"of transport and infrastructure" - Translation from English to Arabic

    • النقل والهياكل الأساسية
        
    • النقل والبنية الأساسية
        
    • النقل والبنية التحتية
        
    However, insufficiencies in the areas of Transport and Infrastructure continue to be major constraints to sustainable tourism development. UN غير أن أوجه القصور في مجالي النقل والهياكل الأساسية لا تزال تشكل معوقات رئيسية أمام التنمية المستدامة للسياحة.
    :: The Ministry of Transport and Infrastructure has taken the following measures: UN ● اتخذت وزارة النقل والهياكل الأساسية التدابير التالية:
    These targets and indicators were subsequently adopted by African Ministers of Transport and Infrastructure in the form of a Declaration. UN وقام وزراء النقل والهياكل الأساسية الأفريقيون بعد ذلك باعتماد هذه الأهداف والمؤشرات في شكل إعلان.
    Efforts were being made to coordinate with the Ministry of Transport and Infrastructure, since producers needed adequate roads to get their products to market and to access health and education services. UN وذكرت أنه يجري بذل الجهود للتنسيق مع وزارة النقل والبنية الأساسية لأن المنتجين يحتاجون إلى الطرق الكافية لنقل منتجاتهم إلى الأسواق والانتفاع بالخدمات الصحية والتعليمية.
    26. The Task Force submitted its findings to the Special Representative on 18 April 2005, recommending administrative action for poor management and planning against the Divisional Manager of Airport Services and Terminal Operations, the former Director of the Department of Transport and Infrastructure and two other airport employees. UN 26 - وقدمت فرقة العمل نتائجها للممثل الخاص للأمين العام في 18 نيسان/أبريل 2005، موصية باتخاذ إجراء إداري ضد مدير شعبة خدمات المطار وعمليات مبنى الركاب والمدير السابق لإدارة النقل والبنية التحتية وموظفين اثنين آخرين من موظفي المطار بسبب سوء الإدارة والتخطيط من جانبهم.
    Article 25 of Law No. 290. The Ministry of Transport and Infrastructure shall be responsible for the following: UN المادة 25 من القانون رقم 290 تتولى وزارة النقل والهياكل الأساسية المسؤولية عما يلي:
    Department of Transport and Infrastructure UN إدارة النقل والهياكل الأساسية
    95. The Department of Transport and Infrastructure is responsible for the overall management of the transport sector in Kosovo, including identification and administration of project financing, establishment of standards and technical specifications; and implementation of safety and environmental policies. UN 95 - إدارة النقل والهياكل الأساسية مسؤولة عن مجمل إدارة قطاع النقل لكوسوفو، بما في ذلك تحديد تمويل المشاريع وإدارتها، واستحداث المعايير والمواصفات التقنية؛ وتنفيذ السياسات المتعلقة بالسلامة والبيئة.
    Department of Transport and Infrastructure UN إدارة النقل والهياكل الأساسية
    76. The Department of Transport and Infrastructure is responsible for the overall management of the transport sector for Kosovo, including identification and administration of project financing, establishment of standards and technical specifications; and implementation of safety and environmental policies. UN 76 - إدارة النقل والهياكل الأساسية مسؤولة عن مجمل إدارة قطاع النقل لكوسوفو، بما في ذلك تحديد تمويل المشاريع وإدارتها، واستحداث المعايير والمواصفات التقنية؛ وتنفيذ السياسات المتعلقة بالسلامة والبيئة.
    119. The four UNMIK Reserved Departments include: the Department of Agriculture and Forestry; the Department of Civil Security and Emergency Management; the Department of Public Services and the Department of Transport and Infrastructure. UN 119 - وتشمل الإدارات الأربع التي احتفظت بها البعثة: إدارة الزراعة والحراجة، وإدارة الأمن المدني ومواجهة الطوارئ، وإدارة الخدمات العامة، وإدارة النقل والهياكل الأساسية.
    Department of Transport and Infrastructure UN إدارة النقل والهياكل الأساسية
    The representative of the Ministry of Transport and Infrastructure of Nicaragua gave a presentation on the International Customs Transfer for Merchandise, commonly known by its Spanish acronym, TIM. UN 16- وقدم ممثل وزارة النقل والهياكل الأساسية في نيكاراغوا عرضاً عن نظام العبور الجمركي الدولي للبضائع، والمعروف بالإسبانية بالرمز TIM.
    ECA, the African Union and the Transport Programme jointly organized a meeting of African Ministers of Transport and Infrastructure in April 2005 to endorse African transport-related targets and indicators that would help member States achieve the Millennium Development Goals. UN وقد قامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي وبرنامج النقل بتنظيم اجتماع لوزراء النقل والهياكل الأساسية الأفارقة في نيسان/أبريل 2005 لاعتماد أهداف ومؤشرات أفريقية تتصل بالنقل من شأنها أن تساعد الدول الأعضاء على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    20. We draw attention to the actions and the outcome of the meeting of Ibero-American Ministers of Transport and Infrastructure, in particular the coordination of existing training and capacity-building programmes in that area, and we urge the Ministers to continue working together on the important issues of infrastructure and transport. UN 20 - ونوجه الاهتمام إلى أعمال ونتائج اجتماع وزراء النقل والهياكل الأساسية في البلدان الأيبيرية - الأمريكية، ولا سيما تنسيق البرامج الحالية للتدريب وبناء القدرات في هذا المجال، ونحث الوزراء على مواصلة التعاون بشأن المسائل الهامة المتعلقة بالهياكل الأساسية والنقل.
    Article 25 (a) of the Act on the Organization, Competence and Procedures of the Executive Branch (Law No. 290), published in Official Gazette No. 102 of 3 June 1998, Ministry of Transport and Infrastructure. UN المادة 25 (أ) من القانون المتعلق بتنظيم السلطة التنفيذية واختصاصاتها وإجراءاتها (القانون رقم 290)، المنشور في الجريدة الرسمية، العدد 102 المؤرخ 3 حزيران/يونيه 1998 - وزارة النقل والهياكل الأساسية.
    As part of the multi-year programmes agreed with regional economic communities, in May 2007 ECA undertook a study to assist the secretariat of the Intergovernmental Authority on Development in formulating a more comprehensive development strategy and programmes for its member States in the areas of Transport and Infrastructure, industrial development and information and communications technologies. UN وفي إطار البرامج الشاملة لعدة سنوات التي تم الاتفاق عليها مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية، شرعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أيار/مايو 2007 بإعداد دراسة هدفها مساعدة أمانة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على صياغة استراتيجية وبرامج إنمائية أكثر شمولية للدول الأعضاء فيها في مجال النقل والهياكل الأساسية والتنمية الصناعية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    3. Outer space affairs are handled by the Nicaraguan Civil Aeronautics Institute (INAC), a body of the Ministry of Transport and Infrastructure of the Government of Nicaragua. UN 3 - ويُعنى بالمسائل المتعلقة بالفضاء الخارجي معهدُ الطيران المدني بنيكاراغوا التابع لوزارة النقل والبنية الأساسية في نيكاراغوا.
    3. Outer space affairs are handled by the Nicaraguan Civil Aeronautics Institute (INAC), a body of the Ministry of Transport and Infrastructure of the Government of Nicaragua. UN 3 - ويُعنى بالمسائل المتعلقة بالفضاء الخارجي معهدُ الطيران المدني بنيكاراغوا التابع لوزارة النقل والبنية الأساسية في نيكاراغوا.
    (b) Strengthened capacity of Latin American and Caribbean stakeholders to formulate policies and strategies in the areas of Transport and Infrastructure services and systems, with consideration to regional integration schemes UN (ب) تعزيز قدرات الجهات المعنية في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على صياغة سياسات واستراتيجيات في مجالات خدمات ونظم النقل والبنية الأساسية مع إيلاء الاعتبار لمخططات التكامل الإقليمي
    The General Directorate for building standards and urban development in the Ministry of Transport and Infrastructure (MTI) contributes to construction planning and urban development nation-wide through the formulation, regulation, promotion and control of activities conducive to enhancing the quality of life in residential terms. UN 803- تسهم المديرية العامة لمعايير البناء والتنمية الحضرية في وزارة النقل والبنية التحتية (MTI) في تخطيط البناء والتنمية الحضرية على النطاق الوطني من خلال صياغة وتنظيم وتعزيز ومراقبة الأنشطة التي من شأنها تحسين نوعية الحياة من زاوية الإقامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more