"of total exports" - Translation from English to Arabic

    • من مجموع الصادرات
        
    • من إجمالي الصادرات
        
    • من إجمالي صادرات
        
    • من مجموع صادرات
        
    • الصادرات اﻹجمالية
        
    • اﻹجمالية للصادرات
        
    • من إجمالي صادراتها
        
    From 6 per cent in 1980, Africa accounted for only 3 per cent of total exports in 2006. UN وبعد أن بلغت حصة أفريقيا 6 في المائة في عام 1980 لم تتجاوز هذه الحصة 3 في المائة من مجموع الصادرات في عام 2006.
    About 85 per cent of total exports are directed to Japan, EU and the United States. UN وحوالي ٥٨ في المائة من مجموع الصادرات موجه إلى اليابان والاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة.
    Soybean and oilseed production also increased dramatically, accounting for 10% of total exports. UN كما ارتفع بشدة انتاج فول الصويا والحبوب الزيتية، واستأثر بنسبة 10 في المائة من مجموع الصادرات.
    Food exports were around 13 per cent of total exports between 1992 and 1994. UN وقد بلغت الصادرات الغذائية نحو 13 في المائة من إجمالي الصادرات بين عامي 1992 و1994.
    The timber and oil industries accounted for 89.6 per cent of total exports in 1995. UN وتمثل اﻷخشاب والنفط ٦,٩٨ في المائة من إجمالي الصادرات في عام ٥٩٩١.
    India and China account for nearly 8 per cent of total exports of these services. UN وتستأثر الهند والصين بحوالي 8 في المائة من إجمالي صادرات هذه الخدمات.
    Nevertheless, rubber now accounts for 76.5 per cent of total exports, while logging produces some 19.63 per cent of Liberia’s total exports. UN ومع ذلك، يشكل المطاط حاليا ٧٦,٥ في المائة من مجموع الصادرات، في حين يشكل انتاج اﻷخشاب نحو ١٩,٦٣ في المائة من مجموع صادرات ليبريا.
    The predominant cash crops are coffee, tea and cotton, coffee accounting for some 50 per cent of total exports. UN والمحاصيل النقدية الأساسية هي البن والشاي والقطن، ويساهم البن بحوالي 50 في المائة من مجموع الصادرات.
    From 6 per cent in 1980, Africa accounted for only 3 per cent of total exports in 2006. UN وبعد أن بلغت حصة أفريقيا 6 في المائة في عام 1980 لم تتجاوز هذه الحصة 3 في المائة من مجموع الصادرات في عام 2006.
    The United Arab Emirates and Oman have reopened their markets to both meat and livestock from Somalia, but those two markets account for only 3 per cent of total exports. UN وقد أعادت الإمارات العربية المتحدة وعمان فتح أسواقهما لكل من اللحم والماشية من الصومال، غير أن هاتين السوقين لا تمثلان سوى 3 في المائة من مجموع الصادرات.
    This was slightly higher than in 2010, when primary commodities represented 77 per cent of total exports. UN وقد شكل ذلك زيادة طفيفة بالمقارنة مع عام 2010، حيث كانت السلع الأولية تمثل 77 في المائة من مجموع الصادرات.
    Exports of primary commodities, percentage of total exports UN صادرات السلع الأولية، النسبة المئوية من مجموع الصادرات
    The same held true for services, the share of which stood at 9 per cent of total exports. UN وينطبق الشيء نفسه على الخدمات التي بلغت حصتها 9 في المائة من مجموع الصادرات.
    (percentage of total exports) UN من مجموع الصادرات جمهورية تنزانيا المتحدة
    expressed in percentages of total exports UN معبَّراً عنها كنسب مئوية من إجمالي الصادرات
    Merchandise represented 87 per cent of total exports. UN وبلغت نسبة السلع 87 في المائة من إجمالي الصادرات.
    Licensed export houses are responsible for only a fraction of total exports. UN وليست مؤسسات التصدير المرخص لها مسؤولة إلا عن نسبة ضئيلة من إجمالي الصادرات.
    They contribute a significant, and in some countries a majority, share of total exports and foster export-led growth. UN كما تساهم بجزء بارز من إجمالي الصادرات بل بمعظم الصادرات في بعض البلدان معززة بذلك النمو القائم على الصادرات.
    In 2011, traditional exports represented 86 per cent of total exports, and this ratio has been unchanged throughout the past 15 years. UN فالصادرات التقليدية شكلت 86 في المائة من إجمالي الصادرات في عام 2011، وظلت هذه النسبة دون تغيير طوال الـ 15 عاما الماضية.
    The value of world commercial services exports reached $4.3 trillion, equivalent to 20 per cent of total exports of goods and services. UN وبلغت قيمة صادرات الخدمات التجارية العالمية 4.3 من تريليونات الدولارات، أي ما يعادل 20 في المائة من إجمالي صادرات السلع والخدمات.
    Major exported products are textiles and clothing that represent 30-60 per cent of total exports of major manufacturing exporters. UN والمنتجات المصدرة الرئيسية هي المنسوجات والملابس، وتمثل ما بين 30 و60 في المائة من إجمالي صادرات البلدان المصدرة الرئيسية في مجال الصناعة التحويلية.
    These countries accounted for over 36 per cent of total GDP and 50 per cent of total exports for landlocked developing countries. UN فهذه البلدان تمثل أكثر من 36 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي و 50 في المائة من مجموع صادرات البلدان النامية غير الساحلية.
    The dynamism of mutual trade gave a significant boost to the expansion of total exports of developing countries as a group, since it contributed half of the increase in their world exports. UN فدينامية التبادل التجاري عززت إلى حد كبير زيادة الصادرات اﻹجمالية للبلدان النامية كمجموعة، إذ أنها أسهمت بنصف الزيادة في صادراتها العالمية اﻹجمالية.
    The total value of manufactured exports in 1992 was $8.445 million, 4/ accounting for 11.76 per cent (9.7 per cent in 1991) of total exports. UN وبلغت القيمة اﻹجمالية للصادرات المصنعة في عام ١٩٩٢، ٤٤٥ ٨ بليون دولار)٤(، وهذا ما يعادل ١١,٧٦ في المائة )٩,٧ في المائة عام ١٩٩١( من جملة الصادرات.
    Nevertheless, their export base still remains narrow, with a very limited number of manufactured items dominating their total exports (in some least developed countries, three to five manufactured goods account for more than 70 per cent of total exports). UN لكن قاعدة الصادرات في هذه البلدان لا تزال ضيقة ويغلب على جملة صادراتها عدد محدود من المنتجات المصنعة )في بعض هذه البلدان يتراوح عدد المنتجات المصنعة التي تشكل أكثر من ٧٠ في المائة من إجمالي صادراتها بين سلعتين وخمس سلع(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more