"of two projects" - Translation from English to Arabic

    • مشروعين
        
    • لمشروعين
        
    The contributions from the European Commission in 2009 were in support of two projects, namely a TrainForTrade project in Angola and an ASYCUDA project in Palestine. UN وكانت المساهمات المقدمة من المفوضية الأوروبية في 2009 لدعم مشروعين هما مشروع التدريب التجاري في أنغولا ومشروع في إطار نظام آسيكودا في فلسطين.
    In accordance with the principles set out in paragraph above, the Panel finds that this claim for losses caused by the delayed completion of two projects in Syria is not admissible as it is time-barred. UN ووفقا للمبادئ التي ورد ذكرها في الفقرة 17 أعلاه، يستنتج الفريق أن هذه المطالبة المتعلقة بالخسائر التي نتجت عن تأخر الانتهاء من تنفيذ مشروعين في سوريا غير مقبولة لأنها سقطت بالتقادم.
    The World Bank has started implementation of two projects to which it pledged $27 million. UN وقد شرع البنك الدولي في تنفيذ مشروعين كان قد أعلن تبرعه لهما ﺑ ٢٧ مليون دولار.
    These observations were consistent with the results of the Board’s in-depth review of two projects. UN وتتمشى هذه الملاحظات مع نتائج الاستعراض المتعمق الذي أجراه المجلس لمشروعين.
    This year, Belarus has begun the practical implementation of two projects on the elimination of stockpiles of anti-personnel mines. UN واستهلت بيلاروس، هذا العام، التنفيذ العملي لمشروعين لإزالة المخزونات من الألغام المضادة للأفراد.
    The World Bank approved credits in the total amount of $27 million for the financing of two projects with a total cost of $123 million. UN ووافق البنك الدولي على ائتمانات تبلغ في مجموعها ٢٧ مليون دولار لتمويل مشروعين بتكلفة إجمالية قدرها ١٢٣ مليون دولار.
    In Bosnia and Herzegovina, UNDCP completed the implementation of two projects in support of the Dayton Peace Agreement. UN وفي البوسنة والهرسك انتهى اليوندسيب من تنفيذ مشروعين دعما لاتفاق ديتون للسلام.
    The GUUAM continued the implementation of two projects in the area of counter-terrorism and border security sponsored by the U.S. Government: UN وواصلت مجموعة جوام تنفيذ مشروعين في مجال مكافحة الإرهاب وأمن الحدود برعاية حكومة الولايات المتحدة:
    With the exception of two projects in Brazil and Egypt, planning, monitoring and evaluation were generally limited. UN وقد كانت عمليات التخطيط والرصد والتقييم محدودة على العموم باستثناء مشروعين في البرازيل ومصر.
    UNDP also assisted in the implementation of two projects aimed at the rehabilitation of statistics administration and of fiscal policy and administration. UN وساعد البرنامج اﻹنمائي أيضا في تنفيذ مشروعين يرميان الى إصلاح إدارة اﻹحصاء والسياسة واﻹدارة الماليتين.
    Funding amounting to $428,038, equivalent to 80 per cent of the value of two projects, had been disbursed to the NGO by OCHA. UN وسدد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إلى المنظمة غير الحكومية أموالا بقيمة 038 428 دولارا، أي ما يعادل 80 في المائة من قيمة مشروعين.
    Furthermore, paragraph 22 of the responses referred to the introduction of two projects with a component related to gender issues and the revision of school curricula to make them more gender-sensitive. UN وعلاوة على ذلك، تشير الفقرة 22 من الردود إلى استحداث مشروعين يتضمنان عنصرا يتصل بشؤون المرأة وبتنقيح المناهج الدراسية لجعلها تراعي الفوارق الجنسية مراعاة أكبر.
    The claims are for losses arising out of two projects in Iraq - the Zubair Project and the Baiji Project. UN وتتعلق المطالبات بالخسائر الناجمة عن مشروعين في العراق - مشروع الزبير ومشروع بيجي.
    Funding is currently being sought from the International Organization for Migration and UNDP for the implementation in Belarus of two projects dealing with the prevention of traffic in persons. UN ويجري حشد أموال لتنفيذ مشروعين في بيلاروس لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وذلك برعاية المنظمة الدولية للهجرة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The World Bank approved credits in the total amount of US$ 50 million for the financing of two projects with a total cost of $195 million. UN واعتمد البنك الدولي ائتمانات بلغ مجموعها ٥٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل مشروعين بتكلفة إجمالية قدرها ١٩٥ مليون دولار.
    UNFPA Colombia is supporting the implementation of two projects aimed at preventing gender-based violence among indigenous women that have been displaced. UN ويدعم مكتب الصندوق في كولومبيا تنفيذ مشروعين يهدفان إلى منع العنف على أساس نوع الجنس بين نساء الشعوب الأصلية اللاتي شرّدن.
    By means of two projects, attempts have been made in recent years to strengthen the position of the homosexual elderly, in addition to the regular activities of the Dutch Federation of Associations for the Integration of Homosexuality COC Netherlands (the COC) and the Schorer Foundation. UN من خلال مشروعين من المشاريع، اضطلع بمحاولات في السنوات الأخيرة لتعزيز وضع المسنات السحاقيات، وذلك بالإضافة إلى الأنشطة العادية للاتحاد الهولندي لرابطات دمج اللواطة والسحاقة ومؤسسة شورر.
    80. The example that was given of two projects in Bangladesh that used solar energy showed that access to energy would be the driving force behind economic development. UN 80- وتبين من المثال الذي قُدم عن مشروعين في بنغلاديش يستخدمان الطاقة الشمسية أن الحصول على الطاقة سيكون هو القوة الدافعة وراء التنمية الاقتصادية.
    This will constitute the finalization of two projects with a total budget of $13 million, funded by the Government of the Netherlands. UN ويمثل ذلك المرحلة النهائية لمشروعين يبلغ إجمالي ميزانيتيهما 22 مليون دولار مولتهما حكومة هولندا.
    98. An audit of two projects executed by the Department of Economic and Social Affairs and the former Department for Development Support and Management Services in one country, disclosed deficiencies in project planning, technical support, implementation and monitoring, which resulted in significant shortfalls in project deliveries. UN ٨٩ - وكشفت مراجعة حسابات لمشروعين قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واﻹدارة السابقة لخدمات الدعــم واﻹدارة من أجل التنمية بتنفيذهما في أحد البلدان عن جوانب نقص في تخطيط المشـروع والدعــم التقنــي والتنفيذ والرصد، مما أسفر عن أوجه قصور بالغة في تنفيذ المشروع.
    Similarly, the Regional Project Office for the Baltic States and the Project Office in Romania will complete their HIV project at the end of 2010. This will constitute the finalization of two projects having a total budget of $22 million, funded by the Government of the Netherlands. UN وبالمثل، فإن مكتب المشاريع الإقليمي لدول البلطيق ومكتب المشاريع في رومانيا سوف يتمان مشروع فيروس الأيدز في نهاية عام 2010، ويمثل هذا المرحلة النهائية لمشروعين إجمالي ميزانيتيهما 22 مليون دولار مولتهما حكومة هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more