"of treason" - Translation from English to Arabic

    • بالخيانة
        
    • الخيانة العظمى
        
    • بتهمة الخيانة
        
    • خيانة الوطن
        
    • جريمة الخيانة
        
    • على الخيانة
        
    • من الخيانة
        
    • من أعمال الخيانة
        
    • بالخيانه
        
    • للخيانة
        
    • الخيانة في
        
    • بتهم الخيانة
        
    • الخيانة التي
        
    • الخيانة ضد الوطن
        
    • تهمة الخيانة
        
    Do you have more false accusations of treason to hurl my way? Open Subtitles ألديك مزيدٌ من الإتهامات الكاذبة بالخيانة العظمى تلقينها في طريقي ؟
    The Israeli Minister of Interior accused Ms. Zouabi of treason and requested authorization from the Attorney General to revoke her citizenship. UN واتهم وزير الداخلية السيدة الزغبي بالخيانة وطلب إذناً من المدعي العام بإسقاط الجنسية عنها.
    However, she stated that the trial of two other individuals accused of treason should continue. UN ولكنها ذكرت أن محاكمة الشخصين الآخرين المتهمين بالخيانة ستتواصل.
    You stand before the sword, accused of treason against the Clave, as well as the murder of two Downworlders. Open Subtitles أنت تقف أمام السيف، بتهمة "الخيانة العظمى ضد "المجلس فضلا عن قتل اثنين من سكان العالم السفلي
    People who have been convicted of treason and not pardoned UN :: الذين أدينوا بتهمة الخيانة ولم يصدر بحقهم عفو.
    He became the leader of the Spear of the Nation, the armed wing of the African National Congress, only to be convicted of treason a year later. UN وأصبح زعيم رمح الأمة، الجناح المسلح للمؤتمر الوطني الأفريقي، ليُدان بالخيانة بعد عام.
    He was convicted of treason and sentenced to death by hanging. UN واتُهم السيد تشيتي بالخيانة وحُكم عليه بالإعدام شنقاً.
    He was convicted of treason and sentenced to death by hanging. UN واتُهم السيد تشيتي بالخيانة وحُكم عليه بالإعدام شنقاً.
    He is the king and those who speak against him are guilty of treason. Open Subtitles إنه الملك وهؤلاء الذين يهاجمونه مذنبون بالخيانة.
    So the DCI's okay with a man being convicted of treason on premises? Open Subtitles إذن الدي سي آي موافق لرجل مدان بالخيانة ؟ إذن الدي سي آي موافق لرجل مدان بالخيانة ؟
    "if you air this interview, you're guilty of treason." Open Subtitles من وزارة العدل، ويقول، لو عرضتم هذه المقابلة، أنتم متهمون بالخيانة.
    Technically, we're both guilty of treason. Open Subtitles من الناحية الفنية ، نحن الاثنان سنتهم بالخيانة
    Besides, we don't have enough evidence to accuse the Vice President of treason. Open Subtitles أيضاً، نحن لا نملك أدلة كافية لنتهم نائبة الرئيس بالخيانة.
    That is an act of treason. That is how they see it. Open Subtitles وهذا يعني الخيانة العظمى هكذا سيرون الأمر
    We're gonna simulcast your execution for the crime of treason. Open Subtitles سنذيع حكم إعدامك لارتكابك جريمة الخيانة العظمى.
    Persons convicted of treason by military courts have no right of appeal to the Supreme Court. UN وليس من حق من تدينهم المحاكم العسكرية بتهمة الخيانة الاستئناف أمام المحكمة العليا.
    Nevertheless, at the end of the trial, Dr. Polo Rivera was found guilty of treason and sentenced to life imprisonment. UN بيد أن المحاكمة انتهت بالحكم على بولو ريبيرا بالسَّجن المؤبد بتهمة خيانة الوطن.
    I am sworn to uphold the highest standards of justice. The crime of treason threatens justice itself. Open Subtitles أقسم على تنفيذ معايير العادلة جريمة الخيانة ، تهدد العدالة نفسها.
    The paragraph, if interpreted within the limited focus of treason and national security, expressed the message the Committee was aiming to convey. UN وتعبر الفقرة عن الرسالة التي تنشد اللجنة نقلها إذا ظل تفسيرها في نطاق التركيز المحدود على الخيانة والأمن القومي.
    Mr. Vice President, what you're asking is just shy of treason. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس ما تطلبه قريب جداً من الخيانة.
    You know, running that interview could be considered an act of treason. Open Subtitles تعلم بث تلك المقابلة سيعتبر عملا من أعمال الخيانة
    She's threatened the queen of England, and is guilty of treason. Open Subtitles لقد هددت ملكة أنكلترا, وهي متهمه بالخيانه.
    This inn is accused to be the center of treason. Open Subtitles هذا النزل متهم بكونه مركز التخطيط .للخيانة
    Currently, 162 civilians accused of treason were awaiting trial. UN ويوجد حالياً 162 مدنياً وجهت إليهم تهم الخيانة في انتظـار المحاكمة.
    Abu Bakar Bashir was arraigned on charges of treason and being involved in a wave of bombings against 38 churches in 11 Indonesian cities on Christmas Day 2000, but in the end he was imprisoned for only four years. UN وتم اعتقال أبو بكر بشير بتهم الخيانة والتورط في موجة التفجيرات التي استهدفت 38 كنيسة في 11 مدينة إندونيسية يوم عيد الميلاد عام 2000. ولكنه لم يسجن سوى أربع سنوات.
    The easiest cases to try are those of treason committed by foreigners”. UN ومن السهل النظر في حالات الخيانة التي يرتكبها الأجانب " .
    In cases involving the offence of treason against the nation, the police had been authorized to order periods of remand in excess of 15 days. UN فقد أُذن في قضايا الخيانة ضد الوطن بإمكانية أن تقوم الشرطة بتمديد فترة الحبس " لمدة أقصاها 15 يوما " .
    However, the competent authorities had not explicitly declared that Burundi was at war, which would warrant the charge of treason as defined in the Criminal Code. UN غير أن السلطات المختصة لم تعلن صراحة أن بوروندي تعيش حالة حرب قد تبرر تهمة الخيانة بالمفهوم الوارد في قانون العقوبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more