"of third-party effectiveness" - Translation from English to Arabic

    • النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
        
    • للنفاذ تجاه الأطراف الثالثة
        
    • بالنفاذ تجاه الأطراف الثالثة
        
    • لنفاذ المفعول تجاه الأطراف الثالثة
        
    Yet another suggestion was that issues of third-party effectiveness and priority should be referred to the law of the same State. UN ورأى اقتراح ثالث أن مسألتي النفاذ تجاه الأطراف الثالثة والأولوية ينبغي أن تحالا إلى قانون الدولة نفسها.
    Introduction Purpose of third-party effectiveness requirements UN الغرض من شروط النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
    Continuity and lapse of third-party effectiveness Asset-specific remarks UN استمرارية النفاذ تجاه الأطراف الثالثة وانقضاؤه
    The extent and duration of third-party effectiveness in these States depends on the nature of the initially encumbered assets and the nature of the proceeds. UN ويتوقف مدى النفاذ تجاه الأطراف الثالثة ومدته في هذه الدول على طبيعة الموجودات المرهونة أصلا وطبيعة العائدات.
    He was aware that the United States conception of third-party effectiveness might need to be supplemented by a concept of priority and he would have no difficulty in referring to the question of priority, which would be covered by either set of laws. UN وقال إنه يدرك أن مفهوم الولايات المتحدة للنفاذ تجاه الأطراف الثالثة قد يلزم استكماله بمفهوم الأولوية وإنه لن يجد صعوبة في الإشارة إلى مسألة الأولوية، التي سيغطيها أي من مجموعتي القوانين.
    Article 17. Changes in the method of third-party effectiveness UN المادة 17- التغيرات في طريقة النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
    Article 20. Continuity in third-party effectiveness of a security right upon change of method of third-party effectiveness UN المادة 20- استمرارية نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة لدى تغيُّر طريقة النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
    Another view was that it should be significantly shortened, focusing more on the concepts of third-party effectiveness and priority, while any other discussion should be moved to an annex. UN وذهب رأي آخر إلى ضرورة اختصاره اختصاراً شديداً مع التركيز فيه بدرجة أكبر على مفهومي النفاذ تجاه الأطراف الثالثة والأولوية، على أن تُنقَل أيُّ مناقشة أخرى إلى مُرفق لمشروع الدليل.
    The notion of third-party effectiveness UN مفهوم النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
    The concept of third-party effectiveness UN مفهوم النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
    It was stated that a question relating to the time of third-party effectiveness might arise because of a difference in the time of effectiveness of a registration in the general security rights registry and in the relevant intellectual property registry. UN وذُكر أنه قد تثار مسألة تتعلق بوقت النفاذ تجاه الأطراف الثالثة بسبب وجود فرق في وقت نفاذ مفعول التسجيل في سجل الحقوق الضمانية العام وفي سجل الملكية الفكرية ذي الصلة.
    As a result, they do not subject retention-of-title devices to the general rules applicable to security rights, notably as to form for creation, method of third-party effectiveness, priority and enforcement. UN وهي لا تُخضع نتيجة لذلك أدوات الاحتفاظ بحق الملكية للقواعد العامة الواجبة التطبيق على الحقوق الضمانية، خصوصا فيما يتعلق بالشكل لغرض الإنشاء وطريقة النفاذ تجاه الأطراف الثالثة والأولوية والإنفاذ.
    Only where the description of encumbered assets in the registered notice is narrower in scope than that in the security agreement, will the extent of third-party effectiveness be controlled by the description in the registered notice. UN ولا يخضع مدى النفاذ تجاه الأطراف الثالثة للوصف الوارد في الإشعار المسجل إلا إذا كان وصف الموجودات المرهونة المقدّم في الإشعار المسجل أضيق نطاقا من الوصف المقدّم في الاتفاق الضماني.
    Moreover, transfer of possession as a method of third-party effectiveness would need to remain available in any event for negotiable documents and negotiable instruments in order to preserve their negotiability and the associated priority. UN يضاف إلى ذلك أنّ من الضروري أن يظل نقل الحيازة كوسيلة لتحقيق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة متاحا على أي حال للمستندات والصكوك القابلة للتداول من أجل الحفاظ على قابليتها التداولية وما يصاحبها من أولوية.
    However, in order to address the respective rights of the secured creditor and third parties, these regimes also provide a full set of third-party effectiveness and priority rules. UN ولكن لمعالجة حقوق الدائن المضمون والأطراف الثالثة، توفّر هذه النظم أيضا مجموعة كاملة من قواعد النفاذ تجاه الأطراف الثالثة وقواعد الأولوية.
    9. Continuity and lapse of third-party effectiveness UN 9- استمرارية النفاذ تجاه الأطراف الثالثة وانقضاؤه
    Normally, this would result in the lapse of third-party effectiveness, unless the secured creditor had also achieved third-party effectiveness through registration. UN ويؤدي ذلك عادة إلى انقضاء النفاذ تجاه الأطراف الثالثة، إلاّ إذا كان الدائن المضمون قد حقق النفاذ تجاه الأطراف الثالثة بواسطة التسجيل أيضا.
    Meaning of third-party effectiveness UN معنى النفاذ تجاه الأطراف الثالثة
    The suggestion was made that the Annex should make it clear that, with respect to security rights in intellectual property rights, the only mode of third-party effectiveness was registration. UN 43- واقترح أن يوضَّح في المرفق أن التسجيل هو الطريقة الوحيدة للنفاذ تجاه الأطراف الثالثة فيما يتعلق بالحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية.
    Particularly in the context of a competition with the grantor's insolvency representative, there are concerns that recognition of seizure as a sufficient act of third-party effectiveness would reward imprudent conduct, encourage precipitous enforcement action, and involve difficult questions of proof as to whether the seizure occurred before or after the commencement of the insolvency proceedings. UN وتوجد مخاوف، في سياق المنافسة مع ممثل إعسار المانح على وجه الخصوص، من أن يكون الاعتراف بالاستيلاء كتصرف كاف للنفاذ تجاه الأطراف الثالثة بمثابة المكافأة للسلوك غير الحكيم وأن يشجع على التسرع في الإجراء الإنفاذي ويقترن بمسائل صعبة تتعلق بإثبات ما إذا كان الاستيلاء قد حدث قبل بدء إجراءات الإعسار أم بعدها.
    As the notice may be registered before the security right is created (an outcome not possible in respect of third-party effectiveness by possession or automatic third-party effectiveness upon creation), this rule also encourages the use of the registry for making security rights effective against third parties. UN ولأن الإشعار يمكن أن يسجل قبل أن ينشأ الحق الضماني (وهي نتيجة غير ممكنة فيما يتعلق بالنفاذ تجاه الأطراف الثالثة بالحيازة أو النفاذ التلقائي تجاه الأطراف الثالثة عند الإنشاء)، تشجّع هذه القاعدة أيضا استخدام السجل لجعل الحقوق الضمانية نافذة تجاه الأطراف الثالثة.
    On the other hand, it was also suggested that possible future work should: avoid drawing unnecessary distinctions between tradable and non-tradable securities and thus creating too many regimes; preserve title transfers; ensure that control was available as a method of third-party effectiveness and provided a security right with superior priority; and provide appropriate applicable law provisions. UN ومن ناحية أخرى، ذكر أنه ينبغي للأعمال الممكنة في المستقبل: أن تتجنب إجراء تمييز لا داعي لـه بين الأوراق المالية القابلة للتداول التجاري وغير القابلة للتداول التجاري، ومن ثم استحداث عدد مفرط من الأنظمة؛ وأن تحافظ على إحالات حق الملكية؛ وأن تكفل جعل السيطرة وسيلة متاحة لنفاذ المفعول تجاه الأطراف الثالثة وتوفّر للحق الضماني أولوية فائقة؛ وأن توفّر أحكاما مناسبة بشأن القانون الواجب تطبيقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more