I am still gonna make plenty of time for family! | Open Subtitles | مازلت سوف أخصص الكثير من الوقت من أجل العائلة |
I feel like we never get this kind of time for ourselves. | Open Subtitles | أنا أشعر أننا لم تحصل على هذه النوع من الوقت لأنفسنا. |
Besides, there'll be plenty of time for that on the ride back. | Open Subtitles | بجانب ذلك .. سيكون لدينا متسع من الوقت في طريق العودة |
However, in view of the shortage of time for delegations to study them, her own delegation would not object to postponing consideration of the draft principles to the fifty-ninth session of the Commission. | UN | ومع ذلك، وفي سياق ضيق الوقت المتاح أمام الوفود لدراسة هذه المشاريع، يلاحظ أن وفد الاتحاد الروسي لا يعترض على إرجاء النظر في مشاريع المواد حتى الدورة التاسعة والخمسين للجنة. |
A suggestion was made to except from that power extension of the period of time for issuing an award, as certain domestic legislation prohibited any such extension. | UN | واقتُرح أن يستثنى من تلك الصلاحية تمديد الفترة الزمنية اللازمة لإصدار قرار التحكيم، لأن بعض التشريعات المحلية تحظر أي تمديد من هذا القبيل. |
There'll be plenty of time for that tomorrow, okay? | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الوقت لذلك غدا، موافقة؟ |
There'll be plenty of time for such sad talk. | Open Subtitles | سيكون هناك متسع من الوقت لهذه الأحاديث الحزينة |
You'll have plenty of time for ice cream in prison. | Open Subtitles | سيكون لديكم الكثير من الوقت لتتناولوا المثلجات في السجن |
Oh, there'll be plenty of time for that later. | Open Subtitles | أوه، سيكون هناك الكثير من الوقت لاحقا لذلك |
Well, there's not a lot of time for grocery shopping. | Open Subtitles | حسنا, لم يعد هناك الكثير من الوقت للتسوق والبقالة |
Plenty of time for reading in the off watches. | Open Subtitles | هناك الكثير من الوقت للقراءة في ساعات الفراغ |
Forget it, there's plenty of time for dancing later. | Open Subtitles | أعلم، ولكن هناك متسع من الوقت للرقص لاحقأ |
There will be plenty of time for questions later. | Open Subtitles | سيكون هناك متسع من الوقت لطرح الأسئلة لاحقًا. |
There's kids that are even holding hands already... but I figure there's plenty of time for that later on. | Open Subtitles | فهنالك من يمسكون الأيدي بالفعل لكن أظن أنه لا يزال هناك المزيد من الوقت حتى نفعل هذا |
Come on now, Alice. Got plenty of time for that. | Open Subtitles | تعالى الان يا اليس لدينا متسع من الوقت لهذا |
We have plenty of time for improvements in China. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الوقت للقيام بالتحسينات، في الصين |
Sorry, everyone, looks like we found what we're looking for and we're out of time for today, so thanks again. | Open Subtitles | عذرا، الجميع، يبدو أننا جدت ما نحن نبحث عن ونحن من الوقت ل اليوم، لذلك شكرا مرة أخرى. |
Oh, I'm hoping for a son. Plenty of time for daughters later. | Open Subtitles | أوه، أنا على أمل انه ابن يوجد متسع من الوقت للبنات لاحقا |
Article 63. Extension of time for suit | UN | المادة ٦3 - تمديد الوقت المتاح لرفع الدعوى |
First, by and large, the new periods of incommunicado detention are being respected, thus restricting the amount of time available for the infliction of ill-treatment and the amount of time for visible signs of ill-treatment to heal. | UN | 105- أولا تعتبر الفترات الجديدة للحبس الانفرادي محترمة بصورة عامة، مما يحد من الفترة الزمنية المتاحة لممارسة سوء المعاملة والفترة الزمنية اللازمة كيما تزول الآثار المرئية لسوء المعاملة. |
It is however concerned at the absence of a sustained intervention over a period of time for victims, in particular of trafficking. | UN | ولكنها تشعر بالقلق من عدم وجود تدخل مستمر على مدى فترة زمنية لصالح الضحايا، وخاصة الاتجار. |
However, given the relatively short amount of time for Member States to deliberate on and consider the numerous issues raised during the intergovernmental process, no specific recommendations for action were finalized. | UN | غير أنه نظرا للقصر النسبي للفترة الزمنية المتاحة للدول الأعضاء للتداول والنظر في القضايا المتعددة التي أثيرت خلال العملية الحكومية الدولية، لم توضع صيغ نهائية لأي توصيات محددة للعمل. |
We'll get there in plenty of time for the party. | Open Subtitles | نحن سَنَصِلُ إلى هناك في الكثير مِنْ الوقتِ للحزبِ. |