"of three projects" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة مشاريع
        
    • لثلاثة مشاريع
        
    It noted that, of three projects with expenditure amounting to $3.7 million, two were closed and had not been audited. UN ولاحظ أن من بين ثلاثة مشاريع تبلغ نفقاتها 3.7 ملايين دولار أُقفل مشروعان ولم تكن حساباتهما قد روجعت.
    In the case of three projects, expenditure exceeding the normal allocation had not yet been accepted by UNDP. UN وهناك ثلاثة مشاريع لم يوافق برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بعد على نفقاتها التي تتجاوز مخصصاتها العادية.
    It noted that, of three projects entailing expenditure of $3.7 million in 2012, two had already been closed and had not been audited. UN ولاحظ أن اثنين، من ثلاثة مشاريع بلغت نفقاتها 3.7 ملايين دولار في عام 2012، كانا قد أقفلا بالفعل ولم تجر مراجعة حساباتهما.
    In only three of these cases, progress reports were prepared before the revision of projects, while management did not provide any information in the case of three projects which were revised. UN وفي ثلاث حالات فقط من تلك الحالات، أُعدَّت تقارير مرحلية قبل تنقيح المشاريع، في حين لم تقدِّم الإدارة أي معلومات في حالة ثلاثة مشاريع تم تنقيحها.
    The Department for General Assembly and Conference Management completed various stages of three projects that form part of this initiative: one project is in the design stage, another is being rolled out at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna, and the third project is in the evaluation phase UN أنجزت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مراحل مختلفة لثلاثة مشاريع تشكل جزءا من هذه المبادرة: أحد هذه المشاريع هو في مرحلة التصميم، وآخر يجري تنفيذه في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، والمشروع الثالث في مرحلة التقييم
    During that meeting, the Committee was also informed that the funding of three projects agreed upon by the Executive Committee of the Multilateral Fund had been held up by delays in the signing of the relevant agreement documents. UN وخلال ذلك الاجتماع، تم إبلاغ اللجنة أيضا بأن تمويل ثلاثة مشاريع وافقت عليها اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف قد تأخر بسبب حالات التأخير في التوقيع على وثائق الاتفاقات ذات الصلة.
    4. Implementation of three projects financed by the Embassy of the Kingdom of Sweden in Angola: UN 4 - تنفيذ ثلاثة مشاريع مولتها سفارة مملكة السويد في أنغولا:
    Cooperation with the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment (CAMRE) has led to the implementation of three projects in the fields of desertification control, control of industrial pollution and environmental education and awareness. UN وأدى التعاون مع مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة إلى تنفيذ ثلاثة مشاريع في ميادين مكافحة التصحر، ومكافحة التلوث الصناعي، والتثقيف البيئي والتوعية البيئية.
    :: reduced requirements under facilities and infrastructure, owing mainly to the cancellation of three projects for the renovation and alteration of buildings because of the delay in approval from authorities; UN :: انخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية لسبب رئيسي يعزى إلى إلغاء ثلاثة مشاريع لترميم المباني وإدخال التغييرات عليها بسبب تأَخُّر الحصول على موافقة السلطات؛
    26. Appreciates the initiative of the OIC Task Force for Vision 1441 on Science and Technology on the Early Harvest Programme, for the selection and approval of three projects under the first phase of the Early Harvest Programme. UN 26 - يشيد بمبادرة فريق عمل منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالرؤية 1441 حول العلوم والتكنولوجيا في إطار برنامج المكاسب السريعة لاختيار واعتماد ثلاثة مشاريع في المرحلة الأولى من هذا البرنامج؛
    In Colombia, the business plan involves the continued execution of three projects with a combined budget of $10.2 million. UN 185- وفي كولومبيا ، تشتمل خطة الأعمال على مواصلة تنفيذ ثلاثة مشاريع مجموع قيمتها 2ر10 ملايين دولار .
    86. In Colombia, the business plan involves the continued execution of three projects with a combined budget of $10.2 million. UN ٦٨ - وفي كولومبيا ، تشتمل خطة اﻷعمال على مواصلة تنفيذ ثلاثة مشاريع مجموع قيمتها ٢ر٠١ ملايين دولار .
    The criminal justice reconstruction programme for Afghanistan is composed of three projects that have been developed in close consultation with the relevant stakeholders. UN 44- يتألف برنامج اعادة بناء العدالة الجنائية لصالح أفغانستان من ثلاثة مشاريع وضعت بالتشاور الوثيق مع أصحاب المصلحة المعنيين.
    11. Reduced requirements were due mainly to the cancellation of three projects for the renovation and alteration of buildings because of the delay in approval from authorities. UN 11 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى إلغاء ثلاثة مشاريع خاصة بتجديد وتعديل المباني بسبب التأخر في موافقة السلطات عليها.
    This deliberate act to hinder the implementation of three projects which are known to have a significant impact on segments of the population has no legitimacy or foundation other than the resolve to continue tightening the embargo policy in one of the most vulnerable sectors for the Cuban Government and population. UN ولم يكن لهذا التصرف المتعمد لعرقلة تنفيذ ثلاثة مشاريع ذات أثر كبير على قطاعات من السكان المتضررين، أي سند شرعي أو أي أساس جائز، وإنما كان وليد رغبة محمومة في مواصلة فرص الحصار في قطاعات من أشدّ القطاعات حساسية بالنسبة لحكومة كوبا وشعبها.
    20. Mr. Odaga Jalomayo (Uganda), speaking in explanation of position, expressed concern that the Committee had approved the implementation of three projects to be funded from the Development Account before reaching agreement on the modalities for operating the Account. UN ٢٠ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: تكلم تعليلا للموقف فأعرب عن قلقه ﻷن اللجنة وافقت على تنفيذ ثلاثة مشاريع تمول من حساب التنمية قبل التوصل إلى اتفاق بشأن طرائق تشغيل ذلك الحساب.
    The 2000-2001 health programme established by WHO/PAHO in response to the priority needs as defined by its local Government consists of three projects: environmental health, health promotion and disease prevention, and health services development. UN ويتألف برنامج الصحة للفترة 2000-2001 الذي وضعته منظمة الصحة العالمية/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية تلبية للاحتياجات الأولية على نحو ما حددتها الحكومة المحلية من ثلاثة مشاريع: الصحة البيئية، النهوض بالصحة والوقاية من الأمراض وتنمية الخدمات الصحية.
    (d) In the report on an audit of a group of three projects in Africa, the overall level of internal control with regard to the operations of the projects was considered marginally deficient; UN (د) وفي تقرير مراجعة حسابات مجموعة تتكون من ثلاثة مشاريع في أفريقيا، اعتبر المستوى العام للمراقبة الداخلية المتصلة بعمليات المشاريع قاصرا بعض الشيء؛
    A partnership with the Ministry for the Environment and Protection of the Land and Sea of Italy has started with the co-financing of three projects in the Andean region, with specific emphasis on environmental damage relative to illicit crop cultivation. UN 22- وانطلقت شراكة مع الوزارة الإيطالية لشؤون البيئة وحماية الإقليم البري والبحري بتمويل مشترك لثلاثة مشاريع في منطقة الأنديز، مركزة أساسا على الضرر الذي يلحق البيئة من جرّاء زراعة المحاصيل غير المشروعة.
    191. The special session on the Forum's Platform for Partnerships began with a brief review of the year's achievements, followed by progress reports of Platform projects launched at the fourth meeting of the Global Forum in Puerto Vallarta, and closed with a presentation on the salient characteristics of three projects currently featured on the Platform. UN 191 - بدأت الجلسة الاستثنائية المعنية بمنبر المنتدى للشراكات باستعراض موجز لإنجازات العام، تلاه عرض للتقارير المرحلية لمشروعات المنبر التي دُشنت في الاجتماع الرابع للمنتدى العالمي في بورتو فايارتا، واختُتمت بعرض السمات البارزة لثلاثة مشاريع تجري تغطيتها حاليا على المنبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more