"of ukraine to" - Translation from English to Arabic

    • أوكرانيا إلى
        
    • أوكرانيا الى
        
    • لأوكرانيا لدى
        
    • أوكرانيا في
        
    • أوكرانيا على
        
    • أوكرانيا أن
        
    • أوكرانيا لدى
        
    • سفير أوكرانيا
        
    • من وزير خارجية أوكرانيا
        
    • لأوكرانيا في
        
    Letter from the representative of Ukraine to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل أوكرانيا إلى الأمين العام
    Identical letters from the representative of Ukraine to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل أوكرانيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    The initiative of Ukraine to convene an international conference was co-sponsored by Belarus and the Russian Federation. UN وتجري مبادرة أوكرانيا إلى عقد مؤتمر دولي برعاية مشتركة من بيلاروس والاتحاد الروسي.
    Welcoming the accession of Ukraine to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as a non-nuclear-weapon State, UN إذ ترحب بانضمام أوكرانيا الى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بوصفها دولة غير حائزة لﻷسلحة النووية،
    Accession of Ukraine to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) UN انضمام أوكرانيا الى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Permanent Representative of Ukraine to the United Nations UN الممثل الدائم لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة
    Representative of Ukraine to the Fifth Committee of the General Assembly. UN 1998 وحتى الآن ممثل أوكرانيا في اللجنة الخامسة للجمعية العامة
    That reality has encouraged the Government of Ukraine to introduce measures that would diminish illegal immigration. UN وذلك الواقع شجع حكومة أوكرانيا على وضع تدابير تحد من الهجرة غير القانونية.
    Transit by aliens through the territory of Ukraine to the country of destination is permitted if they hold transit visas, unless otherwise provided by the legislation of Ukraine. UN ويسمح بعبور الأجانب أراضي أوكرانيا إلى بلد الوجهة إذا كانوا حاملين لتأشيرة عبور، ما لم ينص قانون أوكرانيا على خلاف ذلك.
    We destroyed the last nuclear warhead removed from the territory of Ukraine to Russia in October 2001. UN وحطمنا آخر رأس حربي نووي نُقل من أراضي أوكرانيا إلى روسيا في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    We look forward to the accession of Ukraine to the NPT as a nuclear-weapon State. UN ونتطلع إلى انضمام أوكرانيا إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بوصفها دولة حائزة لﻷسلحة النووية.
    Relocation of Ukraine to the group of Member States set out UN نقل أوكرانيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها
    The European Union welcomes the accession of Ukraine to the NPT as a non-nuclear-weapon State, as well as the accessions of 12 other States. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بانضمام أوكرانيا إلى المعاهدة، كدولة غير حائزة ﻷسلحة نووية، وكذلك بانضمام ١٢ دولة أخرى.
    The President invited the representative of Ukraine to participate in the meeting in accordance with rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعت الرئيسة ممثل أوكرانيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Relocation of Ukraine to the group of Member States set out UN نقل أوكرانيا الى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها
    5. The instruments on the accession of Ukraine to the Treaty shall be transmitted to the depositary countries of the Treaty upon the entry into force of this Law; UN ٥ - تحال صكوك انضمام أوكرانيا الى المعاهدة الى البلدان الوديعة للمعاهدة عند بدء سريان هذا القانون؛
    49/493 Relocation of Ukraine to the group of Member States set out in paragraph 3 (c) of General Assembly UN نقل أوكرانيا الى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    49/493. Relocation of Ukraine to the group of Member States set out in paragraph 3 (c) of General Assembly resolution 43/232 UN ٤٩/٤٩٣ - نقل أوكرانيا الى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    Letter dated 8 December 2009 from the Permanent Representative of Ukraine to the United Nations addressed to the SecretaryGeneral UN رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأوكرانيا لدى الأمم المتحدة
    Representative of Ukraine to the Committee for Programme and Coordination. UN ممثل أوكرانيا في لجنة البرنامج والتنسيق.
    The PRESIDENT: I request the Rapporteur of the Sixth Committee, Mr. Oleksandr Motsyk of Ukraine, to introduce the reports of the Sixth Committee in one intervention. UN أطلب من مقرر اللجنة السادسة السيد أولكسندر موتسيك ممثل أوكرانيا أن يقوم بعرض تقارير اللجنة السادسة معا في بيان واحد.
    Delegate of Ukraine to the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations UN مندوب أوكرانيا لدى الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية للأمم المتحدة
    Ambassador of Ukraine to the United States of America UN سفير أوكرانيا لدى الولايات المتحدة الأمريكية
    of Ukraine to the President of the Security Council UN مجلس اﻷمن من وزير خارجية أوكرانيا
    It is the fundamental principle of the foreign policy of Ukraine to strengthen and expand the relationship of equality and partnership with all nations, first of all with neighbouring countries, in compliance with the universally recognized norms of international law and the Charter of the United Nations in particular. UN ويتمثل المبدأ الأساسي للسياسة الخارجية لأوكرانيا في تعزيز وتوسيع نطاق علاقة المساواة والشراكة مع جميع الدول، وفي مقدمتها البلدان المجاورة، مع الامتثال لمعايير القانون الدولي المعترف بها عالميا، ولميثاق الأمم المتحدة على وجه الخصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more