"of thessaloniki" - Translation from English to Arabic

    • ثيسالونيكي
        
    • تيسالونيكي
        
    • سالونيكي
        
    • في تسالونيكي
        
    • في سالونيك
        
    • يسالونيكي
        
    In the Prefecture of Thessaloniki: the Centre for the Support of Women, of the Macedonian Institute UN :: في مقاطعة ثيسالونيكي: مركز دعم المرأة بالمعهد المقدوني.
    The State Conservatory of Thessaloniki operates a higher music education school and a basic music education school; UN ويتولي معهد ثيسالونيكي للموسيقى التابع للدولة مدرسة عليا للموسيقى ومدرسة للتعليم الأساسي للموسيقى؛
    Institute of International Public Law and International Relations of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece UN معهد ثيسالونيكي للقانون الدولي العام والعلاقات الدولية، ثيسالونيكي، اليونان
    :: Honourary Member of the Institute of International Public Law and International Relations of Thessaloniki UN :: عضو فخري في معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية في تيسالونيكي
    Institute of International Public Law and International Relations of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece UN معهد سالونيكي للقانون الدولي العام والعلاقات الدولية، سالونيكي، اليونان
    The court of first instance of Katerini and the court of appeal of Thessaloniki decided, however, that the Evangelical Church had no legal personality. UN وقررت محكمة أول درجة في كاتريني ومحكمة الاستئناف في تسالونيكي على العكس أن الكنيسة اﻹنجيلية لا تتمتع بأي شخصية قانونية.
    Thirty officers from the General Police Headquarters of Thessaloniki attended a special training programme designed for Greek Police officers on matters of racism, xenophobia and violence directed against citizens; the programme was realized within the framework of follow-up training sessions aimed at the better implementation of its task. UN ولقد حضر ٣٠ ضابطاً من مركز الشرطة العام في سالونيك برنامج تدريب خاص أعد لأجل ضباط الشرطة اليونانية بشأن مسائل تتعلق بالعنصرية، وكره الأجانب، والعنف ضد المواطنين؛ وأعد البرنامج في إطار دورات المتابعة التدريبية التي تستهدف المساعدة على تنفيذ المهام بصورة أفضل.
    The whole question, as you may understand, is very sensitive and of great importance to the population of Thessaloniki, and of the northern Greek region of Macedonia. UN والمسألة كلها، كما قد تدركون، على درجة كبيرة من الحساسية وتكتسي أهمية كبيرة بالنسبة لسكان ثيسالونيكي والمنطقة اليونانية الشمالية من مقدونيا.
    Establishment of the " Chamber Opera of Thessaloniki " as an autonomous section of the Northern Greece State Theatre; UN - إنشاء " أوبرا ثيسالونيكي " كجناح مستقل عن مسرح الدولة في شمال اليونان.
    The establishment of the Technical Museum of Thessaloniki was an important measure taken by Greece for the development and diffusion of science. UN 686- كان إنشاء متحف ثيسالونيكي التقني من الإجراءات الهامة التي اتخذتها اليونان لتطوير العلوم ونشرها.
    The detainees were convicted by the First Three-Member Magistrate Court of Thessaloniki on various charges, including sedition. UN وأدين المحتجزون من قبل المحكمة الجزئية المؤلفة من ثلاثة أعضاء في ثيسالونيكي حيث وجهت إليهم تُهم مختلفة، منها تهمة التحريض على الفتنة.
    Book network: mainly composed of the National Book Centre, the Book and Reading Institute of Kozani, the Literary Archives of Thessaloniki, the Greek Language Centre, " ELIA " , etc.; UN - شبكة الكتب: وتتكون أساساً من مركز الكتب الوطني, ومعهد كوزاني للكتاب والقراءة, ومحفوظات ثيسالونيكي الأدبية, ومركز اللغة اليونانية, و " إليا " " ELIA " ، وما إلى ذلك؛
    Establishment of the Cinema Museum of Thessaloniki as an autonomous section of the Thessaloniki Film Festival, for the purpose of collecting, salvaging, and promoting the cinematographic life of the country. UN - إنشاء متحف ثيسالونيكي للسينما بوصفه فرعا مستقلا عن مهرجان ثيسالونيكي للأفلام، بغرض جمع الأعمال السينمائية في البلد وإنقاذها والترويج لها.
    Award of pecuniary prizes every year to Greek films approved to be shown at the Greek Film Festival of Thessaloniki or shown at the " Short Film Festival of Drama " of the same year; UN - منح جوائز مالية كل عام للأفلام اليونانية التي ووفق على عرضها في مهرجان ثيسالونيكي للأفلام اليونانية أوفي " مهرجان الأفلام القصيرة الدرامية " الذي يقام في العام ذاته؛
    On 30 August 1996 the Government replied that no such person had ever been detained or interrogated in the Security Division of Thessaloniki for breach of the " law on drugs " . UN وفي ٠٣ آب/أغسطس ٦٩٩١، ردت الحكومة بأنه لم يتم قط احتجاز أو استجواب أي شخص بهذا الاسم في قسم اﻷمن في ثيسالونيكي بتهمة مخالفة " القانون المتعلق بالمخدرات " .
    The most organized such effort has been that of the women's studies group of the Aristotelion University of Thessaloniki. UN وكانت أكثر الجهود اتساما بالتنظيم ما بذلته مجموعة الدراسات النسائية في جامعة أرسطو طاليس في تيسالونيكي.
    Lecturer on the United Nations and the international human rights system at the Universities of Thessaloniki, Stanford, Berkeley, Barcelona, Brasilia, São Paulo and Rio de Janeiro UN محاضر في موضوع الأمم المتحدة والمنظومة الدولية لحقوق الإنسان في جامعات تيسالونيكي وستانفورد وبركيلي وبرشلونة وبرازيليا وساو باولو وريو دي جانيرو.
    Evaluation reports and security designs which are still pending concern the ports of Thessaloniki, Volos, and Patra, whereas an evaluation report and security design for the port of Laurio have both been submitted and awaits approval. UN ولا تزال تقارير التقييم وتصميمات الأمن التي تعنى بمرافئ تيسالونيكي وفولوس وباترا معلقة، في حين قدّم تقرير التقييم وتصميمات الأمن لمرفأ لوريو وهما رهن التصديق على حد سواء.
    Institute of International Public Law and International Relations of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece UN معهد سالونيكي للقانون الدولي العام والعلاقات الدولية، سالونيكي، اليونان
    4.2 The Security Division of Thessaloniki was immediately notified, and they sealed the area in the early morning of 2 April 1998 to prepare a search and seizure report. UN 4-2 وتم إخطار الشعبة الأمنية في سالونيك بذلك على الفور، ففرضت حصاراً على المنطقة في الصباح الباكر من يوم 2 نيسان/أبريل 1998 بغية البحث عن المشبوهين وإلقاء القبض عليهم وإعداد تقرير عن ذلك.
    On the opening of a mosque in the area of Thessaloniki, Greece stated that this question is under consideration by the Greek authorities. UN وفيما يخص فتح مسجد في منطقة يسالونيكي أوضحت اليونان أن السلطات المختصة بصدد دراسة هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more