"of total funds available" - Translation from English to Arabic

    • من مجموع الأموال المتاحة
        
    • من الأموال الإجمالية المتاحة
        
    Total expenditures were 92.2 per cent of total funds available in 2009. UN ومثل مجموع النفقات ما نسبته 92.2 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2009.
    Total expenditures were 92.2 per cent of total funds available in 2009. UN ومثل مجموع النفقات 92.2 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2009.
    Total expenditures were 86.6 per cent of total funds available in 2008. UN وشكل مجموع النفقات 86.6 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2008.
    Total expenditures were 85 per cent of total funds available in 2006. UN وكان مجموع النفقات يمثل 85 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة في عام 2006.
    Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund. UN وبلغت النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 97 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي.
    The combined expenditures of the Annual and Supplementary Programme Funds were 92 per cent of total funds available in 2007. UN وشكلت نفقات صندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية 92 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2007.
    Total expenditures were 87 per cent of total funds available in 2007. UN وشكل مجموع النفقات 87 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2007.
    Total expenditures were 87 per cent of total funds available in 2007. UN وكان مجموع النفقات يمثل 87 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2007.
    The combined expenditures of the Annual and Supplementary Programme Funds were 90 per cent of total funds available in 2006. UN وشكلت نفقات صندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية 90 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2006.
    Total expenditures were 85 per cent of total funds available in 2006. UN وشكل مجموع النفقات 85 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2006.
    Total 2004 expenditures were 97 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund. UN وشكل مجموع النفقات في عام 2004 نسبة 97 في المائة من مجموع الأموال المتاحة للصندوق.
    Seized funds represent only a small fraction of total funds available to terrorist organizations. UN ولا تمثل الأموال المجمدة إلا نسبة ضئيلة من مجموع الأموال المتاحة للمنظمات الإرهابية.
    Total expenditures for 2005 accounted for 99 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund, including the borrowing of $12.2 million from the Working Capital and Guarantee Fund. UN وشكل مجموع نفقات عام 2005 نسبة 99 في المائة من مجموع الأموال المتاحة لصندوق البرامج السنوية، بما في ذلك مبلغ 12.2 مليون دولار مُقترض من صندوق رأس المال المتداول والضمان.
    III). The combined expenditures of the Annual Programme Fund and the Supplementary Programme Fund were 94 per cent of total funds available in 2005 and 2004. UN وشكلت نفقات صندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية مجتمعين 94 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عامي 2005 و 2004.
    The combined expenditures of the Annual and Supplementary Programme Funds were 94 per cent of total funds available in 2004, compared with 91 per cent in 2003. UN وشكلت نفقات صندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية مجتمعين نسبة 94 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2004 مقارنة بنسبة 91 في المائة في عام 2003.
    While in the three months after 11 September 2001 US$ 112 million in alleged terrorist funds were frozen, only US$ 24 million were frozen in the two years that followed. Seized funds represent only a small fraction of total funds available to terrorist organizations. UN فبينما جرى في الأشهر الثلاثة التي أعقبت 11 أيلول/ سبتمبر 2001 تجميد 112 مليون دولار من الأموال المدعى أنها لإرهابيين، فإن المبلغ الذي تم تجميده في السنتين التاليتين لم يتجاوز 24 مليون دولار، ولا تمثل الأموال المستولى عليها إلا نسبة ضئيلة من مجموع الأموال المتاحة للمنظمات الإرهابية.
    Total 2004 expenditures were 79 per cent of total funds available for the Supplementary Programme Fund. UN وتمثل النفقات الإجمالية لعام 2004 نسبة 79 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج التكميلي.
    Total 2005 expenditures were 99 per cent of total funds available for the Annual Programme Fund, including the borrowing of $12.2 million from the Working Capital and Guarantee Fund. UN وقد بلغت النفقات الإجمالية في عام 2005 نسبة 99 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة لصندوق البرنامج السنوي، بما في ذلك اقتراض مبلغ 12.2 مليون دولار من صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    The combined expenditures of the Annual Programme and Supplementary Funds were 94 per cent of total funds available in 2005 and 2004. UN وكان مجموع نفقات صندوق البرنامج السنوي والصناديق التكميلية يمثل 94 في المائة من الأموال الإجمالية المتاحة في عام 2005 وعام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more