"of these regulations" - Translation from English to Arabic

    • هذا النظام
        
    • هذه اللائحة
        
    • هذه الأنظمة
        
    • هذه اللوائح
        
    • لهذا النظام الأساسي
        
    • هذه الطبعة من اﻷنظمة
        
    • لهذه اللائحة
        
    • في هذه اﻷنظمة
        
    • من تلك اللوائح
        
    • لهذه التنظيمات
        
    For the purposes of these Regulations, the following terms shall also be used: UN ولأغراض هذا النظام الأساسي، تُستخدم المصطلحات التالية أيضا:
    The official language for the purpose of these Regulations and Rules shall be British English. Regulation 2.05 UN اللغة الإنكليزية البريطانية هي اللغة الرسمية المستخدمة لأغراض هذا النظام المالي والقواعد المالية.
    Should the Council find that a recommendation is inconsistent with the intent and purpose of these Regulations, it may request that the recommendation be modified or withdrawn. UN وإذا وجد المجلس أن إحدى التوصيات تتنافى مع مقصد هذا النظام وهدفه، كان له أن يطلب تعديل هذه التوصية أو سحبها.
    When dry ice or liquid nitrogen is used, all applicable requirements of these Regulations shall be met. UN عند استخدام الثلج الجاف أو النتروجين السائل، يجب استيفاء كل الاشتراطات المنطبقة من هذه اللائحة النموذجية.
    Violation of these Regulations is punishable under the FEFTL. UN يُعاقب على انتهاك هذه الأنظمة وفقا لقانون الصرف الأجنبي والتجارة الخارجية.
    Violations of these Regulations are a violation of the United Nations Act with a maximum sentence of 10 years' imprisonment. UN ويعد انتهاك هذه اللوائح انتهاكا لقانون الأمم المتحدة تصل عقوبته القصوى إلى السجن لمدة عشر سنوات.
    Should the Council find that a recommendation is inconsistent with the intent and purpose of these Regulations, it may request that the recommendation be modified or withdrawn. UN وإذا وجد المجلس أن إحدى التوصيات تتنافى مع مقصد هذا النظام وهدفه، كان له أن يطلب تعديل هذه التوصية أو سحبها.
    Should the Council find that a recommendation is inconsistent with the intent and purpose of these Regulations, it may request that the recommendation be modified or withdrawn. UN وإذا وجد المجلس أن إحدى التوصيات تتنافى مع مقصد هذا النظام وهدفه، كان له أن يطلب تعديل هذه التوصية أو سحبها.
    Should the Council find that a recommendation is inconsistent with the intent and purpose of these Regulations, it may request that the recommendation be modified or withdrawn. UN وإذا وجد المجلس أن إحدى التوصيات تتنافى مع مقصد هذا النظام وهدفه، فله أن يطلب تعديل هذه التوصية أو سحبها.
    The provisions of these Regulations shall be applicable to the proposed supplementary budget. UN وتنطبق أحكام هذا النظام الأساسي المالي على الميزانية التكميلية المقترحة.
    The provisions of these Regulations shall be applicable to the proposed supplementary budget. UN وتنطبق أحكام هذا النظام الأساسي المالي على الميزانية التكميلية المقترحة.
    Should the Council find that a recommendation is inconsistent with the intent and purpose of these Regulations, it may request that the recommendation be modified or withdrawn. UN وإذا وجد المجلس أن إحدى التوصيات تتنافى مع مقصد هذا النظام وهدفه، كان له أن يطلب تعديل هذه التوصية أو سحبها.
    Should the Council find that a recommendation is inconsistent with the intent and purpose of these Regulations, it may request that the recommendation be modified or withdrawn. UN وإذا وجد المجلس أن إحدى التوصيات تتنافى مع مقصد هذا النظام وهدفه، كان له أن يطلب تعديل هذه التوصية أو سحبها.
    The provisions of these Regulations shall be applicable to the proposed supplementary budget. UN وتنطبق أحكام هذا النظام المالي على الميزانية التكميلية المقترحة.
    " Lithium cells and batteries offered for transport are not subject to other provisions of these Regulations if they meet the following: UN لا تخضع خلايا وبطاريات الليثيوم المقدمة للنقل لأحكام أخرى في هذه اللائحة:
    The provisions of these Regulations shall apply to the possession, import, export, transport, repair and trade in arms and ammunition. UN تسري أحكام هذه اللائحة على حيازة أو استيراد أو تصدير أو نقل أو الاتجار في اﻷسلحة أو ذخائرها أو إصلاحها.
    The purpose of these Regulations is to give effect to the Resolution. UN ويتمثل الهدف من هذه اللائحة في إنفاذ القرار.
    The sanctions established for the violation of these Regulations include prison sentences of up to 10 years and fines of up to $1 million for corporations and $250,000 for private citizens. UN وتشمل الجزاءات التي تُفرض عند انتهاك هذه الأنظمة أحكاما بالسجن قد تصل إلى 10 سنوات وغرامات قد تبلغ مليون دولار بالنسبة إلى الشركات و 000 250 دولار بالنسبة إلى المواطنين العاديين.
    The problems arise in the implementation of these Regulations. UN وتظهر المشكلات عند تنفيذ هذه الأنظمة.
    Modification or suppression of these Regulations compels the firms affected to change their habits and expectations. UN ويؤدي تعديل هذه اللوائح التنظيمية أو إلغاؤها إلى إجبار الشركات المتأثرة على تغيير عاداتها وتوقعاتها.
    The Secretary-General shall establish a scheme for the payment of repatriation grants in accordance with the maximum rates and under the conditions specified in annex IV of these Regulations. UN يضع الأمين العام نظاما لدفع منح الإعادة إلى الوطن وفقا للمعدلات القصوى والشروط المحددة في المرفق الرابع لهذا النظام الأساسي.
    Packages prepared for transport after this date shall meet the requirements of these Regulations in full. UN ويجب أن تفي الطرود المعدة للنقل بعد هذا الموعد بأحكام هذه الطبعة من اﻷنظمة كاملة.
    2.0.2.5 In the first sentence, add " meeting the classification criteria of these Regulations " after " A mixture or solution " . UN 2-0-2-5 في الجملة الأولى، تضاف عبارة " يستوفي معايير التصنيف لهذه اللائحة " بعد عبارة " مخلوط أو محلول " .
    6.4.11.2 Fissile material meeting one of the provisions (a)-(d) of this paragraph is excepted from the requirement to be transported in packages that comply with 6.4.11.3-6.4.11.12 as well as the other requirements of these Regulations that apply to fissile material. UN ٦-٤-١١-٢ تستثنى المواد الانشطارية التي تفي بأحد اﻷحكام )أ(-)د( من شرط نقلها في طرود يمتثل فيها ﻷحكام الفقرات من ٦-٤-١١-٣ إلى ٦-٤-١١-٢١ باﻹضافة إلى الشروط اﻷخرى المنصوص عليها في هذه اﻷنظمة والتي تنطبق على المواد الانشطارية.
    (b) They are designed to conform to the standards prescribed in Chapter 6.7 of these Regulations, or other requirements at least equivalent to those standards, and are capable of withstanding a test pressure of 265 kPa; and UN )ب( أن تصمم وفقاً للمعايير المنصوص عليها في الفصل ٦-٧ من تلك اللوائح أو الاشتراطات اﻷخرى المساوية لتلك المعايير على اﻷقل والتي يمكن لها أن تجتاز اختبار ضغط يبلغ ٥٦٢ كيلوباسكال؛
    When signing the licence application, the entrepreneur certifies by signature that according to information at his disposal, the goods will not be used in relation to weapons of mass destruction or devices of their delivery, and also the awareness of the regulations regarding control of strategic goods in Latvia and that violation of these Regulations or providing false information is penalised. UN وعند التوقيع على طلب الترخيص، تشهد المؤسسة بتوقيعها أنه طبقا للمعلومات المتوافرة لديها، فإن السلع لن تستخدم فيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل أو أجهزة إيصالها، وأنها على علم بالتنظيمات المتعلقة بالرقابة على صادرات السلع الاستراتيجية في لاتفيا، وأن أي مخالفة لهذه التنظيمات أو إعطاء معلومات خاطئة يعرضها للعقوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more