The secretariat has therefore strengthened its work in the interrelated areas of transfer of technology and intellectual property. | UN | وعليه، عززت الأمانة عملها في مجالي نقل التكنولوجيا والملكية الفكرية المترابطين. |
Further explore ways and means for effective implementation of international commitments in the area of transfer of technology and capacity-building; | UN | :: مواصلة استكشاف سبل ووسائل التنفيذ الفعال للالتزامات الدولية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛ |
Studies of transfer of technology policies for the four English-speaking countries have been completed. | UN | كما استكملت الدراسات المتصلة بسياسة نقل التكنولوجيا بالنسبة لأربعة بلدان ناطقة بالإنكليزية. |
Particular attention should be focused on the issues of transfer of technology and capacity-building. | UN | وينبغي تركيز اهتمام خاص على قضايا نقل التكنولوجيا وبناء القدرات. |
The South could be a major source of transfer of technology and know-how. | UN | ويمكن لبلدان الجنوب أن تكون مصدرا رئيسيا لنقل التكنولوجيا والدراية الفنية. |
They noted that international trade, foreign direct investment and licensing had produced little in the way of transfer of technology to LDCs. | UN | ونوّهوا أن التجارة الدولية والاستثمار الأجنبي المباشر والترخيص لم يُسفروا عن نتيجة تُذكَر فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا إلى أقل البلدان نمواً. |
First Technical Paper on Terms of transfer of technology and know-how. | UN | الورقة التقنية اﻷولى عن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية. |
An important task of the Global Mechanism is to facilitate the financing of transfer of technology. | UN | تتمثل إحدى الوظائف الهامة لﻵلية العالمية في تسهيل تمويل نقل التكنولوجيا. |
The paper reviewed various types of linkages from the point of view of their effects on the development of the local economy, particularly in terms of transfer of technology. | UN | واستعرضت الورقة مختلف أنواع الروابط من حيث آثارها على تنمية الاقتصاد المحلي، ولا سيما فيما يخص نقل التكنولوجيا. |
Additional resources could be mobilized by forging partnerships with the private sector, especially in the areas of transfer of technology and capacity-building. | UN | ويمكن تعبئة موارد إضافية عن طريق تكوين شراكات مع القطاع الخاص، لا سيما في مجالي نقل التكنولوجيا وبناء القدرات. |
When the Commission was reconstituted in 1992, it was encouraged to sharpen its focus and devote attention to the issues of transfer of technology and capacity. | UN | وقد شجعت اللجنة عند إنشائها في عام 1992 على أن تشحذ تركيزها وتكرس اهتمامها لقضايا نقل التكنولوجيا والقدرات. |
:: Promotion of transfer of technology and business knowledge; | UN | :: تعزيز نقل التكنولوجيا والمعارف المرتبطة بالأعمال؛ |
Attention was also drawn to the role of transfer of technology. | UN | ووجه الانتباه أيضاً إلى دور نقل التكنولوجيا. |
In addition, some delegations raised questions concerning the reflection of issues of transfer of technology in the overall programme of work of UNCTAD. | UN | وإضافة إلى ذلك، أثار بعض الوفود تساؤلات بشأن تجسيد قضايا نقل التكنولوجيا في برنامج العمل الإجمالي للأونكتاد. |
Lack of transfer of technology also compromised development. | UN | وعدم نقل التكنولوجيا يقوض التنمية أيضاً. |
She emphasized that currently the level of transfer of technology from research and development institutions to the private sector and enterprises was low. | UN | وشددت على أن عمليات نقل التكنولوجيا من مؤسسات البحث والتطوير إلى القطاع الخاص والمشاريع قليلة حالياً. |
The requirements of transfer of technology for development purposes should not be neglected, however. | UN | بيد أنه ينبغي عدم اهمال مستلزمات نقل التكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
Provision of information to facilitate financing of transfer of technology should be included. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك توفير المعلومات لتسهيل تمويل نقل التكنولوجيا. |
In addition, some delegations raised questions concerning the reflection of issues of transfer of technology in the overall programme of work of UNCTAD. | UN | وإضافة إلى ذلك، أثار بعض الوفود تساؤلات بشأن تجسيد قضايا نقل التكنولوجيا في برنامج العمل الإجمالي للأونكتاد. |
The South could be a major source of transfer of technology and know-how. | UN | ويمكن لبلدان الجنوب أن تكون مصدرا رئيسيا لنقل التكنولوجيا والدراية الفنية. |
Denmark would need an agreed definition of transfer of technology before including information on that matter in its communication. | UN | وتحتاج الدانمرك إلى تعريف متفق عليه لنقل التكنولوجيا قبل تضمين بلاغ معلومات حول ذلك الموضوع. |
They noted that international trade, foreign direct investment and licensing had produced little in the way of transfer of technology to LDCs. | UN | ونوّهوا أن التجارة الدولية والاستثمار الأجنبي المباشر والترخيص لم يُسفروا عن نتيجة تُذكَر فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا إلى أقل البلدان نمواً. |