According to the prison director, inmates suffering from tuberculosis are isolated for a period of two weeks after which they are returned to their wings. | UN | وطبقاً لما ذكره مدير السجن، يعزل النزلاء المصابون بالسل لمدة أسبوعين يعادون بعدها إلى أجنحتهم. |
He wished to suggest a deadline of two weeks. | UN | ورغب في اقتراح أن يكون الموعد النهائي بعد أسبوعين. |
At the current session, the Committee should establish a working group to consider, over a period of two weeks, the possibility of convening a diplomatic conference. | UN | وينبغي في الدورة الحالية أن تنشئ اللجنة السادسة فريقا عاملا كي ينظر في غضون أسبوعين في إمكانية عقد مؤتمر دبلوماسي. |
The Code also provides for a minimum of two weeks' paid vacation during a 12-month period. | UN | وينص القانون أيضاً على منح عطلة سنوية مدفوعة اﻷجر لمدة أسبوعين على اﻷقل عن فترة عمل مدتها ٢١ شهراً. |
It noted in this regard that in 2005 it would have two sessions of two weeks each. | UN | وأشارت في هذا الصدد إلى أنها ستعقد في عام 2005 دورتين مدة كل منهما أسبوعان. |
He was sentenced to a fine of NGL 750 and a suspended sentence of two weeks' imprisonment. | UN | وحُكم عليه بغرامة قدرها 750 جيلدر هولندي والسجن اسبوعين مع إيقاف التنفيذ. |
The first part of the collective traineeship takes place in Brussels for a period of two weeks. | UN | ويجري الجزء اﻷول من التدريب الجماعي في بروكسل لمدة أسبوعين. |
By draft decision III, the Council would authorize the Committee to hold a resumed session for a period of two weeks in order to complete the work of its 1999 session. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث يأذن المجلس للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين من أجل استكمال أعمال دورتها لعام 1999. |
The fellows stayed at UNESCO for a period of two weeks, interacting with UNESCO colleagues and pursuing their specific research interests. | UN | وقد مكث الزملاء مدة أسبوعين باليونسكو تفاعلوا خلالها مع زملائهم في اليونسكو فيما واصلوا اهتماماتهم البحثية المحددة. |
One session would be of two weeks' duration and the other of one week's duration, in order to facilitate the consideration of reports by the Committee. | UN | وتعقد الدورة الأولى لمدة أسبوعين والأخرى لمدة أسبوعٍ واحد لتيسير نظر اللجنة في التقارير المقدمة إليها. |
A judge of the Court of Appeal must hear the appeal within the period of two weeks of its submission. | UN | ويجب على قاضي محكمة الاستئناف أن يستمع إلى الاستئناف في غضون أسبوعين من تقديمه. |
The procedure that has been agreed upon grants these authorities a minimum period of two weeks for vetting and consideration. | UN | ويمنح الإجراء المتفق عليه هذه السلطات فترة أسبوعين كحد أدنى لبحثها وتمحيصها. |
In the view of the Court, a period of two weeks was sufficient to conduct the test run. | UN | وفي نظر المحكمة، فإن فترة تستغرق أسبوعين كافية لاجراء عملية الاختبار. |
Two, of two weeks and of three weeks, respectively, with a one-week pre-session working group (1. | UN | 2، من أسبوعين ومن 3 أسابيع، على التوالي، مع فريق عامل لما قبل الدورة من أسبوع. |
The working group meets annually for one session of two weeks. | UN | ويجتمع الفريق العامل سنوياً لدورة واحدة مدتها أسبوعين. |
Thus, each of its two annual sessions would henceforth consist of two weeks of plenary meetings and one week of meetings of a pre-sessional working group. | UN | وعليه، ستشمل دورتاها السنويتان كلتاهما أسبوعين من الجلسات العامة وأسبوعاً من اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Allocation of two weeks for other mandated activities | UN | تخصيص أسبوعين للأنشطة الأخرى التي صدر بها تكليف |
An assessment team consisting of three staff is expected to visit the Mission area for a period of two weeks. | UN | ومن المتوقع أن يزور منطقة البعثة فريق تقييمي يتألف من ثلاثة موظفين لمدة أسبوعين. |
'Cause he didn't take out any books for six years, and then he took out over 20 over the course of two weeks a few months back. | Open Subtitles | لأنّه لمْ يستعر أيّ كتب لستّ سنوات، ومن ثمّ أخذ عشرين خلال أسبوعين قبل بضعة أشهر. |
The Canada Labour Code establishes a weekly day of rest, a minimum vacation of two weeks and nine general holidays. | UN | ١٦٩- ينص قانون العمل الكندي على يوم راحة أسبوعي، وإجازة حدها اﻷدنى أسبوعان وتسعة أيام من العطلات العامة. |
He was sentenced to a fine of NGL 750 and a suspended sentence of two weeks' imprisonment. | UN | وحُكم عليه بغرامة قدرها 750 جيلدر هولندي والسجن اسبوعين مع إيقاف التنفيذ. |
This Conference has now been deadlocked for about six years, with the minor exception of two weeks of substantive work in 1998. | UN | وما مازال هذا المؤتمر يتخبط في الطريق المسدود الذي دخل فيه قبل زهاء ستة أعوام، باستثناء الأسبوعين اللذين أنجز فيهما بعض الأعمال الموضوعية في عام 1998. |
I can swing a month's pay, instead of two weeks. | Open Subtitles | يمكن أن اتململ في دفع شهر، بدلا من إسبوعين. |
The Ad Hoc Committee should have three sessions of two weeks each. | UN | وعلى اللجنة المخصصة أن تعقد ثلاث دورات مدة كل منها اسبوعان. |