"of unctad's intergovernmental machinery" - Translation from English to Arabic

    • الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
        
    • لﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد
        
    • ﻵلية اﻷونكتاد الحكومية الدولية
        
    • لآلية الأونكتاد الحكومية الدولية
        
    In this respect the secretariat should consult the UNCTAD membership on a regular basis, within the framework of UNCTAD's intergovernmental machinery. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للأمانة أن تتشاور مع أعضاء الأونكتاد على أساس منتظم في إطار الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد.
    The African Group urged the Working Party to take bold decisions to strengthen the functioning of UNCTAD's intergovernmental machinery. UN وتحث المجموعة الأفريقية الفرقة العاملة على اتخاذ قرارات جريئة لتعزيز سير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد.
    The representative of Pakistan, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Commissions were an important part of UNCTAD's intergovernmental machinery. UN 16- وقال ممثل باكستان، متكلماً باسم مجموعة ال77 والصين، إن اللجان جزء هام من الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد.
    A positive interaction between technical cooperation and the substantive work of UNCTAD's intergovernmental machinery was beneficial to both, and a good example of such interaction was provided by the trade efficiency programme. UN وسيكون التفاعل الايجابي بين التعاون التقني والعمل الموضوعي لﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد مفيدا لكلا الجانبين، وإن برنامج الكفاءة في التجارة هو مثال جيد لمثل هذا التفاعل.
    67. The representative of Mexico said that the future organization of UNCTAD's intergovernmental machinery was to be the subject of reviews by the Trade and Development Board. UN ٧٦- وقال ممثل المكسيك إن التنظيم المقبل ﻵلية اﻷونكتاد الحكومية الدولية ستكون موضوع عمليات استعراض من جانب مجلس التجارة والتنمية.
    The two main turning points in the recent history of UNCTAD's intergovernmental machinery were UNCTAD VIII at Cartagena in 1992 and UNCTAD IX at Midrand in 1996. UN 23- وكان المنعطفان الرئيسيان في التاريخ الحديث لآلية الأونكتاد الحكومية الدولية هما الدورة الثامنة للأونكتاد التي عقدت في كرتاخينا في عام 1992 والدورة التاسعة التي عقدت في ميدراند في عام 1996.
    16. The representative of Pakistan, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Commissions were an important part of UNCTAD's intergovernmental machinery. UN 16 - وقال ممثل باكستان، متكلما باسم مجموعة ال77 والصين، إن اللجان جزء هام من الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد.
    The work of UNCTAD's intergovernmental machinery also played an important role in the post-Doha process; for example, some of the recent expert meetings had been very useful in addressing issues of relevance to the WTO work. UN كما أن عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد يضطلع بدور هام في عملية ما بعد الدوحة. فعلى سبيل المثال، كانت بعض اجتماعات الخبراء التي عُقدت في الآونة الأخيرة مفيدة جداً في معالجة قضايا ذات صلة بعمل منظمة التجارة العالمية.
    The Officer-in-Charge of UNCTAD said that documentation could be prepared relating to the contribution of UNCTAD's intergovernmental machinery to the Millennium Development Goals, but the secretariat itself had not been invited to make its own contribution on the matter, since its views were reflected in the report of the Secretary-General of the United Nations. UN 27- وقال الموظف المسؤول عن الأونكتاد إنه يمكن إعداد الوثائق المتعلقة بمساهمة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لكن لم يُطلب إلى الأمانة نفسها بتقديم إسهامها حول المسألة، إذ إن آراءها تنعكس في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Conference, at its tenth session, held in February 2000, in considering the issue of UNCTAD's intergovernmental machinery, welcomed the document prepared by the UNCTAD secretariat entitled " Improving the functioning and the structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD " (reissued in TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- في دورة المؤتمر العاشرة، التي عقدت في شباط/فبراير 2000، رحب المؤتمر، عند نظره في مسألة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها في الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    The Conference, at its tenth session, held in February 2000, in considering the issue of UNCTAD's intergovernmental machinery, welcomed the document prepared by the UNCTAD secretariat titled " Improving the functioning and the structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD " (reissued as TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- في دورة المؤتمر العاشرة، التي عقدت في شباط/فبراير 2000، رحب المؤتمر، عند نظره في مسألة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها في الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    The Conference, at its tenth session, held from 12 to 19 February 2000 in Bangkok (Thailand), in considering the issue of UNCTAD's intergovernmental machinery, welcomed the document prepared by the UNCTAD secretariat entitled " Improving the functioning and the structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD " (reissued in TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- رحب المؤتمر في دورته العاشرة، المعقودة في الفترة من 12 إلى 17 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند)، لدى نظره في مسألة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والمعنونة " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أُعيد إصدارها في الوثيقة (TD/B/EX(24)/L.1.
    The Conference, at its tenth session, held from 12 to 19 February 2000 in Bangkok (Thailand), in considering the issue of UNCTAD's intergovernmental machinery, welcomed the document prepared by the UNCTAD secretariat entitled " Improving the functioning and the structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD " (reissued in TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- رحب المؤتمر، في دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند)، عند النظر في قضية الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والتي عنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها بوصفها الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    The Conference, at its tenth session, held from 12 to 19 February 2000 in Bangkok (Thailand), in considering the issue of UNCTAD's intergovernmental machinery, welcomed the document prepared by the UNCTAD secretariat entitled " Improving the functioning and the structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD " (reissued in TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- أعرب المؤتمر، في دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند)، عند النظر في قضية الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، عن الترحيب بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والتي عنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها بوصفها الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    The Conference, at its tenth session, held from 12 to 19 February 2000 in Bangkok (Thailand), in considering the issue of UNCTAD's intergovernmental machinery, welcomed the document prepared by the UNCTAD secretariat entitled " Improving the functioning and the structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD " (reissued in TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- أعرب المؤتمر، في دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند) عند النظر في قضية الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، عن الترحيب بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والتي عنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها بوصفها الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    The Conference, at its tenth session, held from 12 to 19 February 2000 in Bangkok (Thailand), in considering the issue of UNCTAD's intergovernmental machinery, welcomed the document prepared by the UNCTAD secretariat entitled " Improving the functioning and the structure of the intergovernmental machinery of UNCTAD " (reissued in TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- أعرب المؤتمر، في دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند)، عند النظر في قضية الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، عن الترحيب بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والتي عنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها بوصفها الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    He hoped that the deliberations of the Group would contribute to the preparatory work for UNCTAD IX and to the institutional set-up of UNCTAD's intergovernmental machinery during the post-UNCTAD IX period. UN وأعرب عن أمله في أن تسهم مداولات الفريق في اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد التاسع وفي التركيبة المؤسسية لﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد أثناء فترة ما بعد اﻷونكتاد التاسع.
    In response to paragraph 68 of the Cartagena Commitment, the Board conducted (from 25 - 27 May 1994) a mid-term review and evaluation of the work programme of UNCTAD's intergovernmental machinery, resulting in the adoption of conclusions and decisions 415(XL), of 27 May 1994. UN واستجابة للفقرة ٦٨ من التزام كرتاخينا، أجرى المجلس )في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤( استعراضا وتقييما لبرنامج العمل لﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد بمناسبة منتصف الفترة، مما نتج عنه اعتماد الاستنتاجات والمقررات ٤١٥ )د-٤٠(، بتاريخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤.
    The eighth session of UNCTAD, held in Cartagena, Colombia, in February 1992, adopted a far-reaching revision of UNCTAD's intergovernmental machinery and methods of work. UN ٢- وأجرى اﻷونكتاد، في دورته الثامنة المعقودة في كرتاخينا، كولومبيا، في شباط/فبراير ٢٩٩١، تعديلاً بعيد المدى ﻵلية اﻷونكتاد الحكومية الدولية وﻷساليب عمله.
    The current structure of UNCTAD's intergovernmental machinery was established at UNCTAD IX in Midrand in 1996. UN 24- أما الهيكل الحالي لآلية الأونكتاد الحكومية الدولية فقد أنشئ في الدورة التاسعة للأونكتاد التي عقدت في ميدراند في عام 1996().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more