"of two-stage" - Translation from English to Arabic

    • على مرحلتين
        
    Examples of such exceptions are provided in paragraphs 1 to 3 of the commentary to the procedures of two-stage tendering in the Guide. UN وترد أمثلة على تلك الاستثناءات في الفقرات من 1 إلى 3 من التعليق على إجراءات المناقصة على مرحلتين في الدليل.
    Methods of procurement . 85 - 95 22 Article 17. Conditions for use of two-stage UN المادة ٧١ - شروط استخدام المناقصة على مرحلتين أو طلب تقديم اقتـراحات
    Article 17. Conditions for use of two-stage tendering, request for proposals or competitive negotiation UN المادة ١٧ - شـروط استخدام المناقصة على مرحلتين أو طلب تقديم اقتراحات أو الممارسة
    Article 17. Conditions for use of two-stage tendering, request for proposals or competitive negotiation UN المادة ١٧ - شروط استخدام المناقصة على مرحلتين أو طلب تقديم اقتراحات أو الممارسة
    41. No comments were made on articles 17 and 18, entitled: Conditions for use of two-stage tendering, request for proposals or competitive negotiation; and Conditions for use of restricted tendering. UN ٤١ - لم تبد أي تعليقات على المادتين ١٧ و ١٨ المعنونتين: شروط استخدام المناقصة على مرحلتين أو طلب تقديم اقتراحات أو الممارسة؛ وشروط استخدام المناقصة المحدودة.
    Article 19. Conditions for use of two-stage tendering, request for proposals or competitive negotiation UN المادة ١٩ - شروط استخدام المناقصة على مرحلتين أو طلب تقديم اقتراحات أو الممارسة
    As the 1994 Guide acknowledges, there was an overlap in the 1994 Model Law in the conditions for use of two-stage tendering, request for proposals and competitive negotiations and no rules that would establish a hierarchy among them. UN فكما يقرّ دليل عام 1994، كان هناك تداخل في القانون النموذجي لعام 1994 في شروط استخدام المناقصة على مرحلتين وطلب الاقتراحات والتفاوض التنافسي، ولم تكن هناك قواعد لإرساء تراتبية فيما بينها.
    The experience of one international organization with the use of the method was shared, noting that it saved considerable time as compared with that required for the use of two-stage tendering. UN وعرضت تجربة إحدى المنظمات الدولية في استخدام هذه الطريقة، وأشير إلى أنه وفّر قدراً كبيرا من الوقت بالمقارنة بما كان يتطلّبه استخدام المناقصة على مرحلتين.
    1. A procuring entity may engage in procurement by means of two-stage tendering in accordance with article 48 of this Law where: UN 1- يجوز للجهة المشترية أن تقوم بالاشتراء بواسطة المناقصة على مرحلتين وفقاً للمادة 48 من هذا القانون، عندما:
    The location of the consecutive negotiations method and of two-stage tendering in article 27 was questioned in particular. UN 150- وأثيرت بخاصة تساؤلات حول سلامة وجود طريقة المفاوضات المتعاقبة مع المناقصة على مرحلتين في المادة 27.
    Article 19. Conditions for use of two-stage tendering, request for proposals or competitive negotiation UN المادة 19- شروط استخدام المناقصة على مرحلتين أو طلب تقديم اقتراحات أو الممارسة
    The democratization process undertaken by my country was completed by the holding, from 14 to 27 March 1993, of two-stage presidential elections, in which eight political groups took part. UN واستكملت عملية تعميم الديمقراطية في بلدي باجراء انتخابات رئاسية في الفترة من ١٤ الى ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٣. على مرحلتين شاركت فيهما ثماني مجموعات سياسية.
    88. Some interest was expressed in that proposal, in particular since it did not provide for the use of two-stage tendering, competitive negotiations and request for proposals for services. UN ٨٨ - وأعرب عن بعض الاهتمام، خصوصا، بهذا الاقتراح ﻷنه لا ينص على استخدام المناقصة على مرحلتين والممارسة وطلب تقديم اقتراحات للخدمات.
    (1) A procuring entity may engage in procurement by means of two-stage tendering in accordance with article 47 of this Law where: UN (1) يجوز للجهة المشترية أن تقوم بالاشتراء بواسطة المناقصة على مرحلتين وفقا للمادة 47 من هذا القانون، عندما:
    Proposed text for the Guide to Enactment of the revised Model Law addressing issues of two-stage tendering (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.7) UN نصّ مقترح لدليل اشتراع القانون النموذجي المنقَّح يتناول مسائل تتعل4 بالمناقصة على مرحلتين (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.7)
    In the context of paragraph 23, the Working Group recalled its consideration earlier at the session (see paras. 85, 86 and 90 (c) above) on the scope of discussions at the first stage of two-stage tendering. UN 91- وفي سياق الفقرة 23، استذكر الفريق العامل أنه نظر في وقت سابق خلال الدورة (انظر الفقرات 85 و86 و90 (ج) أعلاه) في نطاق المناقشات خلال المرحلة الأولى من المناقصة على مرحلتين.
    The suggestion was made that general issues might better be discussed in the commentary to that article with a cross-reference in paragraph 26 to that discussion, while discrete issues arising from article 10 in the context of two-stage tendering should be discussed in paragraph 26. UN وقُدِّم اقتراح يحبّذ مناقشة المسائل العامة في التعليق على تلك المادة مع إيراد إحالات مرجعية إلى تلك المناقشة في الفقرة 26، على أن تُنَاقش في الفقرة 26 المسائل المتفرّقة التي تنشأ عن المادة 10 في سياق المناقصة على مرحلتين.
    The Working Group also recalled, with reference to footnote 3, that real-life examples of the use of two-stage tendering as opposed to request for proposals with dialogue were still outstanding. UN 96- واستذكر الفريق العامل أيضا في معرض الإشارة إلى الحاشية 3 أنه لم تُقدَّم بعد أمثلة من واقع الحياة على استخدام المناقصة على مرحلتين في مقابل طلب الاقتراحات المُقترن بحوار.
    87. Another variation of the proposal on separate treatment also involved providing for the methods of procurement and their conditions for use for goods and construction and for services in different parts of the Model Law, but without providing for the use of two-stage tendering, competitive negotiations and request for proposals for services. UN ٨٧ - وانطوى بديل آخر للاقتراح المتعلق بالمعالجة المستقلة أيضا، على النص على أساليب الاشتراء وشروط استخدامها للسلع والانشاءات واستخدامها للخدمات في أماكن مختلفة من القانون النموذجي، ولكن بدون النص على استخدام المناقصة على مرحلتين والممارسة وطلب تقديم اقتراحات بشأن الخدمات.
    3. In view of many similarities in conditions for use and features of two-stage tendering and request for proposals with dialogue, the procurement regulations should pay particular attention to clarifying the purpose of the use of this method as opposed to two-stage tendering. UN 3- وبالنظر إلى أوجه التشابه الكثيرة في شروط استخدام المناقصة على مرحلتين وطلب الاقتراحات المقترن بحوار وفي سماتهما، ينبغي أن تولي الجهة المشترية اهتماما خاصا لتوضيح الغرض من استخدام هذه الطريقة بدلا من المناقصة على مرحلتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more