"of three parts" - Translation from English to Arabic

    • من ثلاثة أجزاء
        
    • على ثلاثة أجزاء
        
    • من ثلاثة أقسام
        
    • على ثلاثة اجزاء
        
    • في ثلاثة أجزاء
        
    The site is being built in phases and will eventually consist of three parts: UN وتتواصل حاليا على مراحل إقامة هذا الموقع الذي سيتكون في نهاية الأمر من ثلاثة أجزاء:
    The questionnaire will be concise and consist of three parts: UN ويكون الاستبيان موجزاً ويتألف من ثلاثة أجزاء:
    The questionnaire will be concise and consist of three parts: UN ويكون الاستبيان موجزاً ويتألف من ثلاثة أجزاء:
    The questionnaire will be concise and consist of three parts: UN ويكون الاستبيان موجزاً ويتألف من ثلاثة أجزاء:
    The Oceans Act consists of three parts: Part I defines Canada's maritime zones in accordance with UNCLOS. UN ويتألف قانون المحيطات من ثلاثة أجزاء: الجزء اﻷول يحدد المناطق البحرية الكندية وفقا لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    70. The Country Policy Plan consists of three parts. UN ٧٠ - وتتألف الخطة السياسية القطرية ﻷنغيلا من ثلاثة أجزاء.
    The draft plan consists of three parts. UN ويتألف مشروع الخطة من ثلاثة أجزاء.
    The Act is made up of three parts: UN ويتألف القانون من ثلاثة أجزاء:
    The outcome of that process is this report that is made up of three parts as per CEDAW committee guidelines. UN وكانت نتيجة هذه العملية هذا التقرير المكون من ثلاثة أجزاء عملاً بالمبادئ التوجيهية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    9. The present report consists of three parts: UN 9 - يتكون التقرير الحالي من ثلاثة أجزاء:
    The paper consists of three parts. UN وتتألف ورقة العمل من ثلاثة أجزاء.
    4. The first report entitled " A comparative study of national mining legislation and contracts " , consists of three parts and seven appendices. UN 4 - ويتألف التقرير الأول المعنون " دراسة مقارنة لتشريعات وعقود التعدين الوطنية " من ثلاثة أجزاء وسبعة تذييلات.
    The report is contained in document A/57/23 and consists of three parts. UN يرد التقرير في الوثيقة A/57/23 ويتكون من ثلاثة أجزاء.
    The report is contained in document A/58/23 and consists of three parts. UN ويرد التقرير في الوثيقة A/58/23 ويتألف من ثلاثة أجزاء.
    The report consists of three parts: UN ويتكون التقرير من ثلاثة أجزاء:
    The Final Document of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons consists of three parts: UN تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، من ثلاثة أجزاء:
    The Final Document of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons consists of three parts: UN تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، من ثلاثة أجزاء:
    61. The questionnaire consists of three parts: UN 61 - ويتألف الاستبيان من ثلاثة أجزاء هي كما يلي:
    This exhibit, with texts in English and French, was comprised of three parts: a historical introduction to the Declaration, selected articles of the Declaration, and a section on human rights in the coming century. UN واشتمل هذا المعرض، الذي ضم نصوصاً بالانكليزية والفرنسية، على ثلاثة أجزاء: مقدمة تاريخية للإعلان، ومواد مختارة من الإعلان، وفرع يتعلق بحقوق الإنسان في القرن المقبل.
    In this context the UNCTAD secretariat has prepared a progress report (TD/B/COM.3/45) consisting of three parts. UN 25- وأعدت أمانة الأونكتاد في هذا السياق تقريرا مرحلياً (TD/B/COM.3/45) يتكون من ثلاثة أقسام.
    Every magic trick consists of three parts, or acts. Open Subtitles كل خدعة سحرية تعتمد على ثلاثة اجزاء او فصول
    It consists of three parts. UN ويقع التقرير في ثلاثة أجزاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more