"of transport equipment" - Translation from English to Arabic

    • معدات النقل
        
    • معدات نقل
        
    • لمعدات النقل
        
    52. The foreign exchange problem affects not simply the quality of facilities and networks but also the efficiency of transport equipment. UN 42- فتأثير مشكلة العملات الأجنبية لا يقتصر على مجرد نوعية المرافق والشبكات، بل تؤثر أيضا على كفاءة معدات النقل.
    Moreover, the existing stock of transport equipment will limit opportunities for fuel switching. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الرصيد الموجود من معدات النقل سيحد من فرص التحول إلى نوع آخر من الوقود.
    Increases are also due to requirements exceeding budgeted levels for the maintenance of transport equipment. UN وتعود الزيادات أيضا إلى تجاوز الاحتياجات للمعدلات المقررة في الميزانية لصيانة معدات النقل.
    Its exports are highly diversified, consisting of transport equipment, non-precious metals, electrical machinery and equipment, chemicals and pharmaceuticals, plastics, textiles, gems, etc. UN وتتميز المنتجات المصدَّرة بتنوعها: معدات نقل ومعادن غير ثمينة وآلات وأدوات كهربائية ومنتجات كيميائية وصيدلية ولدائن ومنسوجات وأحجار كريمة، وغيرها.
    Governments need to enact and to enforce regulations on technical specifications of transport equipment with a view to enhancing transport regularity and transport reliability, as well as transport safety and transport efficiency. UN 62- المطلوب من الحكومات سن وتنفيذ أنظمة عن المواصفات التقنية لمعدات النقل بهدف تحسين انتظام خدمات النقل وزيادة الثقة بها، فضلاً عن تعزيز سلامة النقل وكفاءته.
    The development of transport equipment had been one of the major development priorities set out in the development strategy through the year 2030, proposed by President Nazarbaev. UN وقد كان تطوير معدات النقل إحدى اﻷولويات الكبيرة للتنمية المحددة في استراتيجية التنمية حتى عام ٢٠٣٠ التي أقرها الرئيس نزاربيف.
    The limited capacity of the land-locked and transit countries to maintain these facilities calls for further donor assistance in this area that should include continued provision of transport equipment. UN ولما كانت قدرة البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر على صيانة هذه المرافق محدودة فإن اﻷمر يتطلب مساعدة أخرى من المانحين في هذا المجال، تنطوي على عنصر يتيح الاستمرار في توفير معدات النقل.
    Maintenance and operation of transport equipment UN صيانة وتشغيل معدات النقل
    27. The Advisory Committee takes note in annex VI to the main report of the Secretary-General of the current inventory of transport equipment, communications equipment, office equipment and data-processing equipment. UN ٢٧ - وتحيط اللجنة علما من المرفق السادس للتقرير الرئيسي لﻷمين العام بالمخزون الحالي من معدات النقل ومعدات الاتصالات ومعدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات.
    Manufacture of transport equipment UN صنع معدات النقل
    The least developed countries faced a worrying situation with regard to the development of multimodal transport, and challenges included the limited availability of transport equipment, precarious infrastructure, and complex and onerous administrative procedures. UN 20- وأردف قائلاً إن أقل البلدان نمواً تواجه حالة مقلقة فيما يتعلق بتنمية النقل المتعدد الوسائط، وإن التحديات تشمل محدودية معدات النقل المتاحة، والهياكل الأساسية البائسة، والإجراءات الإدارية المعقدة والمرهقة.
    Repair of transport equipment (except motor vehicles) UN إصلاح معدات النقل (باستثناء المركبات الآلية)
    Maintenance of transport equipment UN صيانة معدات النقل
    (a) Better use of transport equipment (locating equipment, quicker turnaround times enabling wagon fleets to generate higher revenue if traffic increases, simplified maintenance monitoring); UN )أ( استخدام معدات النقل على نحو أفضل )تحديد موقع المعدات وتقليص فترات توقف العربات الذي يمكن القوافل من توليد إيرادات أكبر عند ازدياد حركة النقل، وتبسيط مراقبة الصيانة(؛
    D. Modernization of transport equipment 13 UN دال - تحديث معدات النقل 16
    D. Modernization of transport equipment UN دال - تحديث معدات النقل
    4. Resource estimates of $2,038,400 would provide for rental and maintenance of premises ($394,100), utilities ($120,500), rental of furniture and equipment ($1,234,200), communications ($63,500), official functions ($2,300), maintenance of transport equipment ($114,200) and miscellaneous services ($109,600). UN ٤ -٢٤ تكفل الموارد المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٠٣٨ ٢ دولار إيجار وصيانة اﻷماكن )١٠٠ ٣٩٤ دولار( والمنافع ٥٠٠ ١٢٠ دولار، وإيجار اﻷثاث والمعدات )٢٠٠ ٢٣٤ ١ دولار( والاتصالات )٥٠٠ ٦٣ دولار( والمهام الرسمية )٣٠٠ ٢ دولار(، وصيانة معدات النقل )٢٠٠ ١١٤ دولار( وخدمات متنوعة )٦٠٠ ١٠٩ دولار(.
    4. Resource estimates of $2,038,400 would provide for rental and maintenance of premises ($394,100), utilities ($120,500), rental of furniture and equipment ($1,234,200), communications ($63,500), official functions ($2,300), maintenance of transport equipment ($114,200) and miscellaneous services ($109,600). UN ٤ - ٢٤ تكفل الموارد المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٠٣٨ ٢ دولار إيجار وصيانة اﻷماكن )١٠٠ ٣٩٤ دولار( والمنافع ٥٠٠ ١٢٠ دولار، وإيجار اﻷثاث والمعدات )٢٠٠ ٢٣٤ ١ دولار( والاتصالات )٥٠٠ ٦٣ دولار( والمهام الرسمية )٣٠٠ ٢ دولار(، وصيانة معدات النقل )٢٠٠ ١١٤ دولار( وخدمات متنوعة )٦٠٠ ١٠٩ دولار(.
    Its exports are highly diversified, consisting of transport equipment, non-precious metals, electrical machinery and equipment, chemicals and pharmaceuticals, plastics, textiles, gems, etc. UN وتتميز المنتجات المصدَّرة بتنوعها فتشتمل على معدات نقل ومعادن غير ثمينة وآلات وأجهزة كهربائية ومنتجات كيميائية وصيدلية ولدائن ومنسوجات وأحجار كريمة، وغيرها.
    (d) Acquisition of transport equipment: $141,000. UN (د) اقتناء معدات نقل: 000 141 دولار.
    (e) To deal with free international movement of transport equipment and open cross-border provision of transport services, including personnel and insurance coverage for goods, no international standard exists but some successful examples, notably in South America, might be examined as possible models; UN (ه) للتصدي لحرية الحركة الدولية لمعدات النقل وتقديم خدمات النقل المفتوحة عبر الحدود، بما في ذلك توفير الموظفين والتغطية التأمينية للسلع، لا يود أي معيار دولي ولكن هناك بعض الأمثلة الناجحة وخاصة في أمريكا الجنوبية يمكن بحثها على أساس أنها نماذج ممكنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more