"of transnational corporations in" - Translation from English to Arabic

    • الشركات عبر الوطنية في
        
    • للشركات عبر الوطنية في
        
    Report of the Secretary-General on activities of transnational corporations in South Africa UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا
    For example, the programme drew on the expertise and support of transnational corporations in developing Chinese managerial talent. UN فعلى سبيل المثال، استفاد البرنامج من خبرة ودعم الشركات عبر الوطنية في تنمية الملكات اﻹدارية الصينية.
    Such work includes helping improve institutional capacities so that the importance of transnational corporations in the economies of beneficiary countries can be assessed and investment-friendly policies formulated. UN ويشتمل ذلك العمل على المساعدة في تحسين القدرات المؤسسية حتى يتسنى تقييم أهمية الشركات عبر الوطنية في اقتصادات البلدان المستفيدة ووضع سياسات مواتية للاستثمار.
    He brought attention to the role of transnational corporations in undermining the sovereignty of States. UN ووجه الاهتمام إلى دور الشركات عبر الوطنية في تقويض سيادة الدول.
    To elucidate technology strategies of transnational corporations in the region. UN تبيان الاستراتيجيات التكنولوجية للشركات عبر الوطنية في المنطقة.
    It is also important to consider innovative ways to better leverage the involvement of transnational corporations in the development and management of infrastructure in developing countries. UN ومن المهم أيضا النظر في سبل مبتكرة للاستفادة بشكل أفضل من مشاركة الشركات عبر الوطنية في التنمية وإدارة الهياكل الأساسية في البلدان النامية.
    By this agreement, OECD member States shall use their influence to protect human rights, including the right to food, with regard to the activities of transnational corporations in host States. UN وبموجب هذا الاتفاق، تستخدم الدول الأعضاء في المنظمة نفوذها لحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الغذاء فيما يتعلق بأنشطة الشركات عبر الوطنية في الدول المضيفة.
    Second, the role of transnational corporations in promoting and exacerbating armed conflict was also an important issue. UN وقالت، ثانياً، إن دور الشركات عبر الوطنية في إثارة النـزاعات المسلحة وتصعيدها يعتبر موضوعاً هاماً أيضاً.
    :: Curb the role of transnational corporations in land-grabbing and resource extraction UN :: الحد من دور الشركات عبر الوطنية في الاستيلاء على الأراضي واستخراج الموارد
    III. ROLE of transnational corporations in SERVICES . 16 UN دور الشركات عبر الوطنية في الخدمات الرابع -
    The continuation of the foreign-direct-investment liberalization process will provide an overall enabling framework for the activities of transnational corporations in the 1990s. UN والاستمرار في عملية تحرير الاستثمار اﻷجنبي المباشر سيوفر اطار عمل شامل من شأنه تعزيز أنشطة الشركات عبر الوطنية في التسعينيات.
    The involvement of transnational corporations in the economies of developing countries was seen as an opportunity to spread environmental awareness and higher environmental standards. UN ويعتبر اشتراك الشركات عبر الوطنية في اقتصادات البلدان النامية فرصة لنشر الوعي البيئي واﻷخذ بمعايير بيئية أرقى.
    Prepares studies on the economic, social and institutional impacts of transnational corporations in the region; UN وتعد دراسات عن اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسية المترتبة على وجود الشركات عبر الوطنية في المنطقة؛
    For example, a research project is currently being prepared on the role of transnational corporations in the southern African region. UN وعلى سبيل المثال، يجري في الوقت الحالي إعداد مشروع ﻹجراء بحوث عن دور الشركات عبر الوطنية في منطقة الجنوب الافريقي.
    III. ROLE of transnational corporations in THE NEWLY OPENED ECONOMIES OF CENTRAL AND EASTERN EUROPE . 19 UN الثالث دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات الحديثة العهد باﻹنفتاح في وسط وشرق أوروبا
    However, even that was inadequate, given the role of transnational corporations in non-equity relationships. UN غير أنه حتى ذلك لم يكن كافيا، وذلك في ضوء دور الشركات عبر الوطنية في الصلات الرأسمالية غير السهمية.
    ROLE of transnational corporations in THE NEWLY UN دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصادات الحديثة
    Similar research on and analysis of the experience of transnational corporations in the privatization process would also be beneficial. UN وقال إن من المفيد أيضا إجراء بحوث مماثلة بشأن تجربة الشركات عبر الوطنية في عملية الخصخصة، وتحليل تلك التجربة.
    The participation of transnational corporations in this field is increasing and this can bring potential benefits to developing countries. UN وتتزايد مشاركة الشركات عبر الوطنية في هذا المجال ما قد يجلب فوائد للبلدان النامية.
    " 1. Recognizes the central importance of transnational corporations in foreign direct investment, with its positive impact on world trade, technology transfer and the expansion of the global economy; UN " ١ - تدرك اﻷهمية الرئيسية للشركات عبر الوطنية في الاستثمار المباشر اﻷجنبي، بما له من تأثير إيجابي على التجارة العالمية ونقل التكنولوجيا وتوسيع الاقتصاد العالمي؛
    The increasing role of transnational corporations in the international trade in goods and services and in the flow of private capital has inordinately enhanced their control over resources and the transfer of technology and know-how in developing countries. UN إن الدور المتزايد للشركات عبر الوطنية في التجارة الدولية في السلع والخدمات وفي تدفق رؤوس اﻷموال الخاصة زاد زيادة مفرطة من سيطرتها على الموارد وعلى نقل التكنولوجيا والخبرات إلى البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more