"of this building" - Translation from English to Arabic

    • من هذا المبنى
        
    • من المبنى
        
    • لهذا المبنى
        
    • هذا البناء
        
    • في هذا المبنى
        
    • عن هذا المبنى
        
    • خارج هذا المبني
        
    • هذه البنايةِ
        
    Now, you're not to step foot outside of this building. Open Subtitles ليس من المسموح لكِ إخراج قدم من هذا المبنى
    I've got to get you out of this building. Come on. Open Subtitles لقد حصلت على الأذن من الخروج من هذا المبنى هيا
    Nothing gets in or out of this building without getting scanned. Open Subtitles لا شيء يدخل او يخرج من هذا المبنى دون تفتيش
    We want all numbers coming out of this building from the last time they used their walkie-talkies Open Subtitles نريد معرفة الأعداد التي خرجت من المبنى منذ آخر مرة قاموا فيها باستخدام أجهزتهم اللاسلكية
    The bottom six floors of this building are SEC offices, so security's pretty high. Open Subtitles لهذا المبنى هو مكاتب تبادل أمني ومفوضيات لذا الأمن عالي جداً
    I want every Negro out of this building right now. Open Subtitles أريد من كل الزنوج الخروج من هذا المبنى حالاً
    Which is why we need to get everyone out of this building now. Open Subtitles لذا علينا أن نخرج الجميع من هذا المبنى الآن
    You let me walk out of this building and get into a car. Open Subtitles دعني اخرج من هذا المبنى واحصل على سياره.
    I tend to walk out of this building in a very similar state. Open Subtitles أميل عادة للخروج من هذا المبنى في حالة مشابهة جدًا
    You know, thousands of tourists go in and out of this building every day. Open Subtitles الآلاف من السيّاح يدخلون ويخرجون من هذا المبنى كلّ يومٍ.
    We all know that every inch of this building is under surveillance. Open Subtitles جميعنا نعلم بأن كل إنش من هذا المبنى يخضع للمراقبة
    The hackers work out of this building on Biscayne Boulevard. Open Subtitles الهاكر يعملون من هذا المبنى في بيسكان بولفرد
    We need to figure out how to get out of this building. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة كيفية الخروج من هذا المبنى.
    Right now, I'm your only shot at getting out of this building alive. Open Subtitles الآن، أنا بك النار الوحيد في الخروج من هذا المبنى على قيد الحياة.
    Most of the people coming out of this building are the artsy type, you know? Open Subtitles معظم من خرجوا من هذا المبنى من صنف الفنانين أتعلمين؟
    But you got to promise me you'll see this through. Because there's no way I'm getting out of this building alive. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني بالمساعدة على إنجاحه لأنه يستحيل أن أخرج من هذا المبنى حياً
    He steps out of this building, walks exactly seven paces, stops, and smiles. Open Subtitles إنه يخرج من المبنى يخطو سبع خطوات بالتحديد ، يتوقف ويبتسم
    Better yet, taken it out of this building and thrown it in the Fleet. Open Subtitles بل أفضل من ذلك, أخذتها من المبنى وألقيت بها في الأسطول
    Did you know there's a peregrine falcon nest On the north-facing ledge of this building's 23rd floor? Open Subtitles أتعرفين ان هناك عش صقر رحال على الحافة الجنوبية لهذا المبنى في الطابق الـ23؟
    You help me get out of this building and I may let you live. Open Subtitles ساعديني على الخروج من هذا البناء وربما سأدعك تعيشين
    Let us hope that the unjust, unsustainable and tyrannical world order that we, the countries of the South, suffer can be redesigned by negotiating in one of this building's conference rooms. UN فلنأمل أن يتسنى إعادة تصميم العالم الجائر المستبد وغير القابل للاستدامة الذي نعاني منه، نحن بلدان الجنوب، عن طريق التفاوض في واحدة من قاعات المؤتمرات في هذا المبنى.
    I don't care if you're the archaeologist of this building. Open Subtitles لا يهمني وإن كنتَ عالم الآثار المسؤول عن هذا المبنى
    There's a drainpipe that runs down the back of this building. You could shinny down it. Open Subtitles يوجد أنبوب تصريف خارج هذا المبني يمكنك الهروب منه
    All right, go down those stairs, get out of this building. Open Subtitles حَسَناً، يَهْبطُ تلك الدرجاتِ، إخرجْ من هذه البنايةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more