"of three working days" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة أيام عمل
        
    Interruptions in the identification process owing to the illness of sheikhs on either side caused the loss of three working days at one centre. UN وتسببت انقطاعات في عملية تحديد الهوية نتيجة مرض الشيوخ من الجانبين في ضياع ثلاثة أيام عمل بأحد المراكز.
    Women with three or more children under the age of 16 or a disabled child, have the right to an additional leave of three working days. UN والمرأة التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر دون سن 16 سنة، أو التي لديها طفل معوق، لها الحق في إجازة إضافية ثلاثة أيام عمل.
    The Board meets semi-annually for a period of three working days each meeting. UN ويجتمع المجلس مرتين في السنة لمدة ثلاثة أيام عمل في كل مرة.
    The Board meets semi-annually for a period of three working days each meeting. UN ويجتمع المجلس مرتين في السنة لمدة ثلاثة أيام عمل في كل مرة.
    The Board meets semi-annually for a period of three working days. UN ويجتمع المجلس مرتين في السنة لمدة ثلاثة أيام عمل في كل مرة.
    The Board meets semi-annually for a period of three working days. UN ويجتمع المجلس مرتين في السنة لمدة ثلاثة أيام عمل في كل مرة.
    It took an average of three working days from the time final proposals were received until projects were approved by the Emergency Response Coordinator for the rapid response window. UN وقد كان الوقت الذي يفصل بين ورود المقترحات النهائية والموافقة على المشاريع من قبل منسق الإغاثة في حالات الطوارئ يستغرق في المتوسط ثلاثة أيام عمل فيما يخص نافذة الاستجابة السريعة.
    40. As decided by the Commission on Human Rights, expert consultations of three working days are proposed to be convened to contribute to the report of the independent expert. UN 40 - ووفقا لما قررته لجنة حقوق الإنسان، يُقترح عقد مشاورات للخبراء لمدة ثلاثة أيام عمل للمساهمة في تقرير الخبير المستقل.
    Major Programme A: In view of the reduction in the regular budget recommended by Conclusion 2011/3, it is proposed that the number of sessions of the Industrial Development Board in a non-General Conference year be reduced to one session of three working days. UN 15- البرنامج الرئيسي ألف: يُقترح في ضوء التخفيض الحاصل في الميزانية العادية المُوصى به في الاستنتاج 2011/3 أن يُقلّل عدد دورات مجلس التنمية الصناعية في العام الذي لا يُعقد فيه المؤتمر العام إلى دورة واحدة مدتها ثلاثة أيام عمل.
    3. Pursuant to operative paragraph 2 of draft resolution A/C.2/69/L.4/Rev.1, it is envisaged that the ad hoc committee will hold at least three meetings of a duration of three working days each in 2015. UN ٣ - عملا بالفقرة 2 من منطوق مشروع القرار A/C.2/69/L.4/Rev.1، من المتوخى أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل لكل اجتماع في عام 2015.
    113. There was some support in the Working Group for the selection of a notice period of three working days from the alternatives appearing in the draft text in square brackets, particularly in light of the purpose of the draft paragraph to encourage that inspections of the damaged goods should take place as early as possible. UN 113- أُبدي في الفريق العامل قدر من التأييد لاختيار مهلة إشعار قدرها ثلاثة أيام عمل اعتبارا من البدائل المذكورة في مشاريع النصوص الواردة بين معقوفتين، خصوصا بالنظر إلى أن غرض مشروع الفقرة هو تشجيع القيام بتفقُّد البضاعة التالفة في أبكر وقت ممكن.
    2. Also decides that the ad hoc committee shall hold at least three meetings of a duration of three working days each late in January and in May and June/July of 2015, and that the ad hoc committee may hold additional consultations and drafting sessions as required; UN ٢ - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء؛
    (e) One trip per year of three working days for the Chair of the Working Group to attend or participate in relevant meetings or conferences; UN (هـ) رحلة واحدة في السنة لمدة ثلاثة أيام عمل لرئيس الفريق العامل لحضور الاجتماعات أو المؤتمرات ذات الصلة أو للمشاركة فيها؛
    The activities include at least three meetings of a duration of three working days each in 2015, comprising a total of 18 meetings (one in the morning and one in the afternoon), with interpretation in all six languages. UN وتشمل الأنشطة ثلاثة اجتماعات على الأقل، مدة كل منها ثلاثة أيام عمل في عام 2015، بما يمثل مجموعه 18 جلسة (جلسة صباحية وجلسة بعد الظهر)، توفَّر لها خدمة الترجمة الشفوية بجميع اللغات الست.
    2. Also decides that the ad hoc committee shall hold at least three meetings of a duration of three working days each late in January and in May and June/July of 2015, and that the ad hoc committee may hold additional consultations and drafting sessions as required; UN ٢ - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء؛
    However, since 1997, in compliance with decision IDB.18/Dec.17, the Board has held two regular sessions in non-General Conference years: One for a duration of two or three working days in May-June and one for a duration of three working days later in the year to consider the recommendations of the Programme and Budget Committee. UN ولكن امتثالا للمقرر م ت ص-18/م-17، يعقد المجلس منذ عام 1997 دورتين عاديتين في السنوات التي لا يُعقد فيهما المؤتمر العام، وهما كالتالي: دورة واحدة لمدة يومين أو ثلاثة أيام عمل في أيار/مايو - حزيران/يونيه، وأخرى لمدة ثلاثة أيام عمل في وقت لاحق من السنة للنظر في توصيات لجنة البرنامج والميزانية.
    (b) Also decide that the ad hoc committee shall hold at least three meetings of a duration of three working days each during late January, May and June/July of 2015; and that the ad hoc committee may hold additional consultations and drafting sessions as required (operative paragraph 2); UN (ب) تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء ( الفقرة 2 من المنطوق)؛
    (b) Also decide that the ad hoc committee shall hold at least three meetings of a duration of three working days each late in January and in May and June/July of 2015; and that the ad hoc committee may hold additional consultations and drafting sessions as required; UN (ب) تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء؛
    (b) Also decide that the ad hoc committee shall hold at least three meetings of a duration of three working days each late January and in May and June/July of 2015; and that the ad hoc committee may hold additional consultations and drafting sessions as required; UN (ب) تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل لكل منها في أواخر كانون الثاني/يناير، وفي أيار/مايو، وحزيران/يونيه - تموز/يوليه 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء؛
    13.10 The General Assembly, in its resolution 53/180 of 15 December 1998, decided that the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) will be held in June 2001 for a period of three working days. UN ١٣-١٠ وقررت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/١٨٠ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ أن تنعقد الدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في حزيران/يونيه ٢٠٠١ لمدة ثلاثة أيام عمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more