"of unido's technical cooperation" - Translation from English to Arabic

    • اليونيدو للتعاون التقني
        
    • اليونيدو في مجال التعاون التقني
        
    • لأنشطة التعاون التقني لليونيدو
        
    • تعاون اليونيدو التقني
        
    • التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو
        
    • التعاون التقني التي تقدمها اليونيدو
        
    This programme contributes to accountability, learning and the effectiveness of UNIDO's technical cooperation programmes. UN يسهم هذا البرنامج في المساءلة والتعلّم وفعالية برامج اليونيدو للتعاون التقني.
    Measures are also being taken to delegate increased authority and responsibility to the field for implementation of UNIDO's technical cooperation activities. UN ويجري اتخاذ تدابير أيضا لنقل المزيد من السلطات والمسؤوليات الى الميدان من أجل تنفيذ أنشطة اليونيدو للتعاون التقني.
    This Programme contributes to accountability, learning and the effectiveness of UNIDO's technical cooperation programmes and other activities. UN يسهم هذا البرنامج في المساءلة والتعلّم وفعالية برامج اليونيدو للتعاون التقني وأنشطتها الأخرى.
    In addition, the Major Programme contributes to the rigour of technical programmes by aligning the approval of UNIDO's technical cooperation programmes and projects with the Organization's quality assurance framework. UN وإضافة إلى ذلك، يسهم هذا البرنامج الرئيسي في تعزيز دقة البرامج التقنية، بجعل إجراءات الموافقة على برامج ومشاريع اليونيدو في مجال التعاون التقني متوافقة مع إطار ضمان النوعية في اليونيدو.
    29. Agro-related industries remain the prime sectoral focus of UNIDO's technical cooperation activities. UN 29- لا تزال الصناعات المتصلة بالزراعة تمثل مجال التركيز القطاعي الرئيسي لأنشطة التعاون التقني لليونيدو.
    The presentation of UNIDO's technical cooperation activities and its service modules (chapter III refers) follows the results-based management principles as laid out in the revised programme and budget proposals (GC.11/11). UN ويتبع عرض أنشطة تعاون اليونيدو التقني ونمائط خدماته (الفصل الثالث يشير) مبادئ الإدارة القائمة على النتائج كما هي مبينة في اقتراحات البرنامج والميزانيتين المنقحـة ((GC.11/11.
    Further progress was required in achieving synergies with other organizations so as to increase the impact of UNIDO's technical cooperation activities. UN ويلزم مزيد من التقدم في تحقيق التآزر مع المنظمات الأخرى بغية زيادة تأثير أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو.
    The belief of Member States in UNIDO was also evidenced by the expansion of UNIDO's technical cooperation services. UN 43- وأشار إلى أن ثقة الدول الأعضاء باليونيدو تجلت أيضا في توسيع خدمات التعاون التقني التي تقدمها اليونيدو.
    This Programme contributes to accountability, learning and the effectiveness of UNIDO's technical cooperation programmes and other activities. UN يسهم هذا البرنامج في المساءلة والتعلّم وفعالية برامج اليونيدو للتعاون التقني وأنشطتها الأخرى.
    Improving competitiveness through enhanced productivity and quality as well as through alignment to social and environmental standards, continues to figure high on the agenda for many partner countries and is also a main component of UNIDO's technical cooperation portfolio. UN وتحسين القدرة التنافسية من خلال زيادة الإنتاجية وتحسين النوعية وكذلك من خلال الاتِّساق مع المعايير الاجتماعية والبيئية هو جانب ما زال يتصدَّر جداول أعمال الكثير من البلدان الشريكة كما أنه عنصر أساسي في حافظة اليونيدو للتعاون التقني.
    The Programme contributes to the development of technical programmes and the operational effectiveness of UNIDO's technical cooperation activities by managing and supporting the approval process for these activities. UN يسهم هذا البرنامج في تطوير البرامج التقنية وفي الفعالية التشغيلية لأنشطة اليونيدو للتعاون التقني من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على هذه الأنشطة.
    The Programme contributes to the development of technical programmes and the operational effectiveness of UNIDO's technical cooperation activities by managing and supporting the approval process for these activities. UN يسهم هذا البرنامج في تطوير البرامج التقنية وفي الفعالية التشغيلية لأنشطة اليونيدو للتعاون التقني من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على هذه الأنشطة.
    That approach had already proved effective in a number of UNIDO's technical cooperation programmes in the Far East and in the Mediterranean area and should be further encouraged. UN وقد برهن ذلك النهج على فعاليته في عدد من برامج اليونيدو للتعاون التقني في الشرق الأقصى وفي منطقة البحر الأبيض المتوسط، وينبغي أن يستمر التشجيع عليه.
    The achievements thus far were the result of the recent efforts to sharpen the focus and deepen the substance of UNIDO's technical cooperation programmes and to enhance the expertise and professionalism of its staff. UN وقد نجمت الإنجازات التي تحقّقت حتى الآن عن الجهود التي بذلت مؤخرا من أجل زيادة تركيز برامج اليونيدو للتعاون التقني وتعميق مضمونها، ومن أجل تعزيز الدراية الفنية والقدرة المهنية لموظفيها.
    It represented the first forum organized by UNIDO in which the highest representatives of the technical cooperation authorities of 19 LAC countries came together with UNIDO staff to discuss the future of UNIDO's technical cooperation. UN وكان هذا الاجتماع هو المنتدى الأول الذي نظمته اليونيدو والذي ضم ممثلين من أعلى المستويات لسلطات التعاون التقني في 19 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية والكاريـبـي وموظفين من اليونيدو لمناقشة مستقبل أنشطة اليونيدو للتعاون التقني.
    The programme contributes to the development of technical programmes and operational effectiveness of UNIDO's technical cooperation activities by managing and supporting the approval process for these activities. UN يسهم هذا البرنامج في تطوير البرامج التقنية وفي تعزيز الفعالية التشغيلية لأنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على هذه الأنشطة.
    While UNIDO's highly visible advocacy, advisory and global forum activities were to be commended, it was the quality and the success of UNIDO's technical cooperation projects that would create demand for its services, stimulate interest among the donor community and ultimately achieve UNIDO's fundamental aims. UN وفي حين أن أنشطة اليونيدو البارزة الوضوح في مجالات المناصرة والاستشارة والمنتديات العالمية جديرة بالثناء، فإن جودة نوعية مشاريع اليونيدو في مجال التعاون التقني ونجاحها هي التي سوف تخلق طلباً على خدماتها وتحفز الاهتمام عند أوساط الجهات المانحة لتحقق في آخر الأمر أهداف اليونيدو الأساسية.
    It thus guides and coordinates the strategic direction of UNIDO's technical cooperation and global forum activities, as well as its administrative and financial processes and procedures, in accordance with the constitutional objectives of the Organization and the decisions of its policymaking organs. UN ومن ثم فهو يرشد وينسق التوجيه الاستراتيجي لأنشطة التعاون التقني لليونيدو وأنشطتها كمحفل عالمي، وكذلك عملياتها وإجراءاتها الإدارية والمالية، وفقا لأهداف المنظمة المنصوص عليها في دستورها وقرارات أجهزة تقرير سياساتها.
    Moreover, the major focus of UNIDO's technical cooperation had increasingly shifted to low-income countries, with the result that the proportion of the Organization's technical cooperation portfolio allocated to those countries had risen to 73.5 per cent in September 2004 from 48 per cent in 1996. UN 9- واستطرد قائلا انه بالإضافة إلى ما تقدم، تحوّل التركيز الرئيسي لأنشطة التعاون التقني لليونيدو على نحو متزايد إلى البلدان منخفضة الدخل، مما أدى إلى زيادة حافظة التعاون التقني المخصّصة لتلك البلدان من 48 في المائة عام 1996 إلى 73.5 في المائة في أيلول/سبتمبر 2004.
    The proposed programme and budgets 2010-2011 thus provides for an expansion in the number of General Service (GS) staff in various field offices to provide the required administrative and clerical support needed by them to contribute effectively to the provision of UNIDO's technical cooperation and global forum activities. UN وتبعا لذلك تنص مقترحات البرنامج والميزانيتين للفترة 2010-2011 على تحقيق توسع في عدد موظفي الخدمات العامة في مكاتب ميدانية مختلفة بغية توفير الدعم الإداري والمكتبي الذي تحتاجه لتساهم بفعالية في توفير تعاون اليونيدو التقني وأنشطته بصفته محفلا عالميا.
    Such mechanisms should facilitate the adoption, in the short term, of appropriate measures for the development of cooperation activities in specific areas to promote and facilitate South-South cooperation and develop regional and interregional networks which would multiply the impact of UNIDO's technical cooperation activities. UN ومن شأن الآليات من هذا القبيل أن تيسر القيام، في الأجل القصير، باعتماد تدابير ملائمة لإعداد أنشطة تعاون في مجالات محددة لتعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب وإقامة شبكات إقليمية وأقاليمية تضاعف تأثير أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو.
    (b) An increased linkage between the Organization's Headquarters and field-level operations to ensure the efficient and effective delivery of UNIDO's technical cooperation services to Member States; UN (ب) تعزيز الصلة بين المقر الرئيسي والعمليات الميدانية للمنظمة لضمان أداء خدمات التعاون التقني التي تقدمها اليونيدو للدول الأعضاء بكفاءة وفعالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more