"of trafficking in cultural property" - Translation from English to Arabic

    • الاتجار بالممتلكات الثقافية
        
    • بالاتجار بالممتلكات الثقافية
        
    • الاتِّجار بالممتلكات الثقافية
        
    • بالاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
        
    • الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
        
    • اتّجار بالممتلكات الثقافية
        
    • للاتّجار بالممتلكات الثقافية
        
    • للاتجار بالممتلكات الثقافية
        
    The meeting reaffirmed the need for international cooperation in preventing and combating all aspects of trafficking in cultural property. UN وأعاد هذا الاجتماع التأكيد على الحاجة إلى التعاون الدولي على منع ومكافحة جميع مظاهر الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Many speakers drew attention to the lack of data in the area of trafficking in cultural property. UN 69- ووجه العديد من المتكلمين الانتباه إلى عدم توافر البيانات في مجال الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Alarmed at the growing involvement of organized criminal groups in all aspects of trafficking in cultural property, UN وإذ يثير جزعه ازدياد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع جوانبه،
    Alarmed at the growing involvement of organized criminal groups in all aspects of trafficking in cultural property, UN وإذ يثير جزعه ازدياد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع جوانبه،
    (b) To explore possibilities for the collection, analysis and dissemination of data specifically addressing the relevant aspects of trafficking in cultural property; UN (ب) بحث إمكانية جمع بيانات تتعلق تحديدا بالجوانب المتصلة بالاتجار بالممتلكات الثقافية وتحليلها ونشرها؛
    Alarmed at the growing involvement of organized criminal groups in all aspects of trafficking in cultural property, UN وإذ يثير جزعه ازدياد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع جوانبه،
    Alarm was also expressed at the growing involvement of organized criminal groups in all aspects of trafficking in cultural property. UN كما أُعرب عن الجزع من ازدياد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في جميع جوانب الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Recognizing the indispensable role of crime prevention and criminal justice responses in combating all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences in a comprehensive and effective manner, UN وإذ تقـر بما للتدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من دور لا غنى عنه في مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع أشكاله ومظاهره والجرائم المتصلة بذلك على نحو شامل وفعال،
    Recognizing the indispensable role of crime prevention and criminal justice responses in combating all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences in a comprehensive and effective manner, UN وإذ تقـر بما للتدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من دور لا غنى عنه في مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع أشكاله ومظاهره والجرائم المتصلة بذلك على نحو شامل وفعال،
    Concerned at the growing involvement of organized criminal groups in all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences, UN وإذ يساورها القلق من تزايد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في جميع أشكال وجوانب الاتجار بالممتلكات الثقافية وما يتصل بذلك من جرائم،
    Concerned at the growing involvement of organized criminal groups in all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences, UN وإذ يساورها القلق من تزايد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في جميع أشكال وجوانب الاتجار بالممتلكات الثقافية وما يتصل بذلك من جرائم،
    Concerned at the growing involvement of organized criminal groups in all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences, UN وإذ يساورها القلق من تزايد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في جميع أشكال وجوانب الاتجار بالممتلكات الثقافية وما يتصل بذلك من جرائم،
    Recognizing the indispensable role of crime prevention and criminal justice responses in combating all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences in a comprehensive and effective manner, UN وإذ تقـر بما للتدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من دور لا غنى عنه في مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع أشكاله ومظاهره والجرائم المتصلة بذلك على نحو شامل وفعال،
    Recognizing the indispensable role of crime prevention and criminal justice responses in combating all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences in a comprehensive and effective manner, UN وإذ تقر بما للتدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من دور لا غنى عنه في مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع أشكاله ومظاهره والجرائم المتصلة بذلك على نحو شامل وفعال،
    Concerned at the growing involvement of organized criminal groups in all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences, UN وإذ يقلقها تزايد ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في جميع أشكال وجوانب الاتجار بالممتلكات الثقافية وما يتصل بذلك من جرائم،
    Recognizing the indispensable role of crime prevention and criminal justice responses in combating all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences in a comprehensive and effective manner, UN وإذ تقرّ بما للتدابير المتَّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من دور لا غنى عنه في مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع أشكاله ومظاهره والجرائم المتصلة بذلك على نحو شامل وفعَّال،
    Recognizing the indispensable role of crime prevention and criminal justice responses in combating all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences in a comprehensive and effective manner, UN وإذ تقر بما للتدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من دور لا غنى عنه في مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع أشكاله ومظاهره والجرائم المتصلة بذلك على نحو شامل وفعال،
    Recognizing the indispensable role of crime prevention and criminal justice responses in combating all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences in a comprehensive and effective manner, UN وإذ تقر بما للتدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من دور لا غنى عنه في مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية بجميع أشكاله ومظاهره والجرائم المتصلة بذلك على نحو شامل وفعال،
    " (b) To explore possibilities for the collection, analysis and dissemination of data specifically addressing the relevant aspects of trafficking in cultural property; UN " (ب) بحث إمكانية جمع بيانات تتعلق تحديدا بالجوانب المتصلة بالاتجار بالممتلكات الثقافية وتحليلها ونشرها؛
    Recognizing the indispensable role of crime prevention and criminal justice responses in combating all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences in a comprehensive and effective manner, UN وإذ تقـرُّ بما للتدابير المتَّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من دور لا غنى عنه في مكافحة الاتِّجار بالممتلكات الثقافية بجميع أشكاله ومظاهره والجرائم المتَّصلة بذلك على نحو شامل وفعَّال،
    18. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, in consultation with Member States and in accordance with its mandate and in close cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and other competent international organizations, to explore possibilities for the collection, analysis and dissemination of relevant data, specifically addressing the relevant aspects of trafficking in cultural property; UN 18 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعكف، بالتشاور مع الدول الأعضاء ووفقا لولايته وبالتعاون الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وغيرها من المنظمات الدولية المختصة، على بحث إمكانيات جمع البيانات ذات الصلة التي تتناول تحديدا الجوانب المتصلة بالاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية وتحليل هذه البيانات ونشرها؛
    The customs authorities also cooperated closely with the Ministry of Culture in the control of trafficking in cultural property. UN كما تتعاون سلطات الجمارك تعاونا وثيقا مع وزارة الثقافة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
    Spain, in its response, indicated that it had never applied the Organized Crime Convention to cases of trafficking in cultural property. UN 37- أشارت إسبانيا في ردّها إلى أنها لم يسبق لها أن طبّقت اتفاقية الجريمة المنظَّمة على حالات اتّجار بالممتلكات الثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more