"of trade and investment in" - Translation from English to Arabic

    • التجارة والاستثمار في
        
    • التجارة والاستثمار من
        
    :: Promotion of trade and investment in Africa; UN :: تعزيز التجارة والاستثمار في أفريقيا؛
    73. While reaffirming the importance of trade and investment in driving development, he said that Central American countries were experiencing a decline in exports partly because some products were vertically integrated in international assembly lines. UN 73 - وفي حين أعاد تأكيد أهمية التجارة والاستثمار في دفع عجلة التنمية، قال إن بلدان أمريكا الوسطى تعاني من انخفاض الصادرات لأن بعض المنتجات يتم إدماجها رأسياً في خطوط تجميع دولية.
    It was also pointed out that beneficiary countries could include requests for technical cooperation in the area of trade and investment in their national programmes financed by external donors, including UNDP. UN كما أشير إلى أن البلدان المستفيدة يمكن أن تدرج طلبات التعاون في مجال التجارة والاستثمار في برامجها الوطنية التي يمولها مانحون خارجيون بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    UNCTAD's BioTrade contributes to the conservation and sustainable use of biodiversity through the promotion of trade and investment in BioTrade products and services. UN وتسهم " التجارة البيولوجية " التي ينادي بها الأونكتاد في الحفاظ على التنوع الأحيائي واستدامة استعماله عن طريق تعزيز التجارة والاستثمار في منتجات وخدمات التجارة البيولوجية.
    436. In conclusion, inclusive development incorporates the creation of an enabling environment that promotes more equitable access to income, resources and services, as well as international cooperation in the development of macroeconomic policies and in the liberalization of trade and investment in order to promote sustained economic growth and employment creation. UN 436 - وفي الختام، فإن التنمية الشمولية تضم تهيئة بيئة مواتية كفيلة بتعزيز زيادة تكافؤ الفرص في الدخل، والموارد، والخدمات، فضلا عن التعاون الدولي في وضع سياسات الاقتصاد الكلي وفي تحرير التجارة والاستثمار من أجل تعزيز النمو الاقتصادي المستدام وإيجاد فرص العمل.
    Bolivia, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Paraguay, Peru, Uganda and Venezuela established National Biotrade Programmes, which will strengthen their institutional capacity to develop policy frameworks in support of trade and investment in biological resources, and provide technical assistance to biotrade initiatives. UN :: وضعت إكوادور وأوغندا وباراغواي وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكوستاريكا وكولومبيا برامج وطنية للتجارة البيولوجية سوف تعزز القدرات المؤسسية لهذه البلدان على وضع أُطر السياسات العامة لدعم التجارة والاستثمار في الموارد البيولوجية، وتوفر المساعدة التقنية لمبادرات التجارة البيولوجية.
    198. The expansion of trade and investment in the global economy since the 1980s has been accompanied by an increase in the international trade in education services, particularly in higher education. UN 198- إن التوسع في التجارة والاستثمار في الاقتصاد العالمي منذ الثمانينات من القرن الماضي تصحبها زيادة في التجارة الدولية في الخدمات التعليمية، وخاصة في التعليم العالي.
    (a) (i) Increased number of references to ESCAP publications, related materials and activities in the area of trade and investment, in the policy-related literature and key media outlets UN (أ) ' 1` زيادة عدد الإشارات إلى مطبوعات اللجنة ومواردها وأنشطتها ذات الصلة بميدان التجارة والاستثمار في الكتابات المتعلقة بالسياسات وفي منافذ وسائط الإعلام الرئيسية
    (a) (i) Increased number of references to ESCAP publications, related materials and activities in the area of trade and investment, in the policy-related literature and key media outlets UN (أ) ' 1` زيادة عدد الإشارات إلى مطبوعات اللجنة ومواردها وأنشطتها ذات الصلة بميدان التجارة والاستثمار في الكتابات المتعلقة بالسياسات وفي منافذ وسائط الإعلام الرئيسية
    (a) (i) Increased number of references to ESCAP publications, related materials and activities in the area of trade and investment, in the policy-related literature and key media outlets UN (أ) ' 1` ازدياد عدد الإشارات إلى مطبوعات اللجنة وموادها وأنشطتها ذات الصلة بميدان التجارة والاستثمار في الكتابات المتعلقة بالسياسات وفي منافذ وسائط الإعلام الرئيسية
    1. To approve unanimously the opinion of the Inter-American Juridical Committee that constitutes an appendix to this resolution, issued in compliance with resolution AG/doc.3375/96 of the General Assembly, adopted on 4 June 1996 during its twenty-sixth regular period of sessions, and entitled " Freedom of trade and investment in the hemisphere " ; UN ١ - الموافقة باﻹجماع على قتوى اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية التي يشكل تذييلا لهذا القرار الصادر عملا بالقرار AG/doc.3375/96 الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها العادية السادسة العشرين المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بعنوان " حرية التجارة والاستثمار في نصف الكرة اﻷرضية " ؛
    22 For the text of the Opinion of the Inter-American Juridical Committee in Response to the OAS Resolution on Freedom of trade and investment in the Hemisphere, approved unanimously on 23 August 1996, see International Legal Materials, vol. XXXV, No. 5 (1996), pp. 1322, 1329-1334. UN )٢٢( بالنسبة لنص رأي اللجنة القانونية المشتركة بين البلدان اﻷمريكية ردا على قرار منظمة الدول اﻷمريكية بشأن حرية التجارة والاستثمار في العالم، المتخذ بالاجماع في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٦، انظر International Legal Materials, Vol.XXXV, No.5 (1996)، الصفحات ١٣٢٢، و ١٣٢٩ - ١٣٣٤.
    It should also be noted that the Inter-American Juridical Committee, in fulfilment of resolution AG/doc.3375/9 of the General Assembly of the Organization of American States, entitled “Freedom of trade and investment in the hemisphere”, unanimously concluded that the so-called Helms-Burton Act is not in conformity with international law. UN وتنبغي الملاحظة أيضا أنه، تنفيذا للقرار AG/doc.3375/9 المعنون " حرية التجارة والاستثمار في نصف الكرة اﻷرضية " والصادر عن الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية خلصت اللجنة القانونية اﻷمريكية باﻹجماع إلى أن ما يسمى قانون هيلمز - بيرتون ليس مطابقا للقانون الدولي.
    The ninth session of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities (March 2005) discussed the role of trade and investment in facilitating market entry for commodities. UN وناقشت الدورة التاسعة للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية (آذار/مارس 2005) دور التجارة والاستثمار في تسهيل دخول السلع الأساسية إلى الأسواق.
    (a) Increased number of review articles and references to ESCAP publications, related materials and activities in the area of trade and investment, in the policy-related literature and key media outlets UN (أ) زيادة عدد مقالات الاستعراض والإشارات إلى مطبوعات اللجنة والمواد والأنشطة ذات الصلة في مجال التجارة والاستثمار في الكتابات المتعلقة بالسياسات وفي منافذ وسائط الإعلام الرئيسية
    26. Given the identified role of trade and investment in economic recovery and progress, and WTO rules and disciplines safeguarding against protectionism, member States were strongly urged to advance the conclusion of the Doha Development Agenda. UN 26 - وبالنظر إلى الدور المحدد الذي تضطلع به التجارة والاستثمار في الانتعاش والتقدم الاقتصاديين، وفي ضوء قواعد منظمة التجارة العالمية وضوابطها التي توفر الوقاية من سياسة الحماية الجمركية، تشجع الدول الأعضاء بقوة على المضي قدما نحو إكمال خطة الدوحة للتنمية.
    52. The General Assembly of the Organization of American States (OAS), in its resolution entitled " Freedom of trade and investment in the hemisphere " ,20 requested the Inter-American Juridical Committee to examine the " Helms-Burton Act " , with a view to providing an opinion as to its validity under international law. UN ٥٢ - طلبت الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، في قرار بعنوان " حرية التجارة والاستثمار في نصف الكرة اﻷرضية " )٢٠(، من اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية النظر في " قانون هيلمز - بيرتون " ، بهدف إصدار فتوى بشأن مدى صحته بموجب القانون الدولي.
    The extraterritorial nature of the Act had been recognized, inter alia, in the Opinion of the Inter-American Juridical Committee in fulfilment of resolution AG/doc.3375/96 of the General Assembly of the Organization of American States, entitled " Freedom of trade and investment in the hemisphere " . UN وقد اعترفت بطبيعة هذا القانون، وهي الطبيعة التي تتعدى حدود الدولة، آراء عديدة من بينها رأي اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية في استجابتها لقرار الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية AG/doc.3375/96، المعنون " حرية التجارة والاستثمار في نصف الكرة " .
    The extraterritorial nature of this Act has been recognized in, inter alia, the opinion of the Inter-American Juridical Committee, issued pursuant to the provisions of resolution AG/doc.3375/96 of the General Assembly of the Organization of American States, entitled " Freedom of trade and investment in the hemisphere " . UN وقد سلمت بالطابع المتجاوز للحدود الإقليمية لهذا القانون جهات منها اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية في فتواها التي أصدرتها تنفيذا للقرار AG/doc.3375/96 للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، المعنون " حرية التجارة والاستثمار في نصف الكرة " .
    71. The objective of the project is to build the capacity of States of Central Asia that are members of ESCAP in the area of trade and investment in order to facilitate their integration in the world economy and enable them to respond effectively to the challenges and opportunities emerging from the globalization process. UN 71 - يهدف هذا البرنامج إلى بناء قدرات دول آسيا الوسطى الأعضاء في اللجنة في مجال التجارة والاستثمار من أجل تيسير إدماجها في الاقتصاد العاملي وتمكينها من الاستجابة بفعالية للتحديات والفرص الناشئة عن عملية العولمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more