"of this sub-item at" - Translation from English to Arabic

    • هذا البند الفرعي في
        
    • هذا البند الفرعي أثناء
        
    The Committee thus concluded its consideration of this sub-item at this stage. UN واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي في هذه المرحلة.
    The SBI decided to continue the consideration of this sub-item at its thirty-first session, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. UN وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والثلاثين، وفقاً لأحكام المادة 16 من مشروع النظام الداخلي الجاري العمل به.
    At the same meeting, the SBSTA agreed to continue consideration of this sub-item at its thirty-seventh session. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والثلاثين.
    33. The SBI agreed to continue consideration of this sub-item at its thirty-sixth session. UN 33- اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السادسة والثلاثين.
    As no agreement could be reached by the COP, it requested the SBI and the SBSTA to continue consideration of this sub-item at their fortieth sessions. UN ولما لم يتوصل مؤتمر الأطراف إلى أي اتفاق بشأن هذا الموضوع()، فقد طلب إلى الهيئتين الفرعيتين مواصلة النظر في هذا البند الفرعي أثناء الدورة الأربعين لكل منهما.
    The SBI decided to continue the consideration of this sub-item at its thirty-first session, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. UN 147- وقررت الهيئة الفرعية مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والثلاثين، وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي الجاري به العمل.
    For its consideration of this sub-item at its 3rd meeting, on 9 November, the CMP had before it document FCCC/KP/CMP/2006/MISC.4. UN 119- كانت الوثيقة FCCC/KP/CMP/2006/Misc.4 معروضة على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لنظره في هذا البند الفرعي في جلسته الثالثة المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    For its consideration of this sub-item at its 1st meeting, on 28 November, the COP had before it a note by the Executive Secretary containing the provisional agenda and annotations (FCCC/CP/2005/1). UN 21- عُرِضت على المؤتمر، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة من الأمينة التنفيذية تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/CP/2005/1).
    For its consideration of this sub-item at its 2nd meeting, on 4 December, the Conference had before it a compilation and synthesis report on third national communications, contained in document FCCC/SBI/2003/7 and Add.1 - 4, and the latest inventory information contained in document FCCC/SBSTA/2003/14. UN 71- عُرض على المؤتمر، لينظر في هذا البند الفرعي في جلسته الثانية التي عقدت في 4 كانون الأول/ديسمبر، تقرير التجميع والتوليف عن البلاغات الوطنية الثالثة، الوارد في الوثائق FCCC/SBI/2003/7 وAdd.1-4 وآخر المعلومات عن قوائم الجرد، الواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/14.
    Members will recall that the Assembly concluded its consideration of this sub-item at its 69th plenary meeting, on 20 December 2010. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية قد اختتمت نظرها في هذا البند الفرعي في جلستها العامة الـ 69، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    As work could not be completed at this session, the SBI agreed to continue consideration of this sub-item at its thirty-sixth session and, in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied, to include this sub-item on the provisional agenda for that session. UN وبما أن اللجنة الفرعية لم تتمكن من إكمال العمل في هذه الدورة، فقد وافقت على أن تواصل النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السادسة والثلاثين، وأن تدرج هذا البند الفرعي في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة عملاً بالمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المعمول به.
    At its thirty-fifth session, the SBSTA agreed to continue consideration of this sub-item at its thirty-seventh session. UN واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها الخامسة والثلاثين على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والثلاثين().
    For its consideration of this sub-item at its 1st plenary meeting, on 1 December, the Conference of the Parties had before it an information document on the status of ratification of the Convention (FCCC/CP/1997/INF.2). UN ٣١- كان أمام مؤتمر اﻷطراف وثيقة معلومات عن حالة التصديق على الاتفاقية )FCCC/CP/1997/INF.2( وذلك لغرض النظر في هذا البند الفرعي في جلسته العامة اﻷولى في ١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    For its consideration of this sub-item at its 1st plenary meeting, on 28 March, the Conference had before it an information document on the status of ratification of the Convention (FCCC/1995/Inf.2). UN ٦- كان أمام المؤتمر لدى نظره في هذا البند الفرعي في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، وثيقة إعلامية عن حالة التصديق على الاتفاقية FCCC/CP/1995/Inf.2)(.
    For its consideration of this sub-item at its 2nd plenary meeting, on 8 July, the Conference of the Parties had before it an information document on the status of ratification of the Convention (FCCC/CP/1996/INF.1). UN ٩- كان أمام مؤتمر اﻷطراف، من أجل نظره في هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه، وثيقة معلومات عن حالة التصديق على الاتفاقية (FCCC/CP/1996/Inf.1).
    For its consideration of this sub-item at its 2nd plenary meeting, on 8 July, the Conference had before it the draft rules of procedure of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies (FCCC/CP/1996/2). UN ٢١- وكان أمام المؤتمر، من أجل نظره في هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه، مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية (FCCC/CP/1996/2).
    For its consideration of this sub-item at its 2nd plenary meeting, on 8 July, the Conference of the Parties had before it a note by the secretariat (FCCC/CP/1996/3). UN ٩١- كان أمام مؤتمر اﻷطراف، من أجل نظره في هذا البند الفرعي في الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه، مذكرة من اﻷمانة (FCCC/CP/1996/3).
    They decided that they will continue their consideration of this sub-item at SBI 21, on the basis of the bracketed draft decision text that was produced at SBI 20. UN وقررت الأطراف مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، استناداً إلى نص مشروع المقرر الموضوع بين قوسين(12) المُعد في الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    For its consideration of this sub-item at its 1st meeting, on 6 November, the COP had before it a note by the Executive Secretary containing the supplementary provisional agenda and annotations (FCCC/CP/2006/1 and Add.1). UN 20- عُرضت على مؤتمر الأطراف، لأغراض نظره في هذا البند الفرعي في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت التكميلي وشروحه (FCCC/CP/2006/1 وAdd.1).
    For its consideration of this sub-item at its 1st meeting, on 6 November, the CMP had before it the provisional agenda and annotations (FCCC/KP/CMP/2006/1). UN 3- عُرض على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، من أجل نظره في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى(3) المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2006/1).
    As no agreement could be reached by the COP, it requested the SBSTA and the SBI to continue consideration of this sub-item at their fortieth sessions. UN ولما لم يتوصل مؤتمر الأطراف إلى أي اتفاق بشأن هذا الموضوع، فقد طلب إلى الهيئتين الفرعيتين مواصلة النظر في هذا البند الفرعي أثناء الدورة الأربعين لكل منهما().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more