"of uncitral in" - Translation from English to Arabic

    • الأونسيترال في
        
    • للأونسيترال في
        
    • الأونسترال في
        
    The importance of not overlooking aspects of the work of UNCITRAL in discussions during that high-level meeting was noted. UN وأُشير إلى أهمية عدم إغفال جوانب عمل الأونسيترال في المناقشات التي ستجرى في ذلك الاجتماع الرفيع المستوى.
    Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels UN دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Summary of the panel discussion on the role of UNCITRAL in the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict societies UN ملخص حلقة النقاش حول دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون في المجتمعات التي تشهد نزاعات والمجتمعات الخارجة منها
    The role of non-governmental organizations and academia in publicizing the relevance of the work of UNCITRAL in that context was noted. UN ونُوِّه بالدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية في التعريف بأهمية عمل الأونسيترال في هذا السياق.
    The Secretary-General of Unidroit reported on the main activities of Unidroit since the forty-sixth session of UNCITRAL, in 2013. UN 192- قدَّم الأمين العام لليونيدروا معلومات عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها اليونيدروا منذ عقد الدورة السادسة والأربعين للأونسيترال في عام 2013.
    Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels UN دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    The Russian Federation would continue to support the work of UNCITRAL in all those areas. UN وسيواصل الاتحاد الروسي تقديم الدعم لعمل الأونسيترال في جميع تلك المجالات.
    Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels UN دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels UN دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Role of UNCITRAL in developing guidelines UN دور الأونسيترال في وضع المبادئ التوجيهية
    Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels UN دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Oral report Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels. UN تقرير شفوي دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels UN دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    In view of the great importance of the work of UNCITRAL in harmonizing and standardizing the rules of international commerce, Cuba advocated serious consideration of ways and means of promoting greater participation by developing countries. UN ونظرا لشدة أهمية العمل الذي تضطلع به الأونسيترال في مواءمة وتوحيد قواعد التجارة الدولية، فقد دعت كوبا إلى النظر بجدية في سبل ووسائل من شأنها تشجيع قدر أكبر من مشاركة البلدان النامية.
    Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels UN دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    15. Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels. UN 15- دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    XIV. Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels UN رابع عشر- دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    15. Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels. UN 15- دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    15. Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels UN 15- دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Oral report -- Role of UNCITRAL in promoting the rule of law at the national and international levels. UN تقرير شفوي -- دور الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    (f) The meeting of the heads of procurement of the multilateral development banks, at which the Secretariat presented possible future work of UNCITRAL in public-private partnerships, with a view to ensuring appropriate coordination among the donor community in this regard (Paris, 14 March 2013). UN (و) اجتماع رؤساء أقسام المشتريات في مصارف التنمية المتعددة الأطراف،() حيث عرضت الأمانة الأعمال المقبلة الممكنة للأونسيترال في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص، بغية ضمان التنسيق الملائم فيما بين دوائر المانحين في هذا الصدد (باريس، 14 آذار/مارس 2013).
    It wished to become a member of UNCITRAL in the near future. UN وهو يرغب في أن يصبح عضوا في الأونسترال في المستقبل القريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more