"of this study" - Translation from English to Arabic

    • هذه الدراسة
        
    • لهذه الدراسة
        
    • تلك الدراسة
        
    • بهذه الدراسة
        
    The second part of this study will focus extensively on noma. UN وسيركز الجزء الثاني من هذه الدراسة على آكلة الفم حصراً.
    The findings of this study provided a framework to ensure that Travellers have access to healthcare services. UN وتوفِّر النتائج التي خلصت إليها هذه الدراسة إطارا لضمان حصول الرُحَّل على خدمات الرعاية الصحية.
    Of these three variants, clearly the most significant for the purposes of this study is the first. UN ومن بين هذه البدائل الثلاثة، من الواضح أن أهمها ﻷغراض هذه الدراسة هو البديل اﻷول.
    Results of this study should be available in 2005. UN وسوف تظهر نتائج هذه الدراسة في عام 2005.
    A flow chart of this study, which is still in progress, is shown in an accompanying figure. UN ويرد رسم بياني لهذه الدراسة التي لا تزال قيد الإنجاز في شكلٍ مُرافق لهذه الوثيقة.
    The recommendations of this study have inspired and continue to inspire the improvement programme for the Quebec placenames database. UN والتوصيـات التي قُدمــت في هذه الدراسة شكلت وما زالت تشكل مصدرا يُسترشد به في برنامج تحسين الصفحة
    I propose that the results of this study and the range of information included within it be presented for our consideration early in the session. UN وإني أقترح أن تقدم نتائج هذه الدراسة وما تتضمنه من معلومات لكي ننظر فيها في وقت مبكر من هذه الدورة.
    The assessment of the contaminated sites and associated remediation costs would need to include other pollutants like heavy metals from WEEE and is beyond the scope of this study. UN وسيلزم أن يشمل تقييم المواقع الملوثة وتكاليف الاستصلاح المرتبطة بها ملوثات أخرى مثل المعادن الثقيلة المتأتية من نفايات الأجهزة الكهربائية والإلكترونية، وهو يتجاوز نطاق هذه الدراسة.
    It invited all States Members of the Council to cooperate in the realization of this study. UN وطلب المركز من جميع الدول الأعضاء في المجلس التعاون في إنجاز هذه الدراسة.
    The main objective of this study was to examine in detail the concept of a statistics fund and to identify ways and means of bringing it to fruition. UN والهدف الرئيسي من هذه الدراسة هو تعميق فكرة صندوق الإحصاءات وتحديد السبل والوسائل الكفيلة بإنشائه.
    Are the results of this study already available? If so, what are the most relevant findings and the measures envisaged to implement them? UN فهل تتوفر نتائج هذه الدراسة بالفعل؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي أهم النتائج والتدابير المتوخاة لتنفيذها؟
    Are the results of this study already available? If so, what are the most relevant findings and the measures envisaged to implement them? UN فهل تتوفر نتائج هذه الدراسة بالفعل؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي أهم النتائج والتدابير المتوخاة لتنفيذها؟
    The results of this study, which is being conducted by order of the Ministry of Justice, are expected in early 2009. UN ومن المتوقع أن تظهر نتيجة هذه الدراسة التي تُجري بأمر من وزارة العدل، في أوائل عام 2009؛
    At the time this report was formulated the results of this study were not yet known. UN وفي الوقت الذي جرت فيه صياغة هذا التقرير لم تكن نتائج هذه الدراسة معروفة بعد.
    The main purpose of this study was to assess the levels of execution and efficacy of the Second National Plan against Domestic Violence (IIPNCVD). UN وكان القصد الرئيسي من هذه الدراسة تقييم مستويات تنفيذ وفعالية الخطة الوطنية الثانية لمكافحة العنف المنزلي.
    The objective of this study is to examine the migration of Guatemalan women to the south of Mexico. UN وتهدف هذه الدراسة إلى النظر في هجرة النساء الغواتيماليات إلى جنوب المكسيك.
    The purpose of this study would be to examine the institutional arrangements and their operational status. UN وستتوخى هذه الدراسة تحليل الأجهزة المؤسسية ومدى فعاليتها.
    Please elaborate on measures taken in respect of this study. UN ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير المتخذة نتيجة لما خلصت إليه هذه الدراسة.
    The initial findings of this study served as an input to the Beijing +5 process. UN وقدمت النتائج الأولية لهذه الدراسة كمساهمة في عملية استعراض مؤتمر بيجين بعد خمس سنوات من انعقاده.
    This is the main focus of this study, as introduced in section D below and explored in greater detail in the following chapters. UN وهذا يشكل المحور الرئيسي لهذه الدراسة الذي يتناوله الفرع دال أدناه ويبحث بمزيد من التفصيل في الفصول التالية.
    The Department is currently analysing the findings of this study and will share them with Member States in due course. UN وتعكف اﻹدارة حاليا على تحليل النتائج التي خلصت إليها تلك الدراسة وسوف تعرضها على الدول اﻷعضاء في الوقت المناسب.
    The Brazilian Institute for Geography and Statistics (IBGE) has been placed in charge of this study. UN وكلف المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات بهذه الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more