"of troop-contributing countries in" - Translation from English to Arabic

    • للبلدان المساهمة بقوات في
        
    • البلدان المساهمة بقوات في
        
    • للدول المساهمة بقوات في
        
    • للبلدان المساهِمة بقوات في
        
    • من جانب البلدان المساهمة بقوات
        
    It was also emphasized that proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat should be insured. UN وجرى التشديد على أنه ينبغي كفالة التمثيل الملائم للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة.
    It was also emphasized that proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat should be insured. UN وجرى التشديد على أنه ينبغي كفالة التمثيل الملائم للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة.
    Fifth: Emphasizing the importance of full participation of troop-contributing countries in policy formulation and decision-making to achieve the partnership and effectiveness required for United Nations peacekeeping missions. UN خامسا: التأكيد على أهمية المشاركة الكاملة للبلدان المساهمة بقوات في صياغة السياسات واتخاذ القرارات لتحقيق ما يلزم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من شراكة وفعالية.
    At the same time, the legal basis for the involvement of troop-contributing countries in investigations of such crimes remains to be clarified. UN وفي الوقت نفسه، ما زال السند القانوني لمشاركة البلدان المساهمة بقوات في التحقيقات في هذه الجرائم في حاجة إلى التوضيح.
    Representation of troop-contributing countries in Professional posts in those Departments and in the field was unbalanced. UN وقال إن تمثيل البلدان المساهمة بقوات في الوظائف الفنية في هاتين الإدارتين وفي الميدان تمثيل غير متوازن.
    Increased representation of troop-contributing countries in operational and managerial positions in the field and at Headquarters could facilitate that partnership. UN ومما ييسر تلك الشراكة زيادة تمثيل البلدان المساهمة بقوات في المناصب التنفيذية والإدارية في الميدان وفي المقر.
    There was a need for fair representation of troop-contributing countries in the decision-making process within the Secretariat and in the process of implementation of those decisions. UN وقال إن ثمة حاجة إلى التمثيل العادل للبلدان المساهمة بقوات في عملية اتخاذ القرارات داخل الأمانة العامة وفي عملية تنفيذ تلك القرارات.
    Jordan itself was not sufficiently represented at the professional level despite its readiness, and the Secretary-General must deal with the current geographic imbalance and underrepresentation of troop-contributing countries in administrative positions. UN فالأردن نفسه غير ممثل تمثيلا كافيا في الرتبة الفنية رغم استعداده لذلك، ويجب على الأمين العام أن يعالج مسألة عدم التوازن الجغرافي والتمثيل الناقص حاليا للبلدان المساهمة بقوات في المناصب الإدارية.
    This enterprise can succeed only with meaningful participation of troop-contributing countries in decision-making processes and their increasing role in senior positions. UN ولا يمكن لهذا العمل أن ينجح إلا بمشاركة ذات مغزى للبلدان المساهمة بقوات في عمليات صنع القرار وزيادة دور هذه البلدان في المناصب العليا.
    That issue must be addressed and, stressing that full participation of troop-contributing countries at every stage of peacekeeping decision-taking and planning must be institutionalized, she recalled General Assembly resolution 61/279, which requested the Secretary-General to ensure the proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وأعادت إلى الأذهان قرار الجمعية العامة 61/279 الذي يطلب إلى الأمين العام ضمان التمثيل المناسب للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    45. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 63/287, requested the Secretary-General to make further concrete efforts to ensure proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, taking into account their contribution to United Nations peacekeeping. UN 45 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 63/287 من الأمين العام أن يواصل بذل جهود ملموسة لكفالة التمثيل المناسب للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، مع مراعاة مدى مساهمتها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Ukraine invites the Special Committee on Peacekeeping Operations to consider at its forthcoming session the issue of expanding the rights of the competent authorities of troop-contributing countries in the process of investigation of crimes committed against the life and health of their nationals serving in peacekeeping operations. UN وتدعو أوكرانيا اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام إلى أن تنظر خلال دورتها القادمة في مسألة توسيع نطاق حقوق السلطات المختصة للبلدان المساهمة بقوات في عملية التحقيق في الجرائم المرتكبة التي تطال حياة وصحة رعاياها العاملين في عمليات حفظ السلام.
    6. Agrees with paragraph 36 of the report of the Special Committee3 relating to proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat; UN 6 - تتفق مع الفقرة 36 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات السلام(3)، المتعلقة بالتمثيل السليم للبلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة؛
    Representation of troop-contributing countries in peacekeeping staffing UN تمثيل البلدان المساهمة بقوات في وظائف إدارة عمليات حفظ السلام
    The failure to update troop costs could jeopardize the participation of troop-contributing countries in peacekeeping operations. UN فعدم تحديث تكاليف القوات قد يعرض مشاركة البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام للخطر.
    Representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN تمثيل البلدان المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Representation of troop-contributing countries in peacekeeping staffing UN تمثيل البلدان المساهمة بقوات في وظائف إدارة عمليات حفظ السلام
    The Group was concerned at the lack of improvement in the representation of troop-contributing countries in senior management in all relevant departments, including those involved in support, both in the field and at Headquarters. UN وقال إن المجموعة تشعر بالقلق إزاء عدم حدوث تحسن في تمثيل البلدان المساهمة بقوات في الإدارة العليا في جميع الإدارات ذات الصلة، بما فيها الإدارات التي تقدم الدعم، سواء في الميدان أو في المقر.
    Triangular partnership could also be facilitated by increased representation of troop-contributing countries in operational as well as managerial positions, both in the field and at United Nations Headquarters. UN ويمكن للشراكة الثلاثية أيضا أن تيسَّر بزيادة تمثيل البلدان المساهمة بقوات في الوظائف التشغيلية والإدارية، سواء في الميدان أو في مقر الأمم المتحدة.
    22. Recalls section I, paragraph 6, of its resolution 55/238, paragraph 11 of its resolution 56/241 and paragraph 19 of its resolution 61/279, and requests the Secretary-General to ensure the proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, taking into account their contribution to United Nations peacekeeping; UN 22 - تشير إلى الفقرة 6 من الجزء الأول من قرارها 55/238 والفقرة 11 من قرارها 56/241 والفقرة 19 من قرارها 61/279، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل التمثيل المناسب للدول المساهمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، مع مراعاة مدى مساهمتها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    71. Requests the Secretary-General to make further concrete efforts to ensure proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, taking into account their contribution to United Nations peacekeeping; UN 71 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود الملموسة لكفالة التمثيل المناسب للبلدان المساهِمة بقوات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، آخذا في اعتباره مدى مساهمتها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    His delegation called for strengthened interaction between host countries and peacekeeping operations and the active participation of troop-contributing countries in decision-making processes. UN ويدعو وفده إلى تدعيم التفاعل بين البلدان المضيفة وعمليات حفظ السلام، إضافة إلى المشاركة الفعّالة من جانب البلدان المساهمة بقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more