China supported the establishment of timetables and review mechanisms for the implementation of those goals. | UN | وقال إن الصين تؤيد وضع جداول زمنية واستعراض الآليات لتنفيذ تلك الأهداف. |
We therefore strongly endorse the establishment of timetables for many developed countries to fulfil the commitment of 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance. | UN | وعليه، فإننا نؤيد بشدة وضع جداول زمنية للعديد من البلدان المتقدمة النمو للوفاء بالتعهد بتخصيص نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
1. The need for specification of timetables for implementation of recommendations | UN | ١ - ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات |
1. The need for specification of timetables for implementation of recommendations | UN | 1 - ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات |
1. The need for specification of timetables for implementation of recommendations | UN | 1 - ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات |
Ethiopia had significantly improved its capacity to mobilize domestic financial resources, and welcomed the recent debt cancellation for heavily indebted poor countries and the setting of timetables to reach ODA targets. | UN | وقد حسنت إثيوبيا تحسينا كبيرا من قدرتها على تعبئة الموارد المالية المحلية، وترحب بما حدث مؤخرا من إلغاء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ووضع جداول زمنية للوفاء بأهداف المساعدة الإنمائية الرسمية. |
The Committee also requests that temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, be utilized to substantially improve the position of women in this sector, together with the establishment of timetables and targets for women's equal participation at all levels of the judiciary. | UN | وتطلب اللجنة أيضا استخدام التدابير المؤقتة الخاصة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، من أجل إحداث تحسن كبير في وضع المرأة في هذا القطاع، إلى جانب تحديد جداول زمنية وأهداف لتحقيق مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل على جميع مستويات القضاء. |
The Committee recommends the implementation of temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, as a means to accelerate compliance with the provisions of article 7, together with the establishment of timetables and targets for women's equal participation at all levels of decision-making. | UN | وتوصي اللجنة بتنفيذ تدابير خاصة مؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، كوسيلة لتعجيـل الامتثال لأحكام المادة 7، إلى جانب وضع جداول زمنية وأهداف لمشاركة المرأة على قدم المساواة في اتخاذ القرارات على جميع المستويات. |
The Committee also requests that temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, be utilized to substantially improve the position of women in this sector, together with the establishment of timetables and targets for women's equal participation at all levels of the judiciary. | UN | وتطلب اللجنة أيضا استخدام التدابير المؤقتة الخاصة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 للجنة، من أجل إحداث تحسن كبير في وضع المرأة في هذا القطاع، إلى جانب تحديد جداول زمنية وأهداف لتحقيق مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل على جميع مستويات القضاء. |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for the implementation of recommendations; | UN | (أ) ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |
(a) The need for specification of timetables for implementation of recommendations; | UN | )أ( ضرورة تحديد جداول زمنية لتنفيذ التوصيات؛ |