"of travel claims" - Translation from English to Arabic

    • مطالبات السفر
        
    • طلبات السفر
        
    • المطالبات المتصلة بالسفر
        
    • المطالبات المتعلقة بتكاليف السفر
        
    • لمطالبات السفر
        
    • المطالبات بنفقات السفر
        
    • ومطالبات السفر
        
    Travel claims: 95 per cent of travel claims processed within 30 working days of receipt of completed claims UN مطالبات السفر: جُهّزت نسبة 95 في المائة من مطالبات السفر في غضون 30 يوم عمل من تاريخ استلام المطالبات المكتملة
    95 per cent of travel claims processed within 30 working days UN وجهزت نسبة 95 في المائة من مطالبات السفر في غضون 30 يوم عمل
    The new post is required because of the increased workload related to the processing of travel claims. UN والوظيفة الجديدة مطلوبة بسبب تزايد حجم العمل المتصل بتجهيز مطالبات السفر.
    111. In its reports for 1994 and 1996 the Board pointed out deficiencies in the management of travel claims. UN 111- أشار المجلس في تقريريه لعام 1994 ولعام 1996 إلى وجود أوجه قصور في إدارة مطالبات السفر.
    721. The delayed submission of travel claims alongside travel mission reports was the result of the heavy workload experienced by staff. UN 721 - يرجع التأخير الحاصل في تقديم طلبات السفر والتقارير عن مهام السفر إلى ثقل أعباء العمل الملقاة على كاهل الموظفين.
    Enforce the prompt settlement of travel claims to ensure validity and accuracy of unliquidated obligations UN إنفاذ تسوية مطالبات السفر على الفور لكفالة صحة ودقة الالتزامات غير المصفاة
    Also, the number of travel claims that were processed within 30 days increased from 73 per cent to 98.8 per cent. UN كما زاد عدد مطالبات السفر التي جرت معالجتها في غضون 30 يوما من 73 في المائة إلى 98.8 في المائة.
    The unspent balance is made up of various small savings realized on the settlement of travel claims. UN الرصيد غير المنفق مؤلف من وفورات صغيرة متنوعة تحققت فيما يتعلق بتسويات مطالبات السفر
    MONUC has applied lessons learned from this case to improve its procedures relating to the payment and collection of travel claims. UN وقد طبقت البعثة الدروس المستخلصة من هذه الحالة لتحسين إجراءاتها المتصلة بالمدفوعات وجمع مطالبات السفر.
    The late submission of travel claims after the return date ranged from 20 to 60 days. UN وقدمت مطالبات السفر بعد تاريخ العودة بفترات تراوحت بين 20 و 60 يوما.
    Deficiencies in the settlement of travel claims are also indicated in paragraph 116 of the report of the Board of Auditors on UNHCR. UN وترد أيضا في الفقرة ١١٦ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالمفوضية أوجه النقص في تسوية مطالبات السفر.
    The Board carried out a survey to determine the status of travel claims. UN وأجرى المجلس دراسة استقصائية للوقوف على حالة مطالبات السفر.
    The Administration has further issued instructions to provide guidance on proper and timely submission of travel claims. UN كما أصدرت اﻹدارة تعليمات لكي يُهتدى بها في تقديم مطالبات السفر في حينها وعلى الوجه الملائم.
    The Board carried out a survey to determine the status of travel claims. UN وأجرى المجلس دراسة استقصائية للوقوف على حالة مطالبات السفر.
    The Administration has further issued instructions to provide guidance on proper and timely submission of travel claims. UN كما أصدرت اﻹدارة تعليمات لكي يُهتدى بها في تقديم مطالبات السفر في حينها وعلى الوجه الملائم.
    Functions will include the processing of travel claims, contractor payments, petty-cash reimbursements and direct expenditure approvals. UN وستشمل المهام المناطة به تجهيز مطالبات السفر ومدفوعات المتعاقدين وتسديدات المصروفات النثرية والموافقة على النفقات المباشرة.
    During 1999, the Office of Programme Planning Budget and Accounts also began a pilot project aimed at streamlining the processing of travel claims and the payment of entitlements relating to the shipment and insurance of personal effects. UN وخلال عام 1999، شرع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات أيضا في إعداد مشروع نموذجي يرمي إلى تبسيط معالجة مطالبات السفر ودفع الاستحقاقات المتعلقة بشحن الأمتعة الشخصية والتأمين عليها.
    Areas of concern included certification, approval and authorization of travel requests; the management and control of travel claims; and control over programme-funded travel; UN وشملت المجالات موضع القلق التصديق والموافقة على طلبات السفر والإذن بها؛ وإدارة مطالبات السفر ومراقبتها؛ ومراقبة السفر الممول من البرامج؛
    Delays in the submission of travel claims ranged from 21 to 353 days. UN وتراوحت فترات التأخير في تقديم المطالبات المتصلة بالسفر بين 21 يوما و 353 يوما.
    35. The Administration agreed with the Board's recommendation that it (i) strictly enforce the submission of travel claims within two calendar weeks after completion of travel and recover travel advances through payroll deductions in cases of failure to liquidate them within the prescribed period; and (ii) limit travel cash advances to the amount prescribed in ST/AI/2000/20. UN 35 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى ’1‘ القيام بشكل صارم بفرض تقديم المطالبات المتعلقة بتكاليف السفر في غضون أسبوعين من العودة من السفر واسترداد سلف السفر من خلال اقتطاع ما يعادلها من المرتبات، وذلك في حال عدم تصفية هذه السلف في الفترة الزمنية اللازمة، و’2‘ عدم إعطاء سلف للسفر تتجاوز الحدود التي ينص عليها الأمر الإداري ST/AI/2000/20.
    :: Enhancement for automation of travel claims is in the testing phase UN :: إن عملية تعزيز المعالجة الآلية لمطالبات السفر تم حاليا بمرحلة الاختبار
    Provision of travel services to staff and sponsored representatives, including ticketing and administration of advances and processing and payment of travel claims UN :: تقديم خدمات السفر للموظفين وللممثلين المموَّلين، بما في ذلك إصدار التذاكر وإدارة السُلف، وإجراءات المطالبات بنفقات السفر وسدادها
    This will include on-line booking facilities, automated processing of travel claims and automated travel requests, which will result in speedier booking of flights that are more in line with individual requirements and less overheads incurred in processing travel requests and travel claims. UN وسيشمل هذا تسهيلات الحجز عن طريق الحاســوب ومعالجـــة مطالبات السفر آليــا، وتقديــم طلبات السفر آليــا. وسيؤدي هذا إلى تسريع حجـــز رحــــلات بالطائــرات بحيث تكون أكثر انسجاما مع المتطلبات الفرديـــة، وتخفيض النفقات المتكبدة في معالجة طلبات السفــر ومطالبات السفر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more