"of undp on" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن
        
    • البرنامج الإنمائي عن
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن
        
    • البرنامج اﻹنمائي على
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن
        
    • ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن
        
    • في البرنامج الإنمائي على
        
    • البرنامج الإنمائي بشأن
        
    • اعتماد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بخصوص
        
    • الإنمائي تقوم على
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن
        
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2008 UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2008
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2011 UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2009 UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2010 UN :: تقرير البرنامج الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010
    (ii) Report of the Administrator of UNDP on the activities of the United Nations Development Fund for Women: A/51/371; UN ' ٢ ' تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: A/51/391؛
    This reflects the focus of UNDP on increasing delivery. UN وتعكس هذه الزيادة تركيز البرنامج اﻹنمائي على زيادة تنفيذ البرامج.
    Referring to the 2011 report of UNDP on disciplinary measures taken in response to fraud, corruption and other wrongdoing, they asked UNFPA and UNOPS to produce similar reports. UN وفي معرض الإشارة إلى تقرير 2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التدابير التأديبية المتخذة لمواجهة حالات التدليس والفساد وغير ذلك من سوء السلوك طلبت إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إعداد تقارير مماثلة.
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2010 UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2012 UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2012
    The Fund functions under a Consultative Committee that advises the Administrator of UNDP on all matters affecting its activities. UN ويعمل الصندوق تحت إشراف لجنة استشارية تقدم المشورة إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن جميع المسائل التي تؤثر على أنشطته.
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2011 UN :: تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2011 UN :: تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011
    Report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2013 UN تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في عام 2013
    Took note of the report of UNDP on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2009 (DP/2010/17/Add.1), and the statistical annex (DP/2010/17/Add.2). UN أحاط علما بتقرير البرنامج الإنمائي عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009 (DP/2010/17/Add.1) والمرفق الإحصائي (DP/2010/17/Add.2).
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of UNDP on the activities of the Fund, A/48/279. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة الصندوق، A/48/279.
    This can be attributed to an increase over the same period of the role of national execution and in the increasing reliance of UNDP on OPS. UN وهذا قد يعزى الى حدوث زيادة خلال نفس الفترة في دور التنفيذ الوطني وفي اطراد اعتماد البرنامج اﻹنمائي على مكتب خدمات المشاريع.
    Referring to the 2011 report of UNDP on disciplinary measures taken in response to fraud, corruption and other wrongdoing, they asked UNFPA and UNOPS to produce similar reports. UN وفي معرض الإشارة إلى تقرير 2011 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التدابير التأديبية المتخذة لمواجهة حالات التدليس والفساد وغير ذلك من سوء السلوك طلبت إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إعداد تقارير مماثلة.
    Reports of the Ethics Offices of UNDP, UNFPA and UNOPS 1. Takes note of the report of the Ethics Office of UNDP on its activities for 2009 (DP/2010/26), the ethics activities outlined in the UNFPA report on audit and oversight activities in 2009, and the 2009 UNOPS annual report of the Executive Director; UN 1 - يحيط علما بتقرير مكتب الأخلاقيات ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطته عام 2009 (DP/2010/26)، وبالأنشطة المتعلقة بالأخلاقيات الواردة في تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن خدمات مراجعة الحسابات والرقابة في عام 2009، والتقرير السنوي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام 2009؛
    The question was raised of how to better link emergency and development activities, given the leading role of UNDP on early recovery. UN وطُرح سؤال عن كيفية الربط على نحو أفضل بين حالات الطوارئ وأنشطة التنمية، بالنظر إلى الدور القيادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الانتعاش المبكر.
    TCDC/8/3 Reports by the Administrator of UNDP on: UN TCDC/8/3 تقارير مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن:
    To implement the mechanism, it is necessary to train the procurement staff of UNDP on how to use it. UN ولتنفيذ هذه الآلية، يلزم تدريب موظفي المشتريات في البرنامج الإنمائي على كيفية استعمالها.
    This has facilitated strong linkages between the work of the Global Fund work and that of UNDP on the broader human development agenda, as illustrated in the report. UN وقد يسَّر هذا وجود صلات قوية بين الأعمال التي يقوم بها الصندوق العالمي وما يقوم به البرنامج الإنمائي بشأن جدول أعمال التنمية البشرية الأوسع نطاقا، على النحو المبين في التقرير.
    The dependence of UNDP on its top 10 donors has slightly decreased over the past 10 years. UN وقد شهد اعتماد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مانحيه العشرة الرئيسيين انخفاضا طفيفا خلال السنوات العشر الماضية.
    At its forty-fifth session in February 2005, the Consultative Committee provided its advice to the Administrator of UNDP on the further strengthening of UNIFEM. UN وفي دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في شباط/فبراير 2005، قدمت اللجنة الاستشارية مشورتها إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بخصوص زيادة تعزيز الصندوق.
    12. While the growing political support, as expressed in the upturn in contributions is very important, it is nonetheless insufficient to put the finances of UNDP on a firm footing. UN 12 - ورغم أن الدعم السياسي المتنامي، المتمثل في ارتفاع المساهمات يعتبر مهما للغاية، فإنه ليس كافيا لجعل مالية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقوم على قاعدة ثابتة.
    One delegation sought the views of UNDP on the monitoring of policy objectives. UN والتمس أحد الوفود أراء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن رصد أهداف السياسة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more