"of united nations affairs" - Translation from English to Arabic

    • شؤون الأمم المتحدة
        
    • بشؤون الأمم المتحدة
        
    • لشؤون الأمم المتحدة
        
    Resource and capacity constraints make it unrealistic to exert any detectable influence on, for example, the coordination of United Nations Affairs in Africa. UN فنقص الموارد والقدرات يجعل من غير الواقعي ممارسة أي تأثير ملحوظ على تنسيق شؤون الأمم المتحدة في أفريقيا، على سبيل المثال.
    Review the management of talking points and reports prepared by the Office of United Nations Affairs and External Relations. UN استعراض إدارة نقاط المناقشة والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    Office of United Nations Affairs and External Relations UN مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية
    In charge of United Nations Affairs, as well as international treaties and organisations; Participant of workshops and meetings relating to anti-corruption, transparency, good governance and freedom of information UN مسؤول عن شؤون الأمم المتحدة وعن المعاهدات والمنظمات الدولية؛ مشارك في حلقات العمل والاجتماعات المعنية بمكافحة الفساد وبالشفافية والحكم الرشيد وحرية تبادل المعلومات
    Throughout the day, the Spokesperson's Office works hand-in-hand with staff of the Department to ensure the most efficient and effective media coverage of United Nations Affairs. UN وطوال اليوم، يعمل مكتب المتحدث يدا بيد مع موظفي هذه الإدارة لكفالة التغطية الإعلامية لشؤون الأمم المتحدة على أكفأ صورة وبكل فعالية.
    339. The Office of United Nations Affairs and External Relations had also faced delays in the preparation of annual reports. UN 339 - وواجه مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية كذلك حالات تأخير في إعداد التقارير السنوية.
    214. UNICEF agrees to review the management of talking points and reports prepared by the Office of United Nations Affairs and External Relations. UN 214- وتوافق اليونيسيف على استعراض إدارة نقاط الحوار والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    The Director of United Nations Affairs and External Relations introduced the annual report to the Economic and Social Council (E/ICEF/2006/3). UN 8 - عرض مدير شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2006/3).
    The Director of United Nations Affairs and External Relations introduced the annual report to the Economic and Social Council (E/ICEF/2006/3). UN 8 - عرض مدير شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2006/3).
    In his report, the Director of the Office of United Nations Affairs and External Relations highlighted UNICEF activities leading up to and during the substantive session of the Economic and Social Council. UN 356- أبرز مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية في تقريره الأنشطة التي قامت بها اليونيسيف حتى انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي أثنائها.
    354. The Director of United Nations Affairs and External Relations presented an oral report on the issues discussed and decisions taken at the substantive session of the Economic and Social Council that had particular relevance for UNICEF. UN 354 - قدم مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية تقرير شفوياً عن المسائل التي نوقشت والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لها صلة خاصة باليونيسيف.
    337. For instance, the Executive Office of the Secretary-General had forwarded a request for a briefing to the Office of United Nations Affairs and External Relations on 2 September 2004. UN 337 - وعلى سبيل المثال، وجه المكتب التنفيذي للأمين العام طلبا بشأن إحاطة إعلامية إلى مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية في 2 أيلول/سبتمبر 2004.
    340. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it review the management of talking points and reports prepared by the Office of United Nations Affairs and External Relations. UN 340 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستعرض الإدارة نقاط الحوار والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    111. The Director of the Office of United Nations Affairs and External Relations highlighted a number of specific actions already taken since adoption of the General Assembly resolution, as well as ongoing work. UN 111 - أبرز مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية عددا من الإجراءات المحددة التي اتُخذت فعلا منذ اعتماد قرار الجمعية العامة، كما أبرز الأعمال الجارية.
    The Director of the Office of United Nations Affairs and External Relations highlighted a number of specific actions already taken since adoption of the General Assembly resolution, as well as ongoing work. UN 216- أبرز مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية عددا من الإجراءات المحددة التي اتُخذت فعلا منذ اعتماد قرار الجمعية العامة، كما أبرز الأعمال الجارية.
    The oral report was presented by the Director of the Office of United Nations Affairs and External Relations, who stated that the Council's substantive session of 2005 had highlighted the importance of the Millennium Declaration and the Millennium Declaration Goals. UN 246- قدم مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية التقرير الشفوي، وقال إن دورة المجلس الموضوعية لعام 2005 أبرزت أهمية إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    The Director, Office of United Nations Affairs and External Relations, presented an oral report on decisions taken at the 2003 substantive session of the Economic and Social Council that were of relevance to UNICEF. UN 247- قدم مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية تقريرا شفويا عن القرارات التي اتخذت في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 التي لها صلة باليونيسيف.
    213. In paragraph 340, the Board recommended that UNICEF review the management of talking points and reports prepared by the Office of United Nations Affairs and External Relations. UN 213- وفي الفقرة 340، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تستعرض إدارة نقاط الحوار والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    104. The Panel proposes that the United Nations systematically encourage national parliaments to devote much more attention to intergovernmental processes, particularly scrutinizing government management of United Nations Affairs and follow-up actions to honour global agreements. UN 104 - ويقترح الفريق أن تشجع الأمم المتحدة بانتظام البرلمانات الوطنية على تكريس اهتمام أكبر كثيرا للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة لتمحيص إدارة الحكومات لشؤون الأمم المتحدة وتدابير المتابعة التي تتخذها للتقيد بالاتفاقات العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more