"of trustees of unidir" - Translation from English to Arabic

    • أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • أمناء المعهد
        
    Accordingly, in its capacity as the Board of Trustees of UNIDIR, the Board recommended that UNIDIR explore the possibility of carrying out a study on the subject in cooperation with IAEA. UN ومن ثم، أوصى المجلس، بوصفه مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بأن يقوم المعهد ببحث إمكانية إجراء دراسة عن الموضوع بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    In accordance with the procedures outlined in article VIII of the statute of the Institute, the Committee submitted its report to the Board of Trustees of UNIDIR. UN ووفقا لﻹجراءات الموجزة في المادة الثامنة من النظام اﻷساسي للمعهد، قدمت اللجنة تقريرها إلى مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    39. The Board reaffirmed its role as the Board of Trustees of UNIDIR. UN ٣٩ - وأعاد المجلس التأكيد على الدور الذي يضطلع به بوصفه مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    The recommendation of the Board of Trustees of UNIDIR for a subvention of $213,000 from the regular budget of the United Nations is hereby transmitted to the General Assembly for approval. UN وتحال بهذا توصية مجلس أمناء المعهد بتخصيص إعانة قدرها ٠٠٠ ٢١٣ دولار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة الى الجمعية العامة للموافقة عليها.
    An account of the activities of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters, functioning in its capacity as the Board of Trustees of UNIDIR, is given in a separate report (see annex II of the present document). UN ٥ - ويرد في تقرير منفصل عرض أنشطة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع لﻷمين العام، الذي يعمل بصفته مجلس أمناء المعهد )انظر المرفق الثاني لهذه الوثيقة(.
    (h) The Board of Trustees of UNIDIR, on the draft work programme and proposed budget for UNIDIR for 1994; UN )ح( مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام ٤٩٩١؛
    (n) The Board of Trustees of UNIDIR on the Institute’s draft work programme and proposed budget for 1999; UN )ن( مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن مشروع برنامج عمل المعهد وعن ميزانيته المقترحة لعام ٩٩٩١؛
    (c) The Board of Trustees of UNIDIR regarding the draft work programme and proposed budget for 1995; UN )ج( ومجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام ١٩٩٥؛
    1. In accordance with the provisions of paragraph 3 of article VIII of the statute of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR),1 the recommendation of the Board of Trustees of UNIDIR for a subvention of $213,000 from the regular budget of the United Nations is hereby transmitted to the General Assembly for approval. UN ١ - وفقا ﻷحكام الفقرة ٣ من المادة الثامنة من النظام اﻷساسي لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح)١(، تحال بهذه المذكرة إلى الجمعية العامة، للموافقة، توصية مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بالحصول على إعانة قدرها ٠٠٠ ٢١٣ دولار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    In accordance with the provisions of the statute of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) (see General Assembly resolution 39/148 H, annex, art. VIII, para. 3), the recommendation of the Board of Trustees of UNIDIR for a subvention of $213,000 from the regular budget of the United Nations is hereby transmitted to the General Assembly for approval. UN وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح )انظر قرار الجمعية العامة ٣٩/١٤٨ حاء، المرفق، المادة الثامنة، الفقرة ٣(، تحال بهذه المذكرة إلى الجمعية العامة، للموافقة، توصية مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بالحصول على إعانة قدرها ٠٠٠ ٢١٣ دولار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    The United Nations needs to examine ways to disseminate materials that can be used with popular audiences, with particular attention to integrating disarmament to the wider perspective of peace and sustainable development, so that it is not perceived as a technical branch out of touch with important socio-political realities (report of the Advisory Board, in its capacity of Board of Trustees of UNIDIR (A/51/364, annex II, para. 17)). UN واﻷمم المتحدة في حاجة ﻷن تدرس سبلا لتعميم المواد التي يمكن للجمهور العام أن يستخدمهـا، مع توجيه اهتمام خاص لدمج نزع السلاح مع المنظور اﻷوسع للسلام والتنمية المستدامة لكي لا تفهم على أنها فرع تقني لا صلة له بالواقع الاجتماعي والسياسي الهام )تقرير المجلس الاستشاري، بصفته مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. )463/15/A، المرفق الثاني، الفقرة ٧١((.
    In addition, the Chairman of the then Advisory Board on Disarmament Studies (which also acted as the Board of Trustees of UNIDIR) wrote to the Secretary-General requesting him to waive the charges for certain administrative and other support services provided by the Secretary-General to UNIDIR and normally subject to reimbursement by the Institute. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يلاحظ أن رئيس المجلس الاستشاري لدراسات نزع السلاح )الذي عمل أيضا بوصفه مجلس أمناء المعهد( قد كتب إلى اﻷمين العام مطالبا إياه بالتخلي عن التكاليف المتعلقة ببعض الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم اﻷخرى التي يقدمها اﻷمين العام إلى المعهد.
    In accordance with the provisions of the statute of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) (see General Assembly resolution 39/148 H, annex, art. VIII, para. 3), the recommendation of the Board of Trustees of UNIDIR for a subvention of $213,000 from the regular budget of the United Nations is hereby transmitted to the General Assembly for approval. UN وفقا ﻷحكام النظام اﻷساسي لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح )انظر قرار الجمعية العامة ٣٩/١٤٨ حاء، المرفق، المادة الثامنة، الفقرة ٣(، تحال إلى الجمعية العامة بموجب هذه المذكرة توصية مجلس أمناء المعهد بالحصول على إعانة قدرها ٠٠٠ ٢١٣ دولار من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة للموافقة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more