assembly considers that discussion of these items at the present session is concluded? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترى أنه ووفق على مناقشة هذه البنود في الدورة الحالية؟
    It agreed to continue the consideration of these items at a future session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه البنود في دورة مقبلة.
    The Assembly decided to conclude its consideration of these items at the sixty-first session. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في هذه البنود في الدورة الحادية والستين.
    The Subcommittee will continue its consideration of these items at future sessions. UN وستواصل اللجنة الفرعية نظرها في هذه البنود في دورات قادمة.
    If not, the Committee will continue consideration of these items at a subsequent meeting. UN إذا لم يكن الحال كذلك، ستواصل اللجنة النظر في هذه البنود في جلسة لاحقة.
    May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of these items at the present session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في هذه البنود في الدورة الحالية؟
    May I take it that the Assembly considers that discussion of these items at the present session is concluded? UN هـل لـي أن أعتبـر أن الجمعيــة العامة توافق على اختتام مناقشة هذه البنود في الدورة الحالية؟
    May I take it that the Assembly considers that discussion of these items at the present session is concluded? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترى أن مناقشة هذه البنود في الدورة الراهنة قد اختتمت؟
    55. On the recommendation of the Committee, the Tribunal decided, at its sixteenth session, to continue consideration of these items at its next session. UN 55 - وبناء على توصية اللجنة، قررت المحكمة في دورتها السادسة عشرة، أن تواصل النظر في هذه البنود في دورتها المقبلة.
    The SBI decided to continue its considerations of these items at its nineteenth session, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its ninth session. UN (ب) وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة نظرها في هذه البنود في دورتها التاسعة عشرة، بغية التوصية بمشروع مقرر يقوم مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته التاسعة.
    The Committee thus concluded its consideration of these items at this stage. UN وبهذا، اختتمت اللجنة نظرها في هذين البندين في هذه المرحلة.
    The Committee also decided that the key members should consider options for a more formal structure for the group and report to the Committee, at its nineteenth session, on both of these items, at which point the Committee will reconsider setting up an International Statistical Institute committee as a possible means for the network. UN وقررت لجنة التنسيق أيضا أن ينظر الأعضاء الرئيسيون في الخيارات المتاحة لإضفاء المزيد من الصفة الرسمية على هيكل الفريق ويقدموا لها تقريرا عن هذين البندين في دورتها التاسعة عشرة، حيث ستعاود لجنة التنسيق النظر في إنشاء لجنة معنية بالمعهد الإحصائي الدولي باعتبارها وسيلة ممكنة تستند عليها الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more