"of two meetings" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعين
        
    • جلستين
        
    • جلستان
        
    • لاجتماعين
        
    • لجلستين
        
    In the aftermath of the earthquake, the frequency of high-level meetings increased to an average of two meetings per week or more, as required UN في أعقاب الزلزال، زادت وتيرة الاجتماعات الرفيعة المستوى لتبلغ في المتوسط اجتماعين أو أكثر في الأسبوع، حسب الحاجة
    The annex to the present document contains the reports of two meetings of the Bureau of the CST. UN ويحتوي مرفق هذه الوثيقة تقريرين عن اجتماعين عقدهما مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    :: Convening of two meetings per annum of the United Nations-African Union Joint Task Force on Peace and Security UN :: عقد اجتماعين في السنة لفرقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المعنية بالسلام والأمن
    The Summit is composed of six plenary meetings on the basis of two meetings a day, as well as four interactive round-table sessions. UN ويتألف مؤتمر القمة من ست جلسات عامة، على أساس عقد جلستين يوميا، إلى جانب عقد أربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    The executive session consisted of two meetings - the 893rd and 894th plenary meetings of the Board. UN وتألفت الدورة التنفيذية من جلستين عامتين للمجلس: الجلسة ٤٩٨ والجلسة ٥٩٨.
    With a standard capacity of two meetings per room per working day, the notional maximum for a one-room facility would be 500 meetings per year. UN وعلما بأن القدرة القياسية هي جلستان لكل غرفة في كل يوم عمل، فإن الحد اﻷقصى الاسمي لغرفة واحدة سيكون ٥٠٠ جلسة في السنة.
    Given the lack of resources, the JISC can only ensure the holding of two meetings of the JISC and one technical workshop in 2007. UN ونظراً لنقص الموارد، ستكتفي لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بعقد اجتماعين فقط لها وحلقة عمل تقنية واحدة في عام 2007.
    :: Organization of two meetings of the Doha Document for Peace in the Darfur Joint Commission and the production of 12 reports to the Joint Commission UN :: تنظيم اجتماعين للجنة المشتركة المعنية بوثيقة الدوحة للسلام في دارفور وإصدار 12 تقريرا للجنة المشتركة
    The Government of Switzerland has committed resources for the organization of two meetings of the Preparatory Committee in Geneva. UN وقد تعهدت حكومة سويسرا بتوفير موارد لتنظيم اجتماعين للجنة التحضيرية في جنيف.
    In the course of two meetings, each of which lasted more than two hours, they explained the mission's mandate. UN وقد شرحا خلال اجتماعين استغرق كل منهما ما يربو على ساعتين فحوى ولاية البعثة.
    OHCHR also supported the organization of two meetings of the trainers from the General Department of Prisons and the Police Academy of Cambodia in order to discuss challenges and strategies to improve their training curriculum. UN ودعمت المفوضية أيضاً تنظيم اجتماعين للمدربين من الإدارة العامة للسجون ومركز التدريب المهني لحراس السجون التابع لأكاديمية الشرطة في كمبوديا ليناقشوا خلالها التحديات واستراتيجيات تحسين منهج التدريب.
    The group was created in the context of two meetings that were held in 2013 with representatives of the National Federation of Prison Official Trade Unions, the Brazilian Federation of Prison Officials and federal prison officers trade unions. UN وقد نتج تكوين هذا الفريق عن اجتماعين عقداً في عام 2013 مع ممثلي الاتحاد النقابي الوطني للعاملين الإصلاحيين، والاتحاد البرازيلي للعاملين الإصلاحيين ونقابات العاملين الإصلاحيين الاتحاديين.
    The Group is aware of two meetings between FDLR and FNL, in February and April 2013, in Kadashomwa, at which Nzamapema was present. UN والفريق على علم بانعقاد اجتماعين بين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وقوات التحرير الوطنية، في شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2013، في كاداشوموا، حضرهما نزامابيما.
    26. The amount of $1,375,800 would provide for the costs of two meetings of the Authority, including reimbursement of conference-servicing costs to the United Nations. UN ٢٦ - وسيغطي مبلغ ٨٠٠ ٣٧٥ ١ دولار تكاليف عقد اجتماعين للسلطة، بما في ذلك تسديد تكاليف خدمة المؤتمرات لﻷمم المتحدة.
    The resources available to the Ad Hoc Committee at its first session will permit the holding of two meetings per day with simultaneous interpretation in the official languages of the United Nations. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة للجنة في دورتها الأولى بعقد جلستين كل يوم مع ترجمة فورية الى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    The High-level Plenary Meeting is composed of six plenary meetings, on the basis of two meetings a day, as well as four interactive round-table sessions. UN ويتكون الاجتماع العام الرفيع المستوى من ست جلسات عامة، على أساس جلستين في اليوم وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    In that regard, I hope that we will devote a maximum of two meetings to the general debate next week. UN وفي هذا الصدد، آمل أن نخصص جلستين كحد أقصى للمناقشة العامة في الأسبوع المقبل.
    The resources available to the Ad Hoc Committee at its second session will permit the holding of two meetings per day with simultaneous interpretation in the official languages of the United Nations. UN وتسمح الموارد المتاحة للجنة في دورتها الثانية بعقد جلستين في اليوم مع ترجمة فورية الى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    The High-level Dialogue would consist of four plenary meetings, on the basis of two meetings a day, and four interactive round-table meetings to be held in concurrence with the plenary meetings. UN يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة، على أساس عقد جلستين في اليوم، وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الرأي تُعقد بالتزامن مع الجلسات العامة.
    1. The High-level Plenary Meeting will consist of a total of six meetings, on the basis of two meetings a day, as follows: UN 1 - يتألف الاجتماع العام الرفيع المستوى مما مجموعه ست جلسات، على أساس عقد جلستين في اليوم، كما يلي:
    ESTIMATES FOR ONE SESSION OF FIVE WEEKS WITH ONE WEEK of two meetings UN تقديرات تتعلق بعقد دورة واحدة مدتها خمسة أسابيع يخصص منها أسبوع واحد تعقد خلاله جلستان في كل يوم وأربعة أسابيع تعقـــد
    (i) Substantive servicing of two meetings of the Subcommittee on Drug Control of the Administrative Committee on Coordination; UN ' ١ ' الخدمات الفنية لاجتماعين للجنة الفرعية لمراقبة المخدرات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    (iii) Other services provided. Substantive servicing of two meetings of the Working Group on Environmental Emergencies; four meetings of the Working Group on Emergency Telecommunications; and meetings of the sub-group of the Inter-Agency Telecommunications Advisory Committee; UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - خدمات فنية لجلستين للفريق العامل المعني بحالات الطوارئ البيئية؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ، واجتماعات الفريق الفرعي للجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات للاتصالات السلكية واللاسلكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more