This thing couldn't have just appeared out of thin air. | Open Subtitles | لا يمكن وأن يكون هذا الشيء نابع من العدم |
Well, the money that she put into our accounts didn't just appear out of thin air, right? | Open Subtitles | الأموال التي وضعتها في حساباتنا لم تظهر من العدم فجأة ، صحيح ؟ |
I found out that all his documentation appeared out of thin air a year ago. | Open Subtitles | وجدت أن جميع الوثائق له ظهرت من العدم قبل عام. |
The world legal order, with the United Nations Charter at its core, did not come into being out of thin air. | UN | والنظام القانوني العالمي، وفي صميمه ميثاق اﻷمم المتحدة، لم ينشأ من فراغ. |
The national reconciliation and dialogue initiative that I launched upon assuming my responsibility as the Prime Minister of the National Unity Government did not come out of thin air. | UN | إن مبادرة المصالحة الوطنية والحوار التي أطلقناها إثر تسلمنا مسؤولية رئاسة حكومة الوحدة الوطنية لم تنطلق من فراغ. |
So this electricity just came out of thin air? | Open Subtitles | إذاً هذه الكهرباء خرجت فقط من الهواء الرقيق؟ |
You really think a cable plug is gonna show up out of thin air and she's not gonna notice it? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن مدخل كابل سيظهر من الفراغ ولن تلاحظه |
God knows what Lance is going to come up with while you try to produce a mother out of thin air. | Open Subtitles | الله أعلم ماهي الفكرة التي سوف يأتي بها لانس عندما تحاول أظهار أم من العدم |
And then, once you've created the illusion of them through costume, through hairstyle, you have to create feelings out of thin air. | Open Subtitles | وبعد ذلك، بمجرد إنشاء الوهم لهم من خلال الملابس من خلال تصفيفة الشعر عليك انشاء مشاعر من العدم |
that body appeared out of thin air. | Open Subtitles | .لقد سمعتُ أنه عندما قد تحوّلتَ إلا عملاق قد ظهر جسد العملاق من العدم |
Tomorrow a thing that you conceived out of thin air becomes real. | Open Subtitles | في الغد، ذلك الشيء الذي تخيلتهِ من العدم سيصبح حقيقة. |
The Doctors, they needed a body because they couldn't resurrect the Beast out of thin air. | Open Subtitles | كان الأطباء بحاجة إلى جسد لأنهم ما كان بوسعهم إعادة إحياء الوحش من العدم. |
And decent, single guys don't just appear out of thin air. | Open Subtitles | الرجال المحترمون والعزب لا يظهرون من العدم |
I'm not pulling this out of thin air, sir. | Open Subtitles | أنا لم آتي بذلك من فراغ يا سيدي هذا ما ينص عليه القانون |
There isn't a single thing you said that wasn't made up out of thin air. | Open Subtitles | ليس هناك شيءٌ واحد مما قلتِ لم يُخْتَلَق من فراغ |
I don't see a narrow pass to force the other drones through and we can't create one out of thin air. | Open Subtitles | أنا لا أرى تمريرة الضيق الى... إجبار طائرات بدون طيار أخرى من خلال ونحن لا يمكن أن تخلق واحد من فراغ. |
The mind can play tricks, construct hope out of thin air. | Open Subtitles | العقل يلعب بحيل، يمكن أن يأخد الأمل من الهواء الضعيف |
The man who pulled nitrogen out of thin air. | Open Subtitles | الرجل الذي سحب النتروجين من الهواء الرقيق. |
I have devised a way to pull nitrogen out of thin air. | Open Subtitles | لقد وجدت طريقة لسحب النيتروجين من الهواء |
You can't just conjure up a TV or a car or a million dollars out of thin air. | Open Subtitles | ونملك تليفزيون او سياره او مليون دولار من الفراغ |
Because it's unlikely they would have invented something out of thin air. | Open Subtitles | لأنّه من المستبعد أن يخلقوا شيئا من الفراغ |