"of unikom" - Translation from English to Arabic

    • للمراقبة في العراق والكويت
        
    • بعثة المراقبة
        
    • التابعة لبعثة المراقبة
        
    • تشير إليه بعثة اليونيكوم
        
    • في العراق والكويت في
        
    • ببعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة
        
    • بعثة الأمم المتحدة في العراق والكويت
        
    In that regard, the presence of UNIKOM in the region remained vital. UN وفي هذا الصدد، ما زال وجود بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت هاما بالنسبة للمنطقة.
    The purpose of the present report is to provide the Security Council, prior to its forthcoming review, with an overview of UNIKOM's activities during the last six months. UN والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل اجراء استعراضه الوشيك، بلمحة عامة عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت خلال الستة أشهر الماضية.
    The purpose of the present report is to provide the Security Council, prior to its forthcoming review, with an overview of UNIKOM's activities during the last six months. UN والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل إجراء استعراضه الوشيك، بلمحة عامة عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت خلال الستة أشهر الماضية.
    Premises of UNIKOM support centre, Camp Khor and Camp Al’Abdali UN أماكن عمل بعثة المراقبة: مركز الدعم، ومعسكر الخور، ومعسكر العبدلي
    12. No trust fund has been established in support of UNIKOM. UN ١٢ - لم تنشأ صناديق استئمانية لدعم بعثة المراقبة.
    (b) Thirty-five vehicles and two trailers from the Government of Kuwait for the use of the Engineering Unit of UNIKOM and one vehicle for use by the Force Commander, for which budgetary provision had not been made. UN )ب( خمس وثلاثون مركبة ومقطورتان من حكومة الكويت لتستخدمها وحدة المهندسين التابعة لبعثة المراقبة ومركبة واحدة يستخدمها قائد القوة، لم يرصد لها اعتماد في الميزانية.
    Cash position of UNIKOM as at 30 June 2006 UN الوضع النقدي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في 30 حزيران/ يونيه 2006
    12. Statement VII presents the financial position of UNIKOM. UN ١٢ - ويعرض البيان السابع الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    1. Decides to continue the mandate of UNIKOM for a final period until 6 October 2003; UN 1 - يقرر استمرار ولاية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لفترة نهائية حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    1. Decides to continue the mandate of UNIKOM for a final period until 6 October 2003; UN 1 - يقرر استمرار ولاية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لفترة نهائية حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    Owing to external factors, the operation of UNIKOM was suspended on 17 March 2003. UN وجرى وقف تشغيل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في 17 آذار/مارس 2003 نتيجة عوامل خارجية.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 8 of the present report, is to take note of the present report on the final disposition of the assets of UNIKOM. UN يرد الإجراء الذي توصي الجمعية العامة باتخاذه في الفقرة 8 من هذا التقرير، وهو يتمثل في الإحاطة علما بهذا التقرير المتعلق بتصفية أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    8. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of assets of UNIKOM. UN 8 - الإجراء الذي توصي الجمعية العامة باتخاذه هو الإحاطة علما بهذا التقرير المتعلق بتصفية أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    This policy was used for the liquidation of UNIKOM and the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator in Iraq. UN وقد طبقت هذه السياسة عند تصفية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق.
    All of the violations in question were committed by way of the demilitarized zone in which UNIKOM is stationed. One of UNIKOM's primary responsibilities is to monitor such hostile military operations and to report them and endeavour to halt them immediately. UN إن جميع هذه الخروقات تمت عبر المنطقة منزوعة السلاح التي تتمركز فيها بعثة المراقبة في العراق والكويت التي من أولى مسؤولياتها رصد هذه العمليات العسكرية العدائية والإبلاغ عنها والعمل على وقفها الفوري.
    27. The question of the termination or continuation of UNIKOM will be reviewed by the Security Council once again in April 1995. UN ٧٢ - وسيستعرض مجلس اﻷمن مرة أخرى في نيسان/أبريل ١٩٩٥ مسألة إنهاء أو استمرار بعثة المراقبة.
    The actions to be taken by the General Assembly at its forty-seventh session, in connection with the financing of UNIKOM, are as follows: UN ٣١ - الاجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة المراقبة هي كالتالي:
    7. It is recalled that the General Assembly, in its resolution 51/234, expressed its continued appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of UNIKOM, effective 1 November 1993. UN ٧ - ومما يذكر أن الجمعية العامة أعربت في قرارها ١٥/٤٣٢ عن تقديرها المستمر للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    17. In paragraph 20 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions dated 8 March 1994 (A/48/897), the Advisory Committee requested the Secretary-General to explore the possibility of obtaining vehicles for use by the Engineering Unit of UNIKOM free of charge. UN ١٧ - في الفقرة ٢٠ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، المؤرخ ٨ آذار/مارس ١٩٩٤ (A/48/897) طلبت اللجنة من اﻷمين العام أن يدرس امكانية الحصول مجانا على مركبات لاستعمال وحدة الهندسة التابعة لبعثة المراقبة.
    The statements of UNIKOM to the effect that it is unable to monitor or identify these aircraft are untenable in the light of the scientific and technological capabilities that are available or could be made available to it for use in meeting the requirements of its mandate and establishing the identity and nationality of the warplanes violating Iraq's airspace and sovereignty and then taking punitive measures against the aggressors. UN إن ما تشير إليه بعثة اليونيكوم بشأن عدم تمكنها من رصد هذه الطائرات أو تحديد هويتها لا يمكن تبريره أمام الإمكانيات التكنولوجية والفنية المتوفرة للأمم المتحدة والتي يتوجب على الأمانة العامة توفيرها للبعثة لاستخدامها للإيفاء بمتطلبات ولايتها ولتحديد هوية وجنسية الطائرات الحربية التي تخرق حرمة وسيادة أجواء العراق، ومن ثم اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة بحق العدوانيين.
    13. Amounts totalling $200,440,467 in respect of UNIKOM have been assessed on Member States for the period from its inception to 30 April 1996. UN ١٣- قسمت على الدول اﻷعضاء فيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكــويت مبالــغ مجموعها ٤٦٧ ٤٤٠ ٢٠٠ دولارا عن الفترة من تاريخ إنشاء البعثة الى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    On 6 October members of the Council reviewed, in the light of the report of the Secretary-General of 24 September (S/1999/1006 and Corr.1), the question of the termination or continuation of UNIKOM and decided that the Mission should be maintained until the next review of the question, due by 6 April 2000. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر، استعرض أعضاء المجلس، في ضوء تقرير الأمين العام المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر (S/1999/1006 و Corr.1)، مسألة إنهاء بعثة الأمم المتحدة في العراق والكويت أو مواصلتها وقرروا الإبقاء على البعثة لحين إجراء الاستعراض المقبل للمسألة بحلول 6 نيسان/أبريل 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more