"of this note is" - Translation from English to Arabic

    • من هذه المذكرة هو
        
    The purpose of this note is to identify some issues for discussion at the round table. UN والغرض من هذه المذكرة هو تحديد بعض القضايا لمناقشتها خلال الاجتماع المذكور.
    The purpose of this note is to provide a preliminary progress report on that work for consideration by the Commission. UN والغرض من هذه المذكرة هو تقديم تقرير مرحلي أوّلي عن ذلك العمل كي تنظر فيه اللجنة.
    The purpose of this note is to describe the effect of the proposed amendment. UN والغرض من هذه المذكرة هو وصف فحوى التعديل المقترح.
    The purpose of this note is to describe the effect of the proposed amendment. UN والغرض من هذه المذكرة هو وصف فحوى التعديل المقترح.
    The purpose of this note is to describe the effect of the EC's proposed amendment. UN والغرض من هذه المذكرة هو وصف فحوى التعديل المقترح للجماعة الأوروبية.
    The purpose of this note is rather to provide background information on the subject so that the Committee can give appropriate guidance to the Secretariat. UN والغرض من هذه المذكرة هو باﻷحرى توفير معلومات أساسية بشأن الموضوع لكي تستطيع اللجنة تقديم ارشادات مناسبة لﻷمانة.
    The purpose of this note is to attempt to summarize the statements in order to provide background for the Committee's consideration of Convention implementation during the interim period. UN والغرض من هذه المذكرة هو محاولة تلخيص هذه البيانات من أجل ارساء اﻷساس لقيام اللجنة بالنظر في تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة المؤقتة.
    The purpose of this note is to outline the proposals of the Secretary-General of the Conference for the content and structure of the document, which will then be the basis for negotiations at the third session of the Preparatory Committee. UN والقصد من هذه المذكرة هو أن تقدم إجمالا مقترحات اﻷمينة العامة للمؤتمر بشأن محتوى وهيكل الوثيقة التي ستمثل فيما بعد أساس المفاوضات التي ستجرى في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    The purpose of this note is to share with delegations how the Chair intends to organize the work of the AWG-KP for the session. UN والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الوفود على الطريقة التي يعتزم الرئيس اتباعها في تنظيم أعمال فريق الالتزامات الإضافية لهذه الدورة.
    The purpose of this note is to share with delegations the Chair's views on the organization of the work for this session. UN 2- والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الوفود على آراء الرئيس بشأن تنظيم أعمال هذه الدورة.
    The objective of this note is to examine the role of smaller firms and the different forms of upgrading that can be pursued to meet the evolving requirements of lead firms in global value chains. UN والغرض من هذه المذكرة هو دراسة دور الشركات الصغيرة ومختلِف أشكال التحسين التي يمكن اتباعها لتلبية المتطلبات المتجددة للشركات الرئيسية في مجال السلاسل العالمية للقيمة.
    The purpose of this note is to identify and comment on the policy questions posed by the experts for consideration by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at its Fifth session. UN والغرض من هذه المذكرة هو تحديد ما أثاره الخبراء من مسائل السياسة العامة والتعليق على هذه المسائل بغرض النظر فيها من قبل لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الخامسة.
    The purpose of this note is to assist the Commission in its consideration of the policy issues related to electronic commerce and international transport services that were examined by the experts. UN والغرض من هذه المذكرة هو مساعدة اللجنة في نظرها في ما قام الخبراء بدراسته من مسائل السياسة العامة المتصلة بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي.
    1. The purpose of this note is to clarify the numbering of the documents for the fourth session of the Open-ended working group on the right to development. UN 1- الغرض من هذه المذكرة هو توضيح ترقيم وثائق الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية.
    The purpose of this note is to provide the INCD with a preliminary statement of the Fund's interest and capacity to host the Global Mechanism. UN والغرض من هذه المذكرة هو تزويد لجنة التفاوض الحكومية الدولية ببيان تمهيدي عن اهتمام الصندوق باستضافة اﻵلية العالمية وقدرته على ذلك.
    The purpose of this note is to bring to your attention violations of Cuban and international aviation law committed by aircraft of the United States Government in the Flight Information Region of the Republic of Cuba. UN القصد من هذه المذكرة هو إحاطتكم علما بعمليات انتهاك قوانين الطيران الكوبي والدولي التي ارتكبتها طائرة تابعة لحكومة الولايات المتحدة في إقليم معلومات طيران جمهورية كوبا.
    The purpose of this note is to provide the Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development a progress report on Africa's regional integration initiatives and to seek the support of the Ministers for ECA to undertake its planned programmes and activities on regional integration. UN والغرض من هذه المذكرة هو تقديم تقرير مرحلي لمؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفريقيين عن مبادرات التكامل الإقليمي في أفريقيا، والتماس دعم الوزراء للجنة الاقتصادية لأفريقيا لتضطلع ببرامجها وأنشطتها المخططة في مجال التكامل الإقليمي.
    The objective of this note is to explain the role of GVCs in building and enhancing productive capacities of developing countries and economies in transition. UN 3- والغرض من هذه المذكرة هو توضيح دور السلاسل العالمية للقيمة في بناء وتعزيز القدرات الإنتاجية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The purpose of this note is to identify and comment on the policy questions posed by the experts for consideration by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at its sixth session. UN والغرض من هذه المذكرة هو عرض مسائل السياسات التي طرحها الخبراء والتعليق عليها حتى تنظر فيها " لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك " في دورتها السادسة.
    The purpose of this note is to assist the Commission in its consideration of the policy issues related to gender mainstreaming examined by the Experts. UN 5- والغرض من هذه المذكرة هو مساعدة اللجنة في النظر في قضايا السياسة العامة المتصلة بتعميم المنظور الجنساني الذي نظر فيه الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more