"of training workshops" - Translation from English to Arabic

    • من حلقات العمل التدريبية
        
    • حلقات عمل تدريبية
        
    • حلقات تدريبية
        
    • من حلقات التدريب
        
    • من الحلقات التدريبية
        
    • من الدورات التدريبية
        
    • وبحلقات العمل التدريبية
        
    • تنظيم حلقات تدريب
        
    • وتنظيم حلقات عمل
        
    • من ورش العمل التدريبية
        
    174. The South Asia Cooperative Environment Programme has organized a number of training workshops on marine and coastal protected areas. UN 174 - ونظم برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي عددا من حلقات العمل التدريبية بشأن المناطق المحمية البحرية والساحلية.
    The programme includes a series of training workshops for selected municipal representatives. UN ويشتمل البرنامج على سلسلة من حلقات العمل التدريبية لنخبة من ممثلي المجالس البلدية.
    ECA also organized a number of training workshops to improve stakeholder participation in the development process. UN كما نظمت اللجنة عددا من حلقات العمل التدريبية لتحسين مشاركة أصحاب المصلحة في عملية التنمية.
    Moreover, the resolution calls for the holding of training workshops on international concepts, classifications and standards. UN وعلاوة على ذلك، يدعو القرار إلى عقد حلقات عمل تدريبية بشأن المفاهيم والتصنيفات والمعايير الدولية.
    64. The Alliance conducted a series of training workshops for journalists in Pakistan, Nepal, Indonesia and the Arab world. UN 64 - أقام تحالف الحضارات مجموعة حلقات عمل تدريبية من الصحفيين في باكستان، ونيبال، وإندونيسيا، والعالم العربي.
    Thus, the organization of training workshops and the production of teaching and training guides will comprise much of the work of the section. UN ومن ثم، فإن الكثير من عمل القسم سيتضمن تنظيم حلقات تدريبية وانتاج كتيبات للتعليم والتدريب.
    It will conduct a series of training workshops on negotiation and conflict management skills, focusing on parliamentary parties and commissions, civil society actors and the military. UN وسينظم مجموعة من حلقات العمل التدريبية بشأن مهارات التفاوض وإدارة الصراعات، مع التركيز على الأحزاب واللجان البرلمانية، والجهات الفاعلة في المجتمع المدني، والجيش.
    To support these efforts, a series of training workshops have been held for staff. UN ودعما لهذه الجهود، وعقدت سلسلة من حلقات العمل التدريبية للموظفين.
    Both offices are collaborating in a series of training workshops to provide methodological support to Secretariat staff. UN ويتعاون المكتبان في عقد مجموعة من حلقات العمل التدريبية تهدف إلى تقديم الدعم المنهجي لموظفي الأمانة العامة.
    5. Accordingly, a series of training workshops designed with professional assistance and with the active collaboration of the agencies has now been carried out in the field. UN ٥ - وعليه، نفذت حتى اﻵن في الميدان مجموعة من حلقات العمل التدريبية صممت بمساعدة فنية وبالتعاون النشط من جانب الوكالات.
    Activities included a number of training workshops and seminars and the identification and removal of 16 underage persons from service in provincial police headquarters in 2013. UN وشملت الأنشطة عددا من حلقات العمل التدريبية والحلقات الدراسية، وتحديد 16 شخصا دون السن القانونية وإخراجهم من الخدمة في مقار شرطة الولايات في عام 2013.
    38. In January 2013, AMISOM launched a series of training workshops for the Somali civil service. UN 38 - في كانون الثاني/يناير 2013، أطلقت البعثة سلسلة من حلقات العمل التدريبية استهدفت الخدمة المدنية الصومال.
    Activities are being carried out to strengthen the role of women in promoting new and renewable energy sources, through the organization of training workshops. UN وثمة أعمال جارية من أجل تعزيز دور المرأة في حماية الطاقات الجديدة والمتجددة من خلال تنظيم حلقات عمل تدريبية.
    A total of seven financial assistance grants were provided to both national and provincial women's groups for the assistance of delivery of training workshops. UN وقُدم ما مجموعه سبع مِنح مساعدات مالية لمجموعات نسائية وطنية وريفية لمساعدتها على تنظيم حلقات عمل تدريبية.
    A series of training workshops for defence counsel were organized in cooperation with the Criminal Defence Section of the Registry of the Court of Bosnia and Herzegovina. UN ونُظِّمت سلسلة حلقات عمل تدريبية لمحامي الدفاع، بالتعاون مع قسم الدفاع الجنائي، التابع لسجل محكمة البوسنة والهرسك.
    It also encourages legislation and awareness raising campaigns in a form of training workshops, public gatherings and encourages involvement of law enforcement agencies and the judiciary to speedily entertain the cases of gender based violence. UN وهي تشجع أيضاً صدور التشريعات وتنظيم حملات في شكل حلقات عمل تدريبية وتجمعات علنية، وتشجع إشراك الوكالات المكلفة بإنفاذ القانون وجهاز القضاء على الإسراع في الفصل في قضايا العنف القائم على نوع الجنس.
    :: Assist in the preparation of training workshops to strengthen regional and national policies aimed at enhancing response capacities UN :: المساعدة في إعداد حلقات عمل تدريبية ترمي إلى توطيد السياسات الإقليمية والوطنية التي تستهدف تعزيز قدرات الاستجابة في حالات الطوارئ
    54. In order to facilitate the ratification, entry into force and subsequent implementation of the Convention, ILO conducts capacity-building activities in the form of training workshops. UN 54 - ولتيسير التصديق على الاتفاقيات وبدء سريانها وتنفيذها بعد ذلك، تضطلع منظمة العمل الدولية بأنشطة لبناء القدرات في شكل حلقات عمل تدريبية.
    • Provision of training workshops for 700 drivers/operators for all types of vehicles UN :: تنظيم حلقات تدريبية لفائدة 700 سائق/مشغل لجميع أنواع المركبات
    In addition a series of training workshops on using the electronic system has been planned for 2010; UN يضاف إلى ذلك أن سلسلة من حلقات التدريب بشأن استخدام النظام الإلكتروني قد تم التخطيط لها لعام 2010؛
    :: Series of training workshops in close cooperation with regional commissions. UN :: تنظيم سلسلة من الحلقات التدريبية بالتعاون الوثيق مع اللجان الإقليمية.
    The Special Rapporteur was informed that the MFP had organized a number of training workshops, targeting not only law enforcement officials and immigration officials, but also a wide range of stakeholders, including physicians, nurses, labour inspectors, tourism inspectors and religious leaders. UN وأُبلغت المقررة الخاصة بأن وزارة الأسرة والسكان نظمت عدداً من الدورات التدريبية العملية التي استهدفت، إلى جانب المسؤولين عن إنفاذ القانون وعن الهجرة، مجموعة عريضة من أصحاب المصلحة، منهم الأطباء والممرضات ومفتشو العمل ومفتشو السياحة والقيادات الدينية.
    The Committee takes note of the information regarding study programmes on the Convention and of training workshops it has organized for law enforcement officers, prison officials, medical personnel serving in the correctional system and other State officials. UN 27- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات المتعلقة بالبرامج الدراسية المتصلة بالاتفاقية وبحلقات العمل التدريبية التي نُظّمت لفائدة موظفي إنفاذ القانون والمسؤولين عن السجون وموظفي الطاقم الطبي العاملين في النظام الإصلاحي ومسؤولين حكوميين آخرين.
    (b) Organization of training workshops in the areas of investment promotion, international investment agreement negotiations and regulation of insurance markets; UN (ب) تنظيم حلقات تدريب في مجالات تعزيز الاستثمارات والتفاوض حول اتفاقات الاستثمار الدولية وتنظيم أسواق التأمين؛
    The subprogramme would provide more focused and in-depth technical assistance to address key development challenges, including capacity-building activities, through the provision, on request, of advisory services, the organization of training workshops and the implementation of field projects. UN وسيوفر البرنامج الفرعي مزيدا من المساعدة التقنية المركزة والمعمقة لمواجهة التحديات الإنمائية الرئيسة، بما في ذلك أنشطة بناء القدرات، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية، بناء على الطلب، وتنظيم حلقات عمل تدريبية وتنفيذ مشاريع ميدانية.
    75. The Bahrain Centre for Child Protection has held a series of training workshops for professionals who work on children's issues in order to raise awareness of the Convention; the workshops focus on protecting children from psychological and physical abuse. UN 75- وقام مركز البحرين لحماية الطفل بتنفيذ مجموعة من ورش العمل التدريبية للعاملين في مجال الطفولة بشأن نشر الوعي ببنود الاتفاقية مع التركيز حول موضوع حماية الطفل من الإيذاء النفسي والبدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more