"of two additional posts" - Translation from English to Arabic

    • وظيفتين إضافيتين
        
    • الوظيفتين الإضافيتين
        
    In accordance with the assessments contained in the report on the operation of the Tribunal, the question arose of the creation of two additional posts for judges for the Appeals Chamber. UN ووفقا للتقييمات الواردة في التقرير المتعلق بعمل المحكمة، أثيرت مسألة إنشاء وظيفتين إضافيتين لقاضيين في دائرة الاستئناف.
    44. The variance is attributable primarily to the proposed establishment of two additional posts for a Civil Affairs Officer and a Budget Officer at the P-3 level. UN 44 - يُعزى الفرق أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين واحدة لموظف للشؤون المدنية والأخرى لموظف للميزانية برتبة ف-3.
    8. Bearing in mind that the entire secretariat of the Tribunal consists of only four posts, in the opinion of the Advisory Committee, it would seem illogical for the executive office functions to require the establishment of two additional posts. UN 8 - وبالنظر إلى أن أمانة المحكمة بأكملها تتألف من أربع وظائف فقط، ترى اللجنة الاستشارية أن من غير المنطقي على ما يبدو أن يحتاج المكتب التنفيذي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين للقيام بمهامه.
    It included the establishment of two additional posts for the Mine Action Service under the support account for peacekeeping operations (a planning officer at the P-4 level and a programme officer at the P-3 level). UN وشملت الآثار المالية إنشاء وظيفتين إضافيتين من أجل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام (موظف تخطيط برتبة ف - 4 وموظف برامج برتبة ف - 3).
    The Advisory Committee recommends approval of two additional posts (1 P-4, 1 P-3) to strengthen the capacity of the Inspection and Evaluation Division. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفتين الإضافيتين (1 ف-4 و 1 ف-3) لتعزيز قدرة شعبة التفتيش والتقييم.
    The Advisory Committee recommends approval of two additional posts (1 P-5 and 1 P-3) to strengthen the capacity of the Inspection and Evaluation Division. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتين إضافيتين (1 ف-5 و 1 ف-3) لتعزيز قدرة شعبة التفتيش والتقييم.
    8. Bearing in mind that the entire secretariat of the Tribunal consists of only four posts, in the opinion of the Advisory Committee, it would seem illogical for the executive office functions to require the establishment of two additional posts. UN 8 - وبالنظر إلى أن أمانة المحكمة بأكملها تتألف من أربع وظائف فقط، ترى اللجنة الاستشارية أن من غير المنطقي على ما يبدو أن يحتاج المكتب التنفيذي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين للقيام بمهامه.
    The Committee, therefore, does not have any objection to the proposed establishment of two additional posts (one P-4 and one General Service) in the Section. UN ولذلك فإن اللجنة ليس لديها أي اعتراض على الاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفتين إضافيتين (وظيفة في الرتبة ف - 4 ووظيفة في فئة الخدمات العامة) في القسم.
    The Advisory Committee was recommending approval of the establishment of two additional posts, one at the P-5 level and the other at the P-3 level. It had been learned after the preparation of the proposed programme budget that ECE would receive additional extrabudgetary resources from UNDP in an amount of approximately $3 million. UN وذكر أن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين: واحدة من الرتبة ف - ٥ واﻷخرى من الرتبة ف - ٣؛ وقد علم، بعد إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة، أن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ستحصل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على موارد إضافية خارجة عن الميزانية تناهز ٣ ملايين دولار.
    The Committee recommends approval of the two General Service posts for the Pouch Unit; however, for reasons mentioned in paragraph 47 above with regard to telecommunications operations, the Committee does not recommend approval of two additional posts for the Electronic Services Division. UN ٦٥ - وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين اللتين من فئة الخدمات العامة من أجل وحدة الحقيبة؛ ومع ذلك، فإنها نظرا لﻷسباب المذكورة في الفقرة ٤٧ أعلاه فيما يتعلق بعمليات الاتصالات لا توصي بالموافقة على وظيفتين إضافيتين لشعبة الخدمات الالكترونية.
    (a) For the Geneva Office, the working group suggested that, in the light of its recommending approval of two additional posts for General Service (Other level) staff general temporary assistance remain at the 2004-2005 biennium level of $53,700 (see para. 83 of the present report); UN (أ) اقترح الفريق العامل فيما يتعلق بمكتب جنيف أنه في ضوء توصيته باعتماد وظيفتين إضافيتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) أن تبقى المساعدة المؤقتة العامة في حدود 700 53 دولار لفترة السنتين 2004-2005 (انظر الفقرة 83 من هذا التقرير)؛
    The Advisory Committee agrees with the establishment of two additional posts (1 P5 and 1 P4) to strengthen the capacity of the Branch, in particular for management support provided to geographical teams at the country level. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على إنشاء وظيفتين إضافيتين (1 ف-5 و 1 ف-4) لتعزيز قدرات الفرع، خاصة في مجال الدعم الإداري المقدم إلى الأفرقة الجغرافية على المستوى القطري.
    The Committee agrees with the establishment of two additional posts (P-5 and P-4) to strengthen the capacity of the Branch, in particular for management support provided to geographical teams at the country level. UN وتوافق اللجنة على إنشاء وظيفتين إضافيتين (ف-5 و ف-4) لتعزيز قدرات الفرع، خاصة في مجال الدعم الإداري المقدم إلى الأفرقة الجغرافية على المستوى القطري.
    In connection with the proposed establishment of two additional posts (1 P-5 and 1 P-3), it is proposed to establish one general temporary assistance position (GS(OL)) for 12 months to provide administrative support to the team. UN وفيما يتصل باقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين (1 ف-5 و 1 ف-3)، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (خدمات عامة (الرتب الأخرى)) لمدة 12 شهرا لإمداد الفريق بالدعم الإداري.
    The Advisory Committee recommends acceptance of two additional posts (1 P-4 and 1 General Service (Other level)) of the three proposed for the MINURCAT team (see also para. 64 below). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول وظيفتين إضافيتين (وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من بين الوظائف الثلاث المقترحة لفريق البعثة (انظر أيضا الفقرة 64 أدناه).
    21. The increased requirements under international staff ($522,800) are primarily attributable to the proposed establishment of two additional posts at the P-3 level for a Civil Affairs Officer and a Budget Officer. UN 21 - وتعزى زيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين الدوليين (800 522 دولار)، بشكل رئيسي، إلى اقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين برتبة ف-3 لموظف للشؤون المدنية وموظف لشؤون الميزانية.
    19. For the Geneva office, a proposal is made for the reclassification of the post of Chief of the Participation, Entitlements and Contributions Section from P-4 to P-5 and for the establishment of two additional posts (one P-4 for the Participation, Entitlements and Contributions Section and one P-3 for the Finance and Information Systems Section). UN 19 - وبالنسبة لمكتب جنيف، قدم اقتراح بإعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 ولإنشاء وظيفتين إضافيتين (وظيفة ف - 4 لقسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات ووظيفة ف - 3 لقسم المالية ونظم المعلومات).
    Accordingly, the Committee recommends approval of two additional posts (1 General Service and 1 Local level) instead of the four (1 General Service and 3 Local level) posts requested in paragraph 77 of annex II to document A/54/521. UN ومن ثم، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفتين إضافيتين )وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية( بدلا من الوظائف اﻷربعة )وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، و ٣ وظائف من الرتبة المحلية( المطلوبة في الفقرة ٧٧ من الوثيقة A/54/521.
    19. For the Geneva office, a proposal is made for the reclassification of the post of Chief of the Participation, Entitlements and Contributions Section from P4 to P5 and for the establishment of two additional posts (one P4 for the Participation, Entitlements and Contributions Section and one P3 for the Finance and Information Systems Section). UN 19 - وبالنسبة لمكتب جنيف، قدم مقترح بإعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 وبإنشاء وظيفتين إضافيتين (وظيفة من الرتبة ف-4 لقسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات ووظيفة من الرتبة ف-3 لقسم المالية ونظم المعلومات).
    During the discussions, two specific proposals were put forward to address the immediate needs of the Centre: (a) the establishment of two additional posts to be funded from the regular budget; and (b) allocation from the regular budget of an annual subvention to cover the difference between the contribution of the host country and the actual operating costs of the Centre. UN وأثناء المناقشة، قُدم مقترحان محددان للتصدي للاحتياجات العاجلة للمركز هما: (أ) إنشاء وظيفتين إضافيتين تمولان من الميزانية العادية؛ (ب) وتخصيص إعانة سنوية من الميزانية العادية لتغطية الفرق بين التبرع المقدم من البلد المضيف وتكاليف التشغيل الفعلية للمركز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more