"of unidir" - Translation from English to Arabic

    • معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • المعهد لعام
        
    • لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
        
    • المعهد إلى
        
    • الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في
        
    • معهد بحوث نزع السلاح
        
    • لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث
        
    • للمعهد لعام
        
    I am sorry that the representative of UNIDIR was not able to make a statement to start off. UN وإني آسفة لعدم تمكُّن ممثل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من الإدلاء ببيان في البداية.
    Ms. Theresa Hitchens, Director of UNIDIR UN السيدة تيريزا هيتشنز، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    See annex III for details of UNIDIR 1998 income from voluntary sources. UN انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 1998 من مصادر التبرعات.
    In addition, the Board was also briefed by the Director of UNIDIR on the elements of UNIDIR's programme for 1995. UN وأطلع مدير المعهد المجلس أيضا على عناصر برنامج المعهد لعام ١٩٩٥.
    c See annex III for details of UNIDIR 1999 income from voluntary sources. UN (ج) انظر المرفق الثالث للإطلاع على تفاصيل إيرادات المعهد لعام 1999 من مصادر التبرعات.
    The Board expressed serious concern at the continued precarious financial situation of UNIDIR, which had continued over a long period, potentially threatening its very existence. UN وأعرب المجلس عن قلقه الشديد إزاء استمرار هشاشة الحالة المالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لفترة زمنية طويلة، مما يمكن أن يعرض وجود المعهد نفسه للخطر.
    A subvention from the United Nations regular budget is the guarantee of the independence of UNIDIR. UN والإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة هي الضمان لاستقلالية معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    This year marks the twenty-fifth anniversary of UNIDIR. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    It is our hope that, with the expert assistance of UNIDIR, everyone will benefit from this seminar. UN ونأمل أن يستفيد الجميع من هذه الحلقة الدراسية، بالمساعدة القيمة المقدمة من معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    The work of UNIDIR is divided into five research programmes: weapons of mass destruction, weapons of societal disruption, security and society, emerging security threats, and process and practice. UN وينقسم عمل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح إلى خمسة برامج أبحاث هي: أسلحة الدمار الشامل؛ وأسلحة إثارة الاضطراب الاجتماعي؛ والأمن والمجتمع؛ والتهديدات الأمنية المستجدة؛ والعمليات والممارسات.
    The Board concluded its deliberations by expressing its appreciation to the Director and the staff of UNIDIR for the outstanding work that they had accomplished under such difficult conditions. UN واختتم المجلس مداولاته بالتعبير عن تقديره لمديرة وموظفي معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على العمل المتميز الذي أنجزوه في ظل هذه الظروف الصعبة.
    5. Ms. Theresa Hitchens, Director of UNIDIR, served as moderator for the event. UN 5- وأدارت المناقشة السيدة تيريزا هيتشنز مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    We recognize the achievements and the important work of UNIDIR in disarmament and non-proliferation education. UN إننا ندرك ما اضطلع به معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من مهام وما يقوم به من أعمال هامة للتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    e See annex III for details of UNIDIR 2000 estimated income from voluntary sources. UN (هـ) انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل تقدير إيرادات المعهد لعام 2000 من مصادر التبرعات.
    d See annex III for details of UNIDIR 2008 income from voluntary sources. UN (د) انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات المعهد لعام 2008 من مصادر التبرعات.
    e See annex III for details of UNIDIR 2009 income from voluntary sources. UN (هـ) انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات المعهد لعام 2009 من مصادر التبرعات.
    B. Regional security and disarmament 31. Regional security has always been a priority in the research programme of UNIDIR. UN 31 - ظل الأمن الإقليمي يشكل دائما إحدى أولويات برنامج البحوث التابع لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    9. The statute of UNIDIR includes the following financial and administrative arrangements: UN 9 - يتضمن النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح الترتيبات المالية والإدارية التالية:
    It has been very gratifying for me as a relatively new Director of UNIDIR to know that the institution has that much support. UN لقد كان من دواعي سروري البالغ كمديرة حديثة نسبياً لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح أن ألمس كل هذا الدعم الذي يحظى به.
    The impact of UNIDIR's publications is predicated on the independence with which the Institute is seen to conduct its research. UN ويعزى أثر أنشطة المعهد إلى الاستقلالية التي تظهر عنده في إجراء بحوثه.
    He regretted that the efforts of UNIDIR to find other sources of income had not been fruitful; however, if other resources were not available, UNIDIR must review its programme of work and sources of financing. UN وأبدى السيد ريباش أسفه لعدم نجاح جهود معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في إيجاد موارد دخل أخرى؛ بيد أنه من الضروري لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح إعادة النظر في برنامج عمله ومصادر تمويله إذا لم تتح له موارد أخرى.
    It noted, in this connection, the work of UNIDIR to address these concerns through a project launched in 2014 on lethal autonomous robotics. UN ولاحظ في هذا الصدد قيام معهد بحوث نزع السلاح بمعالجة هذه الشواغل من خلال مشروع أطلق في عام 2014 بشأن الروبوتات ذاتية التشغيل الفتاكة.
    Details of UNIDIR 1999 estimated income from voluntary sources United States dollars UN تفاصيل اﻹيرادات التقديرية لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من مصادر التبرعات لعام ١٩٩٩
    (h) The Board of Trustees of UNIDIR, on the draft work programme and proposed budget for UNIDIR for 1994; UN )ح( مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام ٤٩٩١؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more