A focus of UNICEF activities in Uganda is protecting these children. | UN | ومن مجالات تركيز أنشطة اليونيسيف في أوغندا حماية هؤلاء الأطفال. |
He highlighted the importance of the work of UNICEF, and expressed appreciation for the impact and effectiveness of UNICEF activities as they complemented national efforts. | UN | وأبرز أهمية عمل اليونيسيف وأعرب عن التقدير لآثار أنشطة اليونيسيف وفعاليتها لأنها تكمل الجهود الوطنية. |
Audit guidelines were extended to cover the assessment of UNICEF activities relating to the UNDAF, and for information technology (IT) issues in field offices. | UN | ووسع نطاق المبادئ التوجيهية للمراجعة الحسابية لتشمل تقييم أنشطة اليونيسيف المتصلة بإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ومسائل تكنولوجيا المعلومات في المكاتب الميدانية. |
The financial report summarizes the financial results of UNICEF activities for the biennium ended 31 December 2009. | UN | ويوجز التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 2000 and 2001. | UN | ويتضمن التقرير المالي تفاصيل النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في عامي 2000 و 2001. |
10 a.m.-11 a.m. Item 11: Coordination of UNICEF activities concerning HIV/AIDS | UN | البند ١١: تنسيق أنشطة اليونيسيف المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز |
11. Coordination of UNICEF activities concerning human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS). | UN | ١١ - تنسيق أنشطة اليونيسيف المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز |
The present report provides an overview of UNICEF activities towards the implementation of recommendations issued by the Permanent Forum for the past three sessions. | UN | ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة اليونيسيف التي ترمي إلى تنفيذ التوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم خلال الدورات الثلاث الماضية. |
The ability of UNICEF to remain competitive is linked to the adequate allocation and sustainability of funds and investments in technology and IT staff at the level necessitated by the breadth and scope of UNICEF activities. | UN | ٨٧ - وترتبط قدرة اليونيسيف على الاستمرار في المنافسة بتخصيص واستدامة اﻷموال والاستثمارات الموجهة للتكنولوجيا، والموظفين العاملين في تكنولوجيا المعلومات على نحو كاف يرتقي إلى المستوى الذي يقتضيه اتساع نطاق أنشطة اليونيسيف. |
Two other sectors were the focus of UNICEF activities in 2002. The first was general development issues, which received $211 million, and thus represented a substantial increase of 56 per cent over its 2001 level of $135 million. | UN | وكذلك ركزت أنشطة اليونيسيف في عام 2002 على مجالين آخرين أولهما المسائل الإنمائية العامة، التي تلقت 211 مليون دولار، مما يمثل زيادة كبيرة تبلغ 56 في المائة بالمقارنة مع مستوى الـ 135 مليون دولار الذي بلغته في عام 2001. |
Other activities included the provision of expertise in the context of UNICEF activities in The former Yugoslav Republic of Macedonia, and participation in a juvenile justice training for professionals from Malawi, Nepal, Uganda and the United Republic of Tanzania, organized by the Danish Centre for Human Rights. | UN | وشملت أنشطة أخرى تقديم الخبرة الفنية في اطار أنشطة اليونيسيف في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا والمشاركة في تدريب في مجال قضاء الأحداث لموظفين مهنيين من أوغندا وتنـزانيا وملاوي ونيبال، قام بتنظيمه المركز الدانمركي لحقوق الانسان. |
Categorization of UNICEF activities | UN | تصنيف أنشطة اليونيسيف |
Decision 1995/13. Coordination of UNICEF activities concerning HIV/AIDS | UN | المقرر ٥٩٩١/٣١ - تنسيق أنشطة اليونيسيف المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
47. The Executive Director is responsible for the management of UNICEF and is accountable to the Executive Board for all phases and aspects of the management and implementation of UNICEF activities. | UN | 47 - المدير التنفيذي مسؤول عن إدارة اليونيسيف وهو مسؤول أيضا أمام المجلس التنفيذي عن جميع مراحل وجوانب إدارة أنشطة اليونيسيف وتنفيذها. |
Two other sectors were the focus of UNICEF activities in 2003. General development issues, which received $272 million representing an increase of 28.6 per cent over its 2002 level of $211.3 million, and education which absorbed $152 million, or 12.6 per cent of expenditures for the year. | UN | وتركزت أنشطة اليونيسيف في عام 2003 على مجالين آخرين هما المسائل الإنمائية العامة، التي تلقت 272 مليون دولار، مما يمثل زيادة قدرها 28.6 في المائة بالمقارنة مع مبلغ 211.3 مليون دولار الذي تلقته في عام 2002، وقطاع التعليم، الذي حصل على مبلغ 152 مليون دولار، أي 12.6 في المائة من النفقات في العام نفسه. |
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 1998 and 1999. | UN | ويتضمن التقرير المالي تفاصيل النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في عامي 1998 و 1999. |
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 2004 and 2005. | UN | ويورد التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في عامي 2004 و 2005. |
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 2002 and 2003. | UN | ويورد التقرير المالي تفاصيل النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في عامي 2002 و 2003. |
The financial report summarizes the financial results of UNICEF activities for the biennium ended 31 December 2011. | UN | ويوجز التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة اليونيسيف في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
In the context of UNICEF involvement in recent years in Central and Eastern Europe, CIS and the Baltic States, and in accordance with decision 1994/R.1/2, a document proposing policy review of UNICEF activities for these countries is being presented to the Board for action (E/ICEF/1994/L.12). | UN | في سياق تدخل اليونيسيف في أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق، خلال السنوات اﻷخيرة، وتمشيا مع القرار ١٩٩٤/ع.١/٢، تقدم الى المجلس وثيقة اقترح فيها دراسة السياسة التي تتبعها اليونيسيف في أنشطتها المتعلقة بهذه البلدان، وذلك لاتخاذ إجراء بشأنها )E/ICEF/1994/L.12(. |
The section on humanitarian and disaster relief assistance provided an overview of UNICEF activities in the humanitarian area, as related to issues of inter-agency collaboration. | UN | ويقدم الفرع المتعلق بالمساعدة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ نظرة عامة على ما قامت به اليونيسيف من أنشطة في الميدان الإنساني، من حيث صلته بقضايا التعاون المشترك بين الوكالات. |
58. With greater awareness of the need for the more effective use of resources and for greater transparency and accountability, there is an increasing demand for the presentation of results of UNICEF activities. | UN | 58 - نظرا إلى زيادة الوعي بضرورة استخدام الموارد على نحو أكثر فعالية وتحقيق قدر أكبر من الشفافية والمساءلة، يتزايد الطلب على عرض نتائج الأنشطة التي تقوم بها اليونيسيف. |