"of this expert" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء هذا
        
    • الخبراء المذكور
        
    • هذا الخبير
        
    It is self evident whether or not the formation of this expert group enjoyed representiveness and geographical equality. UN ومن البديهي ما إذا كان تشكيل فريق الخبراء هذا قد حظي بالتمثيل والمساواة الجغرافية أم لا.
    It is self evident whether or not the formation of this expert group enjoyed representiveness and geographical equality. UN ومن البديهي ما إذا كان تشكيل فريق الخبراء هذا قد حظي بالتمثيل والمساواة الجغرافية أم لا.
    The name of this expert group is also the name of one of the city groups on statistical methodologies. UN واسم فريق الخبراء هذا هو أيضا الاسم نفسه الذي يتسمى به أحد أفرقة المدن المعنية بالمنهجيات الإحصائية.
    These three industries were identified, at the second session of this expert meeting, as key industries with regard to enhancing synergies between domestic and foreign investments. UN وقد حُدِّدت هذه المجالات الثلاثة في الدورة الثانية لاجتماع الخبراء هذا باعتبارها مجالات رئيسية فيما يتعلق بتعزيز أوجه التآزر بين الاستثمارات المحلية والأجنبية.
    The main objective of this expert meeting will be to provide a discussion forum for developing countries to find out, through sharing experiences and best practices, how to benefit the most from the opportunities offered by ICT as applied to training and networking, in order to strengthen developing countries' trade- and investment-related skills. UN 12- والهدف الرئيسي من اجتماع الخبراء المذكور سيكون إتاحة محفل مناقشة للبلدان النامية كيما تتبين، من خلال تبادل التجارب وأفضل الممارسات، كيفية الاستفادة القصوى من الفرص التي تتيحها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المطبقة على التدريب والتواصل الشبكي، تعزيزاً لمهارات البلدان النامية في مجالي التجارة والاستثمار.
    OHCHR continues to support the work of this expert in implementing the mandate of the Commission. UN وتواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان دعم عمل هذا الخبير في تنفيذ ولاية اللجنة.
    The focus of this expert group on the development of trade-related skills and knowledge is thus particularly timely. UN ولذلك فإن تركيز فريق الخبراء هذا على تنمية المهارات والمعارف التجارية، مناسب بصفة خاصة.
    The UNCCD secretariat is closely involved in the work of this expert group. UN وتشارك أمانة اتفاقية مكافحة التصحر مشاركة وثيقة في أعمال فريق الخبراء هذا.
    The Governments of Canada, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided financial support for the organization of this expert meeting. UN وقدمت حكومات إسبانيا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية الدعم المالي اللازم لتنظيم اجتماع الخبراء هذا.
    The topic of this expert meeting was approved by the extended Bureau of the Trade and Development Board on 29 August 2008. UN 3- وافق المكتب الموسع لمجلس التجارة والتنمية، في 29 آب/أغسطس 2008، على الموضوع الذي سيتناوله اجتماع الخبراء هذا.
    Documents of this expert group are posted on the website http://circa.europa.eu/irc/dsis/businessurvey/info/data/links.htm. UN وتنشر وثائق فريق الخبراء هذا في الموقع الإلكتروني http://circa.europa.eu/irc/dsis/businessurvey/info/data/links.htm.
    :: The conclusions and recommendations of this expert Group Meeting be available in all official languages of the United Nations and included in all preparatory meetings for the World Conference. UN :: إتاحة الاستنتاجات والتوصيات التي يخرج بها اجتماع فريق الخبراء هذا بجميع اللغات الرسمية المعمول بها في الأمم المتحدة مع إدخالها ضمن جميع الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي المذكور.
    The aim of this expert meeting was to assess further the experience gained during the trial period in the use of the guidelines and to consider possible ways of revising them. UN وكان الغرض من اجتماع الخبراء هذا هو مواصلة تقييم الخبرات المكتسبة أثناء الفترة التجريبية في مجال استخدام المبادئ التوجيهية للنظر في السبل الممكنة لمراجعتها.
    A publication entitled " Citizen participation and pro-poor budgeting " , one of the direct outcomes of this expert group meeting, was made available in May 2005. UN وصدر في أيار/مايو 2005 منشور بعنوان " مشاركة المواطنين والميزنة لصالح الفقراء " ، وهو أحد النتائج المباشرة التي تمخض عنها اجتماع فريق الخبراء هذا.
    The Chairman of this expert group, Lin See-Yan, was present at the opening session of the Working Group to introduce his summary of that meeting. UN وكان رئيس فريق الخبراء هذا ، لن سي - يان، حاضراً في جلسة الفريق العامل الافتتاحية لعرض الموجز الذي أعده عن ذلك الاجتماع.
    The members of this expert group included national statistical experts from Australia, Botswana, China, Italy, Jordan, the Lao People's Democratic Republic, Mexico, Palestine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وكان من بين أعضاء فريق الخبراء هذا خبراء أخصائيون وطنيون من الأردن واستراليا وإيطاليا وبوتسوانا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين وفلسطين والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    In order to assist the debate and follow-up, UNCTAD's Commission on Business Facilitation and Enterprise will need to assess the work of this expert Meeting using its full competencies and authority and provide clear guidelines and recommendations for member Governments, the UNCTAD secretariat and other international organizations. UN ومن أجل المساعدة على المضي قُدماً بالنقاش والمتابعة، فإن لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية التابعة للأونكتاد تحتاج لتقييم عمل اجتماع الخبراء هذا باستخدام كافة قدراتها وسلطتها وتقديم مبادئ توجيهية عامة وتوصيات واضحة للحكومات الأعضاء، وأمانة الأونكتاد وغيرها من المنظمات الدولية.
    With one proposed meeting of 20 experts per year, the suggested extension of the mandate of this expert group would incur additional costs of around $255,000 over the remaining four years of the work programme. UN ونظراً لأن اجتماعاً واحداً من عشرين خبيرا مُقترح عقدُه سنوياً، فإن التمديد المقترح لولاية فريق الخبراء هذا سوف ينطوي على تكاليف إضافية قدرها نحو 000 255 دولار أمريكي خلال السنوات الأربع المتبقية من برنامج العمل.
    82. Regarding the concern about the publication of this expert report in the press, Senegalese positive law does not provide for that possibility, as the document is part of a judicial procedure classified as confidential that might be referred to again if new evidence is discovered, in accordance with the provisions of the Senegalese Code of Criminal Procedure. UN ٢٨- وفيما يتعلق بالانشغال إزاء نشر تقرير هيئة الخبراء هذا في الصحافة، فإن القانون الوضعي في السنغال لا ينص على إمكانية نشره ﻷن اﻷمر يتعلق هنا بمستندات إجراءات قضائية مختومة بختم السرية، يمكن الرجوع اليها، في حالة اكتشاف عناصر جديدة، وفقا ﻷحكام القانون السنغالي لﻹجراءات الجنائية.
    Pursuant to the Trade and Development Board's decision taken at its twenty-fourth executive session, the outcome of this expert Meeting was circulated by the secretariat to member States in December 2000 with a request for policy comments on the experts' recommendations. UN 16- عملاً بالمقرر الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الرابعة والعشرين، عممت الأمانة نتائج اجتماع الخبراء هذا على الدول الأعضاء في كانون الأول/ديسمبر 2000 مع طلب تقديم تعليقات على توصيات الخبراء تتناول السياسة العامة.
    It is anticipated that in the biennium 1998-1999 the services of this expert will also be provided. UN ويُتوقع أن يقدم هذا الخبير خدماته في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more