The thief walked past paintings worth hundreds of thousands of dollars and ripped this one right out of the frame. | Open Subtitles | تجاوز السارق عن سرقة لوحات تُقدر قيمتها بمئات الآلاف من الدولارات وتوجه مُباشرة لسرقة لوحة واحدة من إطارها |
All these wonderful prizes are worth tens of thousands of dollars and they can all be yours, | Open Subtitles | كل هذه الجوائز الرائعة تستحق عشرات الآلاف من الدولارات أنها يمكن أن تكون كلها لك |
We're talking about hundreds of thousands of dollars in damage. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن لمئات الآلاف من الدولارات من الأضرار |
Well, the boosters at Carmel don't donate tens of thousands of dollars every year to come in second. | Open Subtitles | حسنا المعززون في كارميل لا يتبرعون بعشرات الآلاف من الدولارات كل سنة ليحلوا في المركز الثاني |
Many passengers were carrying considerable amounts of cash donations to be distributed in Gaza, in some cases amounting to tens of thousands of dollars. | UN | وكان العديد من الركاب يحملون مبالغ كبيرة من التبرعات النقدية لتوزيعها في غزة، تصل في بعض الحالات إلى عشرات الآلاف من الدولارات. |
The United States has provided hundreds of thousands of dollars in multilateral and bilateral assistance. | UN | وساهمت الولايات المتحدة بمئات الآلاف من الدولارات للمساعدات الثنائية والمتعددة الأطراف. |
While some projects can range up into the tens of thousands of dollars, taking months to complete, the most common are small projects with multiple clients on a day-to-day basis. | UN | ومع أن بعض المشاريع قد تُكسبهم عشرات الآلاف من الدولارات ويستغرق إنجازها شهوراً، فإن أكثر المشاريع شيوعاً هي مشاريع صغيرة تتعامل مع عملاء كثيرين على أساس يومي. |
We owe hundreds of thousands of dollars in taxes. | Open Subtitles | نحن مدينون بمئات الآلاف من الدولارات للضرائب |
Okay, yeah, because I'd just discovered she bilked me out of tens of thousands of dollars through identity theft. | Open Subtitles | حسناً، صحيح لأنني اكتشفت أنها غشت مني عشرات الآلاف من الدولارات عن طريق سرقة هويتي |
You can sell these on the underground for hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | يمكنك بيع مثل هذه الثغرات مقابل مئات الآلاف من الدولارات |
Whoever's using my name has spent hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | من تستعمل إسمي تنفق مئات الآلاف من الدولارات. |
Hundreds of thousands of dollars to keep scumbags like you alive and comfortable. | Open Subtitles | مئات الآلاف من الدولارات لإبقاء حثالة أمثالك على قيد الحياة ومرتاحين |
I just saved hundreds of thousands of dollars that I can use for overtime and DNA tests. | Open Subtitles | لقد وفرت الآلاف من الدولارات قد أستخدمهم للوقت الإضافي و إختبار الدم |
They've been working on this case for five years, spent hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | هم يعملون على هذه القضيه منذ خمس سنوات صرفوا مئات الآلاف من الدولارات |
But if we were to stop production every time there was an on-site accident, however sad, we'd immediately start hemorrhaging hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنوقف الإنتاج كل مرة يكون فيها حادث في الموقع و مع ذلك حزين, لبدأنا فورا ً ننزف المئات الآلاف من الدولارات |
There was a suitcase with what looked like hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | كان هناك حقيبة إلى جانب ما بدا أنه مئات الآلاف من الدولارات |
Some folks pay tens of thousands of dollars. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يدفعون عشرات الآلاف من الدولارات. |
These things go for hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | وهذه الأشياء تقبل مئات الآلاف من الدولارات |
Well, the machines themselves are worth tens of thousands of dollars. | Open Subtitles | حسناً، الأجهزة نفسها بآلاف الدولارات |
The export involved fake diamonds and the use of forged official documents, stamps and signatures, by means of which the criminals were able to claim that they had diamonds for sale and to swindle unsuspecting foreign buyers out of thousands of dollars. | UN | فقد كانت تنطوي على الماس المغشوش واستخدمت فيها وثائق رسمية وأختام وتوقيعات زورها المجرمون مما مكنهم من الادعاء بأن بحوزتهم ماس للبيع وسلب آلاف الدولارات من مشترين أجانب لم تراودهم شكوك بشأنهم. |
Today, the armed settlers of the outpost " Gevat Gilad " set fire to the village of Fara'ta east of Qalqilya, causing damage estimated at tens of thousands of dollars. | UN | فقد قام اليوم مستوطنون مسلحون من مستوطني البؤرة الاستيطانية " غيفات غيلاد " بإضرام النيران في قرية فراعات شرق قلقيلية، مما أحدث أضرارا قدرت بعشرات آلاف من الدولارات. |