The second part of this study will focus extensively on noma. | UN | وسيركز الجزء الثاني من هذه الدراسة على آكلة الفم حصراً. |
The findings of this study provided a framework to ensure that Travellers have access to healthcare services. | UN | وتوفِّر النتائج التي خلصت إليها هذه الدراسة إطارا لضمان حصول الرُحَّل على خدمات الرعاية الصحية. |
Of these three variants, clearly the most significant for the purposes of this study is the first. | UN | ومن بين هذه البدائل الثلاثة، من الواضح أن أهمها ﻷغراض هذه الدراسة هو البديل اﻷول. |
Results of this study should be available in 2005. | UN | وسوف تظهر نتائج هذه الدراسة في عام 2005. |
A flow chart of this study, which is still in progress, is shown in an accompanying figure. | UN | ويرد رسم بياني لهذه الدراسة التي لا تزال قيد الإنجاز في شكلٍ مُرافق لهذه الوثيقة. |
The recommendations of this study have inspired and continue to inspire the improvement programme for the Quebec placenames database. | UN | والتوصيـات التي قُدمــت في هذه الدراسة شكلت وما زالت تشكل مصدرا يُسترشد به في برنامج تحسين الصفحة |
I propose that the results of this study and the range of information included within it be presented for our consideration early in the session. | UN | وإني أقترح أن تقدم نتائج هذه الدراسة وما تتضمنه من معلومات لكي ننظر فيها في وقت مبكر من هذه الدورة. |
The assessment of the contaminated sites and associated remediation costs would need to include other pollutants like heavy metals from WEEE and is beyond the scope of this study. | UN | وسيلزم أن يشمل تقييم المواقع الملوثة وتكاليف الاستصلاح المرتبطة بها ملوثات أخرى مثل المعادن الثقيلة المتأتية من نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية، وهو يتجاوز نطاق هذه الدراسة. |
It invited all States Members of the Council to cooperate in the realization of this study. | UN | وطلب المركز من جميع الدول الأعضاء في المجلس التعاون في إنجاز هذه الدراسة. |
The main objective of this study was to examine in detail the concept of a statistics fund and to identify ways and means of bringing it to fruition. | UN | والهدف الرئيسي من هذه الدراسة هو تعميق فكرة صندوق الإحصاءات وتحديد السبل والوسائل الكفيلة بإنشائه. |
Are the results of this study already available? If so, what are the most relevant findings and the measures envisaged to implement them? | UN | فهل تتوفر نتائج هذه الدراسة بالفعل؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي أهم النتائج والتدابير المتوخاة لتنفيذها؟ |
Are the results of this study already available? If so, what are the most relevant findings and the measures envisaged to implement them? | UN | فهل تتوفر نتائج هذه الدراسة بالفعل؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي أهم النتائج والتدابير المتوخاة لتنفيذها؟ |
The results of this study, which is being conducted by order of the Ministry of Justice, are expected in early 2009. | UN | ومن المتوقع أن تظهر نتيجة هذه الدراسة التي تُجري بأمر من وزارة العدل، في أوائل عام 2009؛ |
At the time this report was formulated the results of this study were not yet known. | UN | وفي الوقت الذي جرت فيه صياغة هذا التقرير لم تكن نتائج هذه الدراسة معروفة بعد. |
The main purpose of this study was to assess the levels of execution and efficacy of the Second National Plan against Domestic Violence (IIPNCVD). | UN | وكان القصد الرئيسي من هذه الدراسة تقييم مستويات تنفيذ وفعالية الخطة الوطنية الثانية لمكافحة العنف المنزلي. |
The objective of this study is to examine the migration of Guatemalan women to the south of Mexico. | UN | وتهدف هذه الدراسة إلى النظر في هجرة النساء الغواتيماليات إلى جنوب المكسيك. |
The purpose of this study would be to examine the institutional arrangements and their operational status. | UN | وستتوخى هذه الدراسة تحليل الأجهزة المؤسسية ومدى فعاليتها. |
Please elaborate on measures taken in respect of this study. | UN | ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير المتخذة نتيجة لما خلصت إليه هذه الدراسة. |
The initial findings of this study served as an input to the Beijing +5 process. | UN | وقدمت النتائج الأولية لهذه الدراسة كمساهمة في عملية استعراض مؤتمر بيجين بعد خمس سنوات من انعقاده. |
This is the main focus of this study, as introduced in section D below and explored in greater detail in the following chapters. | UN | وهذا يشكل المحور الرئيسي لهذه الدراسة الذي يتناوله الفرع دال أدناه ويبحث بمزيد من التفصيل في الفصول التالية. |
The Department is currently analysing the findings of this study and will share them with Member States in due course. | UN | وتعكف اﻹدارة حاليا على تحليل النتائج التي خلصت إليها تلك الدراسة وسوف تعرضها على الدول اﻷعضاء في الوقت المناسب. |
The Brazilian Institute for Geography and Statistics (IBGE) has been placed in charge of this study. | UN | وكلف المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات بهذه الدراسة. |